Jonah Gets Angry with the Lord
1 Jonah was really upset and angry. 2 So he prayed:
Our Lord, I knew from the very beginning that you wouldn't destroy Nineveh. That's why I left my own country and headed for Spain. You are a kind and merciful God, and you are very patient. You always show love, and you don't like to punish anyone.
3 Now let me die! I'd be better off dead.
4 The Lord replied, “What right do you have to be angry?”
5 Jonah then left through the east gate of the city and made a shelter to protect himself from the sun. He sat under the shelter, waiting to see what would happen to Nineveh.
6 The Lord made a vine grow up to shade Jonah's head and protect him from the sun. Jonah was very happy to have the vine, 7 but early the next morning the Lord sent a worm to chew on the vine, and the vine dried up. 8 During the day the Lord sent a scorching wind, and the sun beat down on Jonah's head, making him feel faint. Jonah was ready to die, and he shouted, “I wish I were dead!”
9 But the Lord asked, “Jonah, do you have the right to be angry about the vine?”
“Yes, I do,” he answered, “and I'm angry enough to die.”
10 But the Lord said:
You are concerned about a vine that you did not plant or take care of, a vine that grew up in one night and died the next. 11 In that city of Nineveh there are more than 120,000 people who cannot tell right from wrong, and many cattle are also there. Don't you think I should be concerned about that big city?
Ehandu laJona nokupukululwa kwaye
1 Ndele Jona okwa ninga omwenyo mwii unene, ndele ta handuka. 2 Opo ye a ilikana Kalunga ndele ta ti: “Akutu Omwene! Hasho nda diladila, fimbo nda li moshilongo shetu? Onghee hano nda li nda hala okuya onhapo kuTarsis. Osheshi ondi shi shii, Oove Kalunga omunanghenda nomunalukeno nomutalanheni, nouwanghenda woye munene, ndele Ove ou ku kwete okulialuluka. 3 Akutu Omwene, paife, kufe nge omwenyo wange, osheshi okufya kwange ku dule okukala ndi nomwenyo.” 4 Opo Omwene ta ti: “Ou shii okuhanduka kwoye okwa yuka?” 5 Ndele Jona okwa dja mo moshilando, ndele ta i kombinga yokoushilo woshilando. Oko ye e lidikila etwali ndele ta kala omutumba momudile walo, opo a mone nhumbi oshilando tashi ningilwa. 6 Opo Omwene Kalunga okwa menifa omuti warisin tau kulilile kombada yaJona, nomudile wao wa tuvikila omutwe waJona, opo a mangululwe mokutikuka kwomwenyo waye. Jona okwa hafela shili omuti warisin. 7 Ndelenee mefiku lomongula, eluwa opo la tende, Omwene okwa eta eshila, ndele tali li omuti warisin, ndele tau fi. 8 Ndele etango eshi la pita Omwene okwa pepifa omhepo ipyu yokoushilo. Netango tali xwike omutwe waJona, ndele ye okwa alama. Ndele ye e lihalela efyo ndele ta ti: “Okufya kwange ku dule okukala ndi nomwenyo.” 9 Opo nee Kalunga ta ti kuJona: “Okuhanduka kwoye okwa yuka tuu, eshi wa handukila omuti warisin ou?” Ndele ye okwa nyamukula: “Heeno, okuhanduka kwange okwa yuka fiyo okufya.” 10 Omwene ota ti natango: “Ove wa yehamenwa omuti warisin ou, ove ino u kuna noino u menifa, ou wakula oufiku umwe auke nowa fya oufiku umwe.” 11 Ndelenee Ame ohandi kala ngahelipi ngeno, ndiha yehamene Ninive, oshilando shinene shi novanhu ve dule omayovi efele nomafele omilongo mbali vehe shii okutongola eke lolulyo nolumosho, nomu na yo oimuna ihapu?