(By David for praise.)
The Lord Is Kind and Merciful
1 I will praise you,
my God and King,
and always honor your name.
2 I will praise you each day
and always honor your name.
3 You are wonderful, Lord,
and you deserve all praise,
because you are much greater
than anyone can understand.
4 Each generation will announce
to the next your wonderful
and powerful deeds.
5 I will keep thinking about
your marvelous glory
and your mighty miracles.
6 Everyone will talk about
your fearsome deeds,
and I will tell all nations
how great you are.
7 They will celebrate and sing
about your matchless mercy
and your power to save.
8 You are merciful, Lord!
You are kind and patient
and always loving.
9 You are good to everyone,
and you take care
of all your creation.
10 All creation will thank you,
and your loyal people
will praise you.
11 They will tell about
your marvelous kingdom
and your power.
12 Then everyone will know about
the mighty things you do
and your glorious kingdom.
13 Your kingdom will never end,
and you will rule forever.
Our Lord, you keep your word
and do everything you say.
14 When someone stumbles or falls,
you give a helping hand.
15 Everyone depends on you,
and when the time is right,
you provide them with food.
16 By your own hand you satisfy
the desires of all who live.
17 Our Lord, everything you do
is kind and thoughtful,
18 and you are near to everyone
whose prayers are sincere.
19 You satisfy the desires
of all your worshipers,
and you come to save them
when they ask for help.
20 You take care of everyone
who loves you,
but you destroy the wicked.
21 I will praise you, Lord,
and everyone will respect
your holy name forever.
Ehambelelo omolwouwa waKalunga
Eimbilo lehambelelo, laDavid.
1 Onda hala ndi ku fimaneke, Kalunga kange, ohamba,
nokutanga edina loye alushe fiyo alushe.
2 Keshe efiku onda hala, ndi ku tange,
nokuhambelela edina loye alushe fiyo alushe.
3 Omwene, Oye omunene nonakufimanekwa unene,
nounene waye ihau konekeka.
4 Oludalo limwe nali hepaululile likwao oilonga yoye,
noli shiivifwe oinenelonga yoye i neenghono.
5 Onda hala okupopya oshinge shefimano loye,
ame ndi imbe oikumwifalonga yoye.
6 Eenghono depangelo loye da tilika, do nadi udifwe,
noinenelonga yoye ya fimana,
onda hala ndi i hepaulule.
7 Efimano lefilonghenda loye linene
nali twalwatwalwe,
nouyuki woye nau tangwe nenyakuko.
8 Omwene oku na onghenda nolukeno,
oha tale onheni noku yadi ouwanghenda.
9 Kalunga omuwa kwaaveshe,
nohole yaye ya nyananana
kovashitwa vaye aveshe.
10 Omwene, oishitwa yoye aishe nai ku hambelele,
novayuki voye nave ku fimaneke;
11 nava fimaneke oshinge shouhamba woye,
vo va tange eenghono doye.
12 Ovana vovanhu va shiivifwe oilonga yoye yoixuna
noshinge shouhamba woye.
13 Ouhamba woye ou li po tau kalelele fiyo alushe
nepangelo loye fiyo okomapupi aeshe.
14 Omwene, omuyakeli waaveshe tava punduka,
naava va nyongamekwa koufiye,
ohe va nyongamununa.
15 Omesho aaveshe otae ku dakamene,
ndele ove to va pe eendja davo pefimbo lado.
16 Oto kamutulula eke loye
ndele to palula oinamwenyo aishe kohokwe yoye.
17 Omwene omuyuki meendjila daye adishe,
nomunanghenda mokulonga kwaye akushe.
18 Omwene oku li popepi naaveshe,
have mu ifana,
aveshe ava have mu ifana moshili.
19 Ava, have mu tila, ote va wanifile eshi va hala,
nonghuwo yavo ohe i udu, ndele te va xupifa.
20 Omwene oha amene aveshe, ava ve mu hole,
ndelenee ovadudu aveshe ote va kombo po.
21 Okanya kange naka udife efimano lOmwene,
noishitwa aishe nai tange edina laye liyapuki
alushe fiyo alushe.