A Man with Evil Spirits
(Matthew 8.28-34Luke 8.26-39)1 Jesus and his disciples crossed Lake Galilee and came to shore near the town of Gerasa. 2 When he was getting out of the boat, a man with an evil spirit quickly ran to him 3 from the graveyard where he had been living. No one was able to tie the man up anymore, not even with a chain. 4 He had often been put in chains and leg irons, but he broke the chains and smashed the leg irons. No one could control him. 5 Night and day he was in the graveyard or on the hills, yelling and cutting himself with stones.
6 When the man saw Jesus in the distance, he ran up to him and knelt down. 7 He shouted, “Jesus, Son of God in heaven, what do you want with me? Promise me in God's name that you won't torture me!” 8 The man said this because Jesus had already told the evil spirit to come out of him.
9 Jesus asked, “What is your name?”
The man answered, “My name is Lots, because I have ‘lots’ of evil spirits.” 10 He then begged Jesus not to send them away.
11 Over on the hillside a large herd of pigs was feeding. 12 So the evil spirits begged Jesus, “Send us into those pigs! Let us go into them.” 13 Jesus let them go, and they went out of the man and into the pigs. The whole herd of about 2,000 pigs rushed down the steep bank into the lake and drowned.
14 The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened. 15 When they came to Jesus, they saw the man who had once been full of demons. He was sitting there with his clothes on and in his right mind, and they were terrified.
16 Everyone who had seen what had happened told about the man and the pigs. 17 Then the people started begging Jesus to leave their part of the country.
18 When Jesus was getting into the boat, the man begged to go with him. 19 But Jesus would not let him. Instead, he said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how good he has been to you.”
20 The man went away into the region near the ten cities known as Decapolis and began telling everyone how much Jesus had done for him. Everyone who heard what had happened was amazed.
A Dying Girl and a Sick Woman
(Matthew 9.18-26Luke 8.40-56)21 Once again Jesus got into the boat and crossed Lake Galilee. Then as he stood on the shore, a large crowd gathered around him. 22 The person in charge of the synagogue was also there. His name was Jairus, and when he saw Jesus, he went over to him. He knelt at Jesus' feet 23 and started begging him for help. He said, “My little daughter is about to die! Please come and touch her, so she will get well and live.” 24 Jesus went with Jairus. Many people followed along and kept crowding around.
25 In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. 26 She had gone to many doctors, and they had not done anything except cause her a lot of pain. She had paid them all the money she had. But instead of getting better, she only got worse.
27 The woman had heard about Jesus, so she came up behind him in the crowd and barely touched his clothes. 28 She had said to herself, “If I can just touch his clothes, I will be healed.” 29 As soon as she touched them, her bleeding stopped, and she knew she was healed.
30 At that moment Jesus felt power go out from him. He turned to the crowd and asked, “Who touched my clothes?”
31 His disciples said to him, “Look at all these people crowding around you! How can you ask who touched you?” 32 But Jesus turned to see who had touched him.
33 The woman knew what had happened to her. So she came trembling with fear and knelt down in front of Jesus. Then she told him the whole story.
34 Jesus said to the woman, “You are now well because of your faith. May God give you peace! You are healed, and you will no longer be in pain.”
35 While Jesus was still speaking, some people came from Jairus' home and said, “Your daughter has died! Why bother the teacher anymore?”
36 Jesus heard what they said, and he said to Jairus, “Don't worry. Just have faith!”
37 Jesus did not let anyone go with him except Peter and the two brothers, James and John. 38 They went home with Jairus and saw the people crying and making a lot of noise. 39 Then Jesus went inside and said to them, “Why are you crying and carrying on like this? The child isn't dead. She is just asleep.” 40 But the people laughed at him.
After Jesus had sent them all out of the house, he took the girl's father and mother and his three disciples and went to where she was. 41-42 He took the twelve-year-old girl by the hand and said, “Talitha, koum!” which means, “Little girl, get up!” The girl got right up and started walking around.
Everyone was greatly surprised. 43 But Jesus ordered them not to tell anyone what had happened. Then he said, “Give her something to eat.”
Jesus ta velula omunhu e na omhepo ya nyata
(Mat. 8:28-34Luk. 8:26-39)1 Ndele ove uya nee komunghulo winya wefuta, kedu lOvagerasa. 2 Ndele eshi tuu a dja mowato, okwa shakenekwa diva komulumenhu ta di meembila, a kwatwa komhepo ya nyata. 3 Ye okwa kala meembila, ndele kakwa li nande omunhu ta dulu vali oku mu manga nande onelyenge; 4 osheshi okwa li a mangwa luhapu nomiya nonomalyenge, ndele omalyenge okwe a tokaula, nomiya okwe di tokaula po, ndele kakwa li ou ta dulu oku mu mweneka. 5 Ye okwa kala alushe, oufiku nomutenya, meembila nomeemhunda, ta ingida pombada ye te lilengaula nomamanya. 6 Paife eshi a monena Jesus kokule, okwa tondoka, ndele ta tu eengolo koshipala shaye, 7 ndele okwa ingida mokule ta ti: “Owa hala shike mwaame, Jesus, Omona waKalunga, Ou wOkombadambada? Ohandi ku anene kuKalunga ino hepeka nge.” 8 Osheshi Ye okwe mu lombwela: “Dja mo momulumenhu, oove omhepo ya nyata.” 9 Jesus okwe mu pula: “Edina loye olyelye?” Oye okwa tya kuye: “Edina lange Ongudu yakula, osheshi fye otuvahapu.” 10 Ndele okwe mu indila neenghono, ehe di te po peenhele odo. 11 Ndele keemhunda oko okwa li ongudu inene yoingulu tai nape. 12 Odo de mu indila da tya: “Tu tuma moingulu tu ye muyo.” 13 Ye okwe di itavelela mo. Hano eemhepo da nyata oda dja mo muye, ndele tadi i moingulu. Nongudu yoingulu i fike pomayovi avali, oya mbolokota ko komutune mule ya wila mefuta, ndele tai file mefuta.
14 Ovafita vayo ova ya onhapo, ndele ove shi hepaululila moshilando nomomikunda. Ndele ovanhu ova ya va ka tale osho sha ningwa ko. 15 Vo ove uya kuJesus ndele ova mona ko omulumenhu ou kwa li e kwetiwe kongudu yakula, a kala omutumba a djala, ye e neendunge, ndele vo ova haluka. 16 Ndele ovo ve shi mona, ove va hepaululila osho sha ningilwa omunhu ou a li e kwetiwe komhepo ya nyata, noingulu nhumbi ya ningwa. 17 Ndelenee vo ova hovela okwiindila Jesus a dje mo momukunda wavo. 18 Hano Ye eshi ta i mowato, ou a dja eemhepo dii, okwe mu indila a dule okukala puye. 19 Ndelenee Jesus okwe mu anya, ndele ta ti kuye: “Inda keumbo kovakweni, ove u va hepaululile, Omwene nhumbi e ku ningila oilonga inene, ndele te ku filonghenda.” 20 Ye okwa ya ko ndele okwa hovela okuudifa muDekapolis oilonga inene e i ningilwa kuJesus opo i fike, ndele aveshe ova kumwa.
Jesus ta velula omukainhu ndele ta nyumuna omona waJairus
(Mat. 9:18-26Luk. 8:40-50)21 Jesus eshi a shuna komunghulo wokombinga inya yefuta nowato, ongudu inene yovanhu oya ongala puye. Ye okwa li pomunghulo wefuta. 22 Ndele taku di umwe womovakulunhu voshinagoga, edina laye Jairus, ndele eshi e mu mona, okwa wila poshi keemhadi daye, 23 Ndele okwe mu indila neenghono ta ti: “Okamwange okakadona otaka vele unene, ila, ove u ka tenheke omake ka veluke, ko ka kale ke nomwenyo.” 24 Ye okwa ya pamwe naye. Ovanhu vahapu ove mu shikula ndele ove mu fininika.
25 Ndele okwa li ku nomukainhu, a li a vela etiko lohonde eedula omulongo nambali. 26 Nokwe lihepeka shili neendudu dihapu, ndele ta manene mo emona laye alishe, ndelenee ina mona ekwafo, ndele oudu owa ya ashike komesho neenghono. 27 Ye eshi a kundana Jesus, okwe uya mongudu yovanhu e li konima yaye, ndele ta kumu koshikutu shaye, 28 osheshi ye okwa tya: “Shimha tuu nda kumu koshikutu shaye ohandi veluka.” 29 Opo tuu opo etiko lohonde laye ola oka, ndele oku udite molutu laye a veluka koudu waye.
30 Ndele Jesus eshi e udite muye mwa dja eenghono, okwa pungulukila mokati kovanhu ndele ta ti: “Olyelye a kuma koshikutu shange?” 31 Ovalongwa vaye ova tya kuye: “Ove ou wete ovanhu tave ku fininike, ndele to ti: ‘Olyelye a kuma nge?’ ” 32 Ndele Ye okwa li ta keuka a mone ou e shi ninga. 33 Omukainhu okwa kala a tila ndele ta kakama, osheshi okwa li e shi shii nhumbi a ningilwa, okwe uya ndele ta wile komesho yaye, ndele te mu hepaululile oshili aishe. 34 Jesus okwa tya kuye: “Omumwangekadona, eitavelo loye ole ku velula. Inda nombili, ove u kale wa veluka koudu woye.”
35 Fimbo ta popi okwa dja ovanhu komukulunhu woshinagoga tava ti: “Omumwoyekadona okwa fya, oshike to lolokifa vali omuhongi?” 36 Ndele Jesus ina pwilikina eendjovo odo da popiwa, ndele okwa lombwela omukulunhu woshinagoga: “Ino tila, shimha wa itavela.” 37 Ndele Ye ina itavela nande omunhu a ye mo pamwe naye, oPetrus naJakob naJohannes, ondenge yaJakob, ovo aveke. 38 Vo ove uya keumbo lomukulunhu woshinagoga. Ndele Ye okwa mona ko ovanhu tava uyaana, ndele tava kwena ndele tava takuma. 39 Hano eshi a ya mo okwa tya kuvo: “Oshike tamu uyaana ndele tamu kwena? Okaana inaka fya, oka kofa.” 40 Vo ove mu yola. Ndele okwa ta mo aveshe, a kufa xe naina yokaana naava va li pamwe naye, ndele okwa ya omo mwa nangala okaana. 41 Ndele okwa kwata eke lokaana, ndele okwa tya kuko: “Talita kuum.” Otashi ti: okakadona, ohandi ku lombwele, penduka. 42 Okakadona oka penduka diva, ndele taka ende, osheshi okwa li ke nomido omulongo nambali. Vo va kwatwa kehaluko linene. 43 Ndele Ye okwe va kumaida shili, vehe shi lombwele nande olyelye, ndele okwe va lombwela ve ka pe oikulya.