1-3 The Lord spoke to Moses from the sacred tent and gave him instructions for the community of Israel to follow when they offered sacrifices.
Sacrifices To Please the Lord
The Lord said:
Sacrifices to please me must be completely burned on the bronze altar.
Bulls or rams or goats are the animals to be used for these sacrifices. If the animal is a bull, it must not have anything wrong with it. Lead it to the entrance of the sacred tent, and I will let you know if it is acceptable to me. 4 Lay your hand on its head, and I will accept the animal as a sacrifice for taking away your sins.
5 After the bull is killed in my presence, some priests from Aaron's family will offer its blood to me by splattering it against the four sides of the altar.
6 Skin the bull and cut it up, 7 while the priests pile wood on the altar fire to make it start blazing. 8-9 Wash the bull's insides and hind legs, so the priests can lay them on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. A priest will then send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
10 If you sacrifice a ram or a goat, it must not have anything wrong with it. 11 Lead the animal to the north side of the altar, where it is to be killed in my presence. Then some of the priests will splatter its blood against the four sides of the altar.
12-13 Cut up the animal and wash its insides and hind legs. A priest will put these parts on the altar with the head, the fat, and the rest of the animal. Then he will send all of it up in smoke with a smell that pleases me.
14 If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon. 15 A priest will take the bird to the bronze altar, where he will wring its neck and put its head on the fire. Then he will drain out its blood on one side of the altar, 16 remove the bird's craw with what is in it, and throw them on the ash heap at the east side of the altar. 17 Finally, he will take the bird by its wings, tear it partially open, and send it up in smoke with a smell that pleases me.
Exwikiloyambo
1 Ndele Omwene okwa ifana mo Moses metwali leongalo nde te mu pe eemhango edi: 2 “Umwe ngeenge a hala okweetela Omwene eyambo, ota dulu okweeta eyambo moimuna, ngeenge ongobe ile odi ile oshikombo.
3 “Eyambo laye ngeenge exwikiloyambo lomeengobe, ye e nokweeta ongobe yomhedi ihe noshipo. Ye e noku i eta koshivelo shetwali leongalo, opo e li monene okuhokiwa koshipala shOmwene. 4 Ndele ye e nokutenheka eke laye komutwe wexwikiloyambo, opo nee tali ka tambulwa nohokwe ngaashi eyambo laye, ndele tali mu etele ekwatafano. 5 Opo nee ye e nokudipaa ongobe onyasha yomhedi koshipala shOmwene, novapristeli, ovamati vaAron, ve nokweeta ohonde noku i shamina keembinga adishe doaltari oyo i li komesho yoshivelo shetwali leongalo. 6 Opo nee ye e nokuyuva ongobe yexwikiloyambo noku i tetaula oinhimbu; 7 novana ovamati vomupristeli Aron ve nokushakala omundilo koaltari nokutula oikuni momundilo opo uha dime. 8 Nosho yo vali ovapristeli, ovana ovamati vaAron ve nokulongela ko oinhimbu nomutwe nomakaadi koikuni ya longelwa komundilo wokoaltari. 9 Ndelenee omandjadja nomakondo vo ve noku a kosha nomeva, nomupristeli e noku i xwika po aishe koaltari exwikiloyambo nokutya, omundiloyambo wedimba liwa kOmwene.
10 “Ndele ye ngeenge ta yambe odi ile oshikombo exwikiloyambo, e nokweeta odi yondume ihe na oshipo: 11 ndele ye e noku i dipaela kombinga yokoumbangalanhu woaltari koshipala shOmwene; novapristeli, ovana ovamati vaAron, ve nokutila ohonde keembinga adishe doaltari. 12 Opo nee e noku i tetaula oinhimbu, nomutwe nomakaadi, novapristeli ve noku i longela ko koikuni ya longelwa momundilo koaltari. 13 Ndelenee omandjadja nomakondo e noku a kosha nomeva, nomupristeli e noku a eta aeshe noku a xwikila po koaltari. Olo exwikiloyambo nokutya, omundiloyambo wedimba liwa kOmwene.
14 “Ndele ngeenge ta yambele Omwene exwikiloyambo lomeedila, ye e nokuyamba elyamono ile onghuti yonyasha. 15 Nomupristeli e noku i eta koaltari nokufingonona ko omutwe wayo noku i xwika po koaltari, nohonde yayo nai fininwe kombinga yokoaltari, 16 opo nee ye na kufe oshikutunino noshandja shayo noku i ekela momute kombinga yokoushilo woaltari. 17 Opo nee ye te i tande pomavava ndele haku a teta ko. Omupristeli ye e noku i xwikila po koaltari okoikuni ya longelwa komundilo. Olo exwikiloyambo nokutya, omundiloyambo wedimba liwa kOmwene.