The Lord's People Speak
1 Let's return to the Lord.
He has torn us to shreds,
but he will bandage our wounds
and make us well.
2 In two or three days
he will heal us
and restore our strength
that we may live with him.
3 Let's do our best
to know the Lord.
His coming is as certain
as the morning sun;
he will refresh us like rain
renewing the earth
in the springtime.
The Lord Speaks to Israel and Judah
4 People of Israel and Judah,
what can I do with you?
Your love for me disappears
more quickly than mist
or dew at sunrise.
5 That's why I slaughtered you
with the words
of my prophets.
That's why my judgments blazed
like the dawning sun.
6 I'd rather for you to be faithful
and to know me
than to offer sacrifices.
7 At a place named Adam,
you betrayed me
by breaking our agreement.
8 Everyone in Gilead is evil;
your hands are stained
with the blood of victims.
9 You priests are like a gang
of robbers in ambush.
On the road to Shechem
you murder and commit
other horrible crimes.
10 I have seen a terrible thing
in Israel—
you are unfaithful
and unfit to worship me.
11 People of Judah,
your time is coming too.
The Lord Wants To Help Israel
I, the Lord, would like to make
my nation prosper again
Ekumaido lokulidilululifa
1 Otava ti: “Efraim, ohandi ku ningi ngahelipi, akutu Juda, ohandi ku ningi shike, eshi ohole yeni i li ngaashi oshilemo shongula, nongaashi omume tai yaumuka diva? 2 Nge pa pita omafiku avali, Oye te ku nyumuna, mefiku etitatu Oye te tu pendula, opo fye tu kale nomwenyo koshipala shaye. 3 Ndele natu shiiveni hano, heeno, natu lalakaneni okushiiva Omwene. Ye ote uya shili, ngaashi etendo leluwa, ndele ote ke uya kufye ngaashi odula, ngaashi odula yokulombo, ei tai tutike edu.”
4 Akutu Efraim, ohandi ku ningi ngahelipi, akutu Juda, ohandi ku ningi shike, eshi ohole yeni i li ngaashi oshilemo shongula, nongaashi omume tai yaumuka diva? 5 Onghee nee nde va dengifa kovaxunganeki, nde va dipaifa neendjovo domokanya kange. Etokolo lange li li poluhaela ngaashi ouyelele wongula. 6 Osheshi efilonghenda nda hala, hayambo. Okushiiva Kalunga nda hala, osheshi ku dule omaxwikiloyambo.
7 Ndelenee ova nyona ehangano ngaashi Adam; opo tuu va efa nge. 8 Gilead oshilando shovakolokoshi, shi yadi eenghatu dohonde. 9 Nongudu yovapristeli oi li ngaashi oimhulu ya holamena. Ohava dipaele mondjila yaSekem, heeno, ova longa oilonga yoixuna. 10 Mepata laIsrael nda mona mo oilonga yoixuna: omu noluhaelo laEfraim. Israel okwe linyateka. 11 Naave yo Juda, wa nuninwa eteyo, Ame ngeenge handi lundulula okukala kwoshiwana shange.