David's Last Words
1 These are the last words of David the son of Jesse.
The God of Jacob chose David
and made him a great king.
The Mighty God of Israel
loved him.
When God told him to speak,
David said:
2 The Spirit of the Lord
has told me what to say.
3 Our Mighty Rock,
the God of Jacob, told me,
“A ruler who obeys God
and does right
4 is like the sunrise
on a cloudless day,
or like rain that sparkles
on the grass.”
5 I have ruled this way,
and God will never break
his promise to me.
God's promise is complete
and unchanging;
he will always help me
and give me what I hope for.
6 But evil people are pulled up
like thornbushes.
They are not dug up by hand,
7 but with a sharp spear
and are burned on the spot.
The Three Warriors
(1 Chronicles 11.10-19)8 These are the names of David's warriors:
Ishbosheth the son of Hachmon was the leader of the Three Warriors. In one battle, he killed 800 men with his spear.
9 The next one of the Three Warriors was Eleazar the son of Dodo the Ahohite. One time when the Philistines were at war with Israel, he and David dared the Philistines to fight them. Every one of the Israelite soldiers turned and ran, 10 except Eleazar. He killed Philistines until his hand was cramped, and he couldn't let go of his sword. When Eleazar finished, all the Israelite troops had to do was come back and take the enemies' weapons and armor. The Lord gave Israel a great victory that day.
11 Next was Shammah the son of Agee the Hararite. One time the Philistines brought their army together to destroy a crop of peas growing in a field near Lehi. The rest of Israel's soldiers ran away from the Philistines, 12 but Shammah stood in the middle of the field and killed the Philistines. The crops were saved, and the Lord gave Israel a great victory.
13 One year at harvest time, the Three Warriors went to meet David at Adullam Cave. The Philistine army had set up camp in Rephaim Valley 14 and had taken over Bethlehem. David was in his fortress, 15 and he was very thirsty. He said, “I wish I had a drink from the well by the gate at Bethlehem.”
16 The Three Warriors sneaked into the Philistine camp and got some water from the well near Bethlehem's gate. But after they brought the water back to David, he refused to drink it. Instead, he poured it out as a sacrifice 17 and said to the Lord, “I can't drink this water! It's like the blood of these men who risked their lives to get it for me.”
The Three Warriors did these brave deeds.
The Thirty Warriors
(1 Chronicles 11.20-47)18 Joab's brother Abishai was the leader of the Thirty Warriors, and in one battle he killed 300 men with his spear. He was as famous as the Three Warriors 19 and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. He was the commander of the Thirty Warriors, but he still did not become one of the Three Warriors.
20 Benaiah the son of Jehoiada was a brave man from Kabzeel who did some amazing things. He killed two of Moab's best fighters, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion. 21 Another time, he killed an Egyptian, as big as a giant. The Egyptian was armed with a spear, but Benaiah only had a club. Benaiah grabbed the spear from the Egyptian and killed him with it. 22-23 Benaiah did these things. He never became one of the Three Warriors, but he was just as famous as they were and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. David made him the leader of his bodyguard.
24-39 Some of the Thirty Warriors were:
Asahel the brother of JoabElhanan the son of Dodo from BethlehemShammah from HarodElika from HarodHelez the PaltiteIra the son of Ikkesh from TekoaAbiezer from AnathothMebunnai the HushathiteZalmon the AhohiteMaharai from NetophahHeleb the son of Baanah from NetophahIttai the son of Ribai from Gibeah of the tribe of BenjaminBenaiah from PirathonHiddai from the streams on Mount GaashAbialbon from Beth-ArabahAzmaveth from Bahurim Eliahba from ShaalbonJashen Jonathan the son of Shammah the Hararite Ahiam the son of Sharar the HarariteEliphelet the son of Ahasbai from MaacahEliam the son of Ahithophel from GiloHezro from CarmelPaarai the ArbiteIgal the son of Nathan from ZobahBani the GaditeZelek from AmmonNaharai from Beeroth, who carried the weapons of Joab the son of ZeruiahIra the IthriteGareb the IthriteUriah the HittiteThere were 37 in all.
Eendjovo daxuuninwa daDavid
1 Edi eendjovo daxuuninwa daDavid. David yaIsai,
omulumenhu ou a lengwa unene kuKalunga,
omuvaekwa waKalunga kaJakob,
nomwiimbi womapsalome muwa waIsrael:
2 “Omhepo yOmwene tai popi mwaame,
neendjovo daye di li kelaka lange.
3 Kalunga kaIsrael okwa tya,
Emanya laIsrael la lombwela nge:
“Omupangeli wovanhu, omuyuki,
ou ta pangele metilokalunga,
4 oye ngaashi etendo leluwa mepito letango,
ngaashi ongula ihe noilemo tai vadima
edu eshi tali eta oxuluxulu, odula eshi ya loka.
5 Epata lange osho tuu li li koshipala shaKalunga?
Osheshi Ye a ninga ehangano laalushe naame lashili,
li shii okulineekelwa.
Heeno, Ye ta tutuminifile nge exupifo alishe nelao alishe.
6 Ndelenee ovapilalali aveshe ve li ngaashi omaano a ekelwashi,
itaa kwatwa neke,
7 ndele keshe ou a hala oku a kuma,
te lidilile noshivela ile noshiti sheonga,
opo nee oo taa xwikwa po nomundilo monhele tuu oyo e li.”
Ovaladi vaDavid
8 Omadina ovaladi vaDavid oyaa: Josef-Bassebet, Omutakmoni, omukulunhu waava vatatu, okwa dungadunga eonga laye kombada yoonakudipawa omafele ahetatu efiku limwe alike. 9 Nokwa shikulwa kuEliaser yaDodo, Omuahohi. Oye umwe womovakwanyati vovaladi vatatu naDavid; eshi va fikamene Ovafilisti, ovo va ongala okulwa, novalumenhu vaIsrael va dja po, 10 ye okwa fikama nokwa dipaa Ovafilisti fiyo eke laye la loloka neke laye la kanyatela keongamukonda, onghee hano mefiku tuu olo Omwene e va pa efindano linene. Novakwaita va aluka ve mu shikula ashike okwoongela oixuulwa. 11 Nokwa shikulwa kuSamma yaAge, Omuharari. Ovafilisti eshi va ongala puLehi, oko kwa li oshipambu shepya shi yadi omakunde novanhu va ya onhapo yOvafilisti, 12 ye okwa fikama pokati koshipambu shepya e shi kufa nokwa taataa Ovafilisti. Osho hano Omwene e va pa efindano linene.
13 Ndele vatatu vomovakulunhu venya omilongo nhatu va ya ndele ve uya mefimbo leteyo kuDavid kekololo laAdullam, fimbo onhanda yOvafilisti ya li mefilu laRefaim. 14 Ndele pefimbo olo David okwa li mohotemhunda. Nongudu yovanangeli Ovafilisti ya li muBetlehem. 15 Ndele David okwa li a hala omeva ndele ta ti: “Ngeno ndi pewe okunwa omeva omondungu oyo i li poshivelo shaBetlehem.” 16 Opo nee ovakwanyati vatatu va honyaeka monhanda yOvafilisti ndele va teka omeva mondungu yaBetlehem ya li poshivelo, ndele ve a humbata nove a eta kuDavid. Ndele ye ina hala oku a nwa. Okwe a tilashi poshi, kokufimaneka Omwene, 17 ndele ta ti: “Omwene, itandi dulu ndi nwe omeva aa, osheshi onda fa handi nu ohonde yovalumenhu ava, ve ke a talele mokweekelashi eemwenyo davo!” Ndele okwa anya oku a nwa. Ei oilonga youpenda yovakwanyati vatatu.
18 Ndele Abisai, omumwaina waJoab, ina oSeruja, oye omukulunhu womapenda omilongo nhatu. Nokwa lwifa neonga laye ovalumenhu omafele atatu, nokwe va dipaa. Osho ngaha okwa mona efimano mokati komapenda omilongo nhatu. 19 Okwa li a fimana mokati kaava omilongo nhatu, onghee a ninga omukwatelikomesho wavo, ashike efimano laye inali fika pu laavenya vatatu. 20 Benaja yaJehoiada womuKabseel okwa li omukwaita omuladi; moilonga yaye youladi okwa dipaa eendjai mbali dOvamoab. Nokwa dipaa yo onghoshi mekololo mefiku lombabi. 21 Ye okwa dipaa yo Omuegipiti omutongolume, nokwa li neonga lefo linene. Benaja okwe mu ponokela nodibo yaye yomutwe wakula, ndele te mu nyeka eonga laye, nokwa dipaa Omuegipiti neonga laye mwene. 22 Ei oyo oilonga youpenda yaBenaja yaJehoiada umwe womapenda enya omilongo nhatu. 23 Okwa li a fimana komesho yaava omilongo nhatu, ndelenee efimano laye inali fika pulaavenya vatatu. David okwe mu ninga omukulunhu wovanangeli vaye.
24 Asahel, omumwaina waJoab okwa li mwaava omilongo nhatu. Elhanan yaDodo womuBetlehem, 25 Samma, Omuharodi, Elika, Omuharodi, 26 Heles, Omupalti, Ira yaIkkes, Omutekoa, 27 Abieser, Omuanatot, Mebunnai, Omuhusai, 28 Salmon, Omuahohi, Maharai, Omunetofa, 29 Heleb yaBaana, Omunetofa, Ittai yaRibai womuGibea shovana vaBenjamin, 30 Benaja, Omupiratoni, Hiddai womuNahab-Gaas, 31 Abialbon, Omuarba, Asmavet, Omubahurim, 32 na Eliaba, Omusalboni. Ovana ovamati vaJashen Jonatan, 33 Samma, Omuharari, Ahiam yaSarar, Omuharari. 34 Elifelet yaAhasbai waMaaka, Eliam yaAhitofel, Omugiloni, 35 Hesro, Omukarmel, Paarai, Omuarba. 36 Igal yaNatan womuSoba, Bani Omugad. 37 Selek, Omuammoni, Naharai, Omubeerot, omuhumbati woiti yaJoab yaSeruja. 38 Ira, Omuiitri, Gareb, Omuiitri. 39 Uria, Omuheti, aveshe kumwe omilongo nhatu navaheyali.