1 I am Hosea son of Beeri. When Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah, and when Jeroboam son of Jehoash was king of Israel, the Lord spoke this message to me.
Hosea's Family
2 The Lord said, “Hosea, Israel has betrayed me like an unfaithful wife. Marry such a woman and have children by her.” 3 So I married Gomer the daughter of Diblaim, and we had a son.
4 Then the Lord said, “Hosea, name your son Jezreel, because I will soon punish the descendants of King Jehu of Israel for the murders he committed in Jezreel Valley. I will destroy his kingdom, 5 and in Jezreel Valley I will break the power of Israel.”
6 Later, Gomer had a daughter, and the Lord said, “Name her Lo-Ruhamah, because I will no longer have mercy and forgive Israel. 7 But I am the Lord God of Judah, and I will have mercy and save Judah by my own power—not by wars and arrows or swords and cavalry.”
8 After Gomer had stopped nursing Lo-Ruhamah, she had another son. 9 Then the Lord said, “Name him Lo-Ammi, because these people are not mine, and I am not their God.”
Hope for Israel
10 Someday it will be impossible to count the people of Israel, because there will be as many of them as there are grains of sand along the seashore. They are now called “Not My People,” but in the future they will be called “Children of the Living God.” 11 Israel and Judah will unite and choose one leader. Then they will take back their land, and this will be a great day for Jezreel.
Okuliteeka kwaIsrael taku etwa po pafaneko lomwalikadi ombwada
1 Ondjovo yOmwene oye uya kuHosea, omona waBeeri, momafiku eehamba daJuda Ussia, Jotam, Ahas naHiskia nomomafiku aJerobeam yaJoas, ohamba yaIsrael.
2 Omwene eshi a hovela okupopifa Hosea, Omwene okwa lombwela Hosea, ta ti: “Inda u likongele omwalikadi ombwada, ove u dale ounona nombwada, osheshi oshilongo osha teya nokuteyelela ohombo nokweefa Omwene.” 3 Opo ye a ya ndele ta hombola Gomer waDiblaim. Ndele ye a ninga oufimba, ndele te mu dalele omumati.
4 Ndele Omwene e mu lombwela ta ti: “Mu luka Jisreel (tashi ti: Kalunga ta halakanifa), osheshi oku na okafimbo kanini, ndele handi ka kongolola etimba laJisreel, li ye mepata laJehu, ndele handi xulifa po oshilongo sheumbo laIsrael. 5 Heeno, mefiku tuu linya Ame ohandi ka teya po outa waIsrael mefilu laJisreel.”
6 Opo omwalikadi a ninga vali oufimba, ndele a dala okakadona ndele Omwene okwa lombwela Hosea, ta ti: “Ka luka Lo-Ruhama (tashi ti: ina filwa onghenda), osheshi itandi ka fila vali eumbo laIsrael onghenda, ndi va dimine po. 7 Ndelenee eumbo laJuda ohandi ke li filonghenda; ndele ohandi va xupifa okekwafo lOmwene Kalunga kavo. Ndele Ame ihandi ke va xupifa nouta ile neongamukonda ile noita, neenghambe ile novalondi veenghambe.”
8 Opo nee omwalikadi eshi a tovifa Lo-Ruhama, a ninga vali oufimba, ndele a dala omumati. 9 Ndele Omwene okwe mu lombwela, ta ti: “Mu luka Lo-Ammi (tashi ti: kashi fi oshiwana shange), osheshi kamu fi oshiwana shange, naame yo nghi fi weni.”
10 Ndele omuvalu waIsrael tau ka ninga muhapu u fike peheke lopefuta, itali shiiva okuyelekwa ile okuvalwa. Nopoima opo va lombwelwa: “Kamu fi oshiwana shange,” otava ka lombwelwa: “Onye ovana vaKalunga omunamwenyo!” 11 Opo nee ovana vaJuda novana vaIsrael aveshe kumwe otava ka ongala, ndele tave lihoololele omukulunhu umwe; notava di mo moshilongo, osheshi efiku laJisreel otali kala linene.