Israel Rejects the Lord
The Lord said:

1 Sound a warning!
Israel, you broke our agreement
and ignored my teaching.
Now an eagle is swooping down
to attack my land.
2 Israel, you say, “We claim you,
the Lord, as our God.”
3 But your enemies
will chase you for rejecting
our good agreement.

4 You chose kings and leaders
without consulting me;
you made silver and gold idols
that led to your downfall.
5 City of Samaria, I'm angry
because of your idol
in the shape of a calf.
When will you ever
be innocent again?
6 Someone from Israel built
that idol for you,
but only I am God.
And so it will be smashed
to pieces.

7 If you scatter wind
instead of wheat,
you will harvest a whirlwind
and have no wheat.
Even if you harvest grain,
enemies will steal it all.

8 Israel, you are ruined,
and now the nations
consider you worthless.
9 You are like a wild donkey
that goes its own way.
You've run off to Assyria
and hired them as allies.
10 You can bargain with nations,
but I'll catch you anyway.
Soon you will suffer abuse
by kings and rulers.

11 Israel, you have built
many altars where you offer
sacrifices for sin.
But these altars have become
places for sin.
12 My instructions for sacrifices
were written in detail,
but you ignored them.
13 You sacrifice your best animals
and eat the sacrificial meals,
but I, the Lord,
refuse your offerings.
I will remember your sins
and punish you.
Then you will return to Egypt.

14 Israel, I created you,
but you forgot me.
You and Judah built palaces
and many strong cities.
Now I will send fire to destroy
your towns and fortresses.
Okuteka kwaEfraim oku li popepi
1 Tula enghuma mokanya! Ngaashi onhwa kongulu yOmwene! Osheshi ova nyona ehangano lange, ndele va efa omhango yange 2 Otava ifana nge tava ti: Kalunga kange, ofye Israel tu ku shii. 3 Israel osha efa ouwa Omutondadi ne ke mu taatae. 4 Ova nangeka eehamba, ndelenee inashi dja mwaame. Va hoolola omalenga, ndelenee Ame inandi shi shiiva. Oisiliveli noingoldo yavo oya ninga oikalunga yavo fiyo enyonauko tali va hange.
5 Onhana yoye oixuna, Samaria! Ehandu lange le va xwamenena. Fiyo onaini otava efiwa inava handukilwa? 6 Aishe oya dja muIsrael, omuhambwidi e i ninga ndele yo kai fi Kalunga. Ndelenee onhana yomuSamaria tai ka hanaunwa moutandu. 7 Osheshi otava kunu omhepo ndelenee otava ka teya oshikungulu. Oilya itai kulu nomoilya yavo itamu di oufila. Nonande namu dje oufila, ovanailongo tave u pona po. 8 Israel a ponwa hamudilu. Ove li paife mokati koiwana ngaashi oshiyuma shihe noshilonga. 9 Osheshi ova ya ko kuAsiria va fa ongolo tai likalele. Efraim e likongela ovaholike noimaliwa. 10 Ndele nande nava shingife mokati koiwana, ohandi ke va ongela paife, ndele otava ka ninipikwa omolwoudjuu womafendelo omalenga ohamba. 11 Osheshi Efraim a hapupalifa eealtari opo a kale nokunyona. Oiyambelo oya ninga oulunde kuye. 12 Onde mu shangela eemhango omayovi omilongo, ndelenee oda talwa dokoilongo. 13 Ohava yambe ombelela etomenoyambo lange. Ndele tave i li po. Omwene ine shi hokwa. Paife ota ka dimbulukwa owii wavo, ndele ta handukile omatimba avo. Ove nokushuna kuEgipiti.
14 Israel eshi a dimbwa Omushiti waye, ndele a tunga eengulu doupuna, naJuda a tunga oilandohote ihapu ya pama, onghee ohandi ka tuma omundilo koilando yaye, ndele oo tau ka xwika po eengulu daye doupuna.