King Amaziah of Judah
(2 Kings 14.1-6)
1 Amaziah was 25 years old when he became king, and he ruled 29 years from Jerusalem, the hometown of his mother Jehoaddin.
2 Even though Amaziah obeyed the Lord by doing right, he refused to be completely faithful. 3 For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father. 4 But the children of those officers were not killed; the Lord had commanded in the Law of Moses that only the people who sinned were to be punished.
Edom Is Defeated
(2 Kings 14.7)
5 Amaziah sent a message to the tribes of Judah and Benjamin and called together all the men who were 20 years old and older. Three hundred thousand men went to Jerusalem, all of them ready for battle and able to fight with spears and shields. Amaziah grouped these soldiers according to their clans and put them under the command of his army officers. 6 Amaziah also paid about 3.4 tons of silver to hire 100,000 soldiers from Israel.
7 One of God's prophets said, “Your Majesty, don't let these Israelite soldiers march into battle with you. The Lord has refused to help anyone from the northern kingdom of Israel, 8 and so he will let your enemies defeat you, even if you fight hard. He is the one who brings both victory and defeat.”
9 Amaziah replied, “What am I supposed to do about all the silver I paid those troops?”
“The Lord will give you back even more than you paid,” the prophet answered.
10 Amaziah ordered the troops from Israel to go home, but when they left, they were furious with the people of Judah.
11 After Amaziah got his courage back, he led his troops to Salt Valley, where he killed 10,000 Edomite soldiers in battle. 12 He captured 10,000 more soldiers and dragged them to the top of a high cliff. Then he pushed them over the side, and they all were killed on the rocks below.
13 Meanwhile, the Israelite troops that Amaziah had sent home, raided the towns in Judah between Samaria and Beth-Horon. They killed 3,000 people and carried off their possessions.
14 After Amaziah had defeated the Edomite army, he returned to Jerusalem. He took with him the idols of the Edomite gods and set them up. Then he bowed down and offered them sacrifices. 15 This made the Lord very angry, and he sent a prophet to ask Amaziah, “Why would you worship these foreign gods that couldn't even save their own people from your attack?”
16 But before the prophet finished speaking, Amaziah interrupted and said, “You're not one of my advisors! Don't say another word, or I'll have you killed.”
The prophet stopped. But then he added, “First you sinned and now you've ignored my warning. It's clear that God has decided to punish you!”
Israel Defeats Judah
(2 Kings 14.8-14)
17 King Amaziah of Judah talked with his officials, then sent a message to King Jehoash of Israel: “Come out and face me in battle!”
18 Jehoash sent back a reply that said:
Once upon a time, a small thornbush in Lebanon arranged the marriage between his son and the daughter of a large cedar tree. But a wild animal came along and trampled the small bush.
19 Amaziah, you think you're so powerful because you defeated Edom. But stay at home and do your celebrating. If you cause any trouble, both you and your kingdom of Judah will be destroyed.
20 God made Amaziah stubborn because he was planning to punish him for worshiping the Edomite gods. Amaziah refused to listen to Jehoash's warning, 21 so Jehoash led his army to the town of Beth-Shemesh in Judah to attack Amaziah and his troops. 22 During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home, 23 and Jehoash captured Amaziah.
Jehoash took Amaziah with him when he went to attack Jerusalem. Jehoash broke down the city wall from Ephraim Gate to Corner Gate, a section nearly 200 meters long. 24 He carried away the gold, the silver, and all the valuable furnishings from God's temple where the descendants of Obed-Edom stood guard. He robbed the king's treasury, took hostages, then returned to Samaria.
Amaziah Is Killed
(2 Kings 14.15-20)
25 Amaziah lived 15 years after Jehoash died. 26 Everything else Amaziah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah and Israel.
27 As soon as Amaziah started disobeying the Lord, some people in Jerusalem plotted against Amaziah. He was able to escape to the town of Lachish, but another group of people caught him and killed him there. 28 His body was taken to Jerusalem on horseback and buried beside his ancestors.
Amasia ohamba yaJuda
1 Omido daAmasia, eshi a ninga ohamba, da li omilongo mbali nanhano, nokwa pangela omido omilongo mbali nomugoi muJerusalem. Edina laina oJehoadin Omujerusalem. 2 Nokwa ninga osho sha yuka moipafi yOmwene, ndelenee hanomutima aushe. 3 Nepangelo laye louhamba eshi la pama, okwa dipaa ovapiya vaye ovo va dipaa xe. 4 Ndelenee ina dipaa ovana vovadipai, ngaashi pa shangwa momhango yaMoses, omo Omwene ta ti: “Ooxe itava ka fila ovana vavo, novana itava ka fila ooxe. Ndelenee keshe umwe ota file etimba laye mwene.”
5 Opo nee Amasia a ongela Ovajuda nokwe va tula po pamapata avo, pavaneyovi nopavanefele, Ovajuda aveshe nOvabenjamin, nokwa hoolola ovo ve nomido omilongo mbali naavo ve di koya ndele ta mono nokutya, ovalumenhu ovahoololwa, ovo tava dulu okulongifa eonga noshikelelifo, ove fike pomayovi omafele atatu. 6 Nokwa ehela vali muIsrael ovaladi omayovi efele ye ta yandje eeshali doisiliveli yeekilograma omayovi atatu nomafele ane. 7 Opo nee omulumenhu umwe waKalunga e uya kuye, ndele ta ti: “Akutu, ohamba! Ino shi itavela, etanga lOvaisraeli li ende pamwe naave, osheshi Omwene ita kala pamwe nOvaisraeli, ita kala novana aveshe vaEfraim. 8 Ndelenee ngeenge oto i, fikama u kale wa nyatipala molwoodi. Ngeenge hasho, Kalunga ote ku efa u wile po moipafi yovatondadi. Osheshi Kalunga ta dulu okukwafa nokupundula.” 9 Ndelenee Amasia ta ti komulumenhu waKalunga: “Ndelenee eeshali doisiliveli yeekilograma omayovi atatu nomafele ane, nde di yandja kovakwaita Ovaisraeli, otadi ka ningwa ngahelipi?” Nomulumenhu waKalunga a nyamukula: “Omwene ta dulu oku ku pa shihapu shi dule oyo.” 10 Opo Amasia a lekela omatanga ovakwaita ava va dja kuEfraim va shune keenhele davo. Ndelenee va handukila unene Juda, ndele va shuna keenhele davo ve nehandu la xwama.
11 Ndelenee Amasia okwe linyatipaleka nokwa twala ovakwaita vaye mEfilu lomongwa, nokwa dipaa ovana vaSeir ve fike pomayovi omulongo. 12 Ovajuda va kwata eenghwate omayovi omulongo ve nomwenyo, ve va twala koxulo yomhunda ndele ve va undwila poshi, ndele aveshe va teyauka. 13 Ndelenee omatanga ovakwaita ovo Amasia a lekela va shune komaumbo avo vaha kale pamwe naye mokuhomona, ova ya moilando yomuJuda, okudja kuSamaria fiyo okuBet-Horon, ndele va dipaa omayovi atatu vomuvo ndele va twala oixuulwa ihapu.
14 Ndele Amasia eshi e uya keumbo eshi a taataa Ovaedom, okwa eta pamwe naye oikalunga yovana vaEdom nokwe i lidikila i ninge oikalunga yaye ndele okwe linyongamena kuyo ndele te i xwikile omayambo. 15 Opo nee ehandu lOmwene la xwamena Amasia, ndele Ye a tuma kuye omuxunganeki, ndele ye okwe mu lombwela ta ti: “Omolwashike to kongo oikalunga yoshiwana osho, oyo ya nyengwa oku shi xupifa meke loye?” 16 Ndele fimbo ta popi naye, Amasia ta ti kuye: “Fye otwe ku tula po mbela, u ninge omupukululi wohamba? Mwena, oshike wa hala u dipawe?” Opo nee omuxunganeki a mwena ndele ta ti: “Ame ohandi dimbulukwa nokutya, Kalunga a hala oku ku nyonauna po, shaashi we shi ninga, ndelenee ino pwilikina epukululo lange.”
17 Ndele Amasia, ohamba yaJuda, eshi a kundafana novakulunhu, oya tuma kuJoas yaJoahas yaJehu, ohamba yaIsrael, tai ti: ila, tu lwe! 18 Ndelenee Joas, ohamba yaIsrael, ya shiivifila Amasia, ohamba yaJuda, tai ti: “Oshiyoosheuta shomuLibanon sha lombwela omusederi womuLibanon: ‘Omona woye okakadona, mu pa omumwange omumati, a ninge omwalikadi waye!’ Ndelenee oifitukuti i li mu Libanon, oya lyataula oshiyoosheuta nokweenda po kwayo. 19 Amasia, eshi wa finda Ovaedom, osho nee to linenepekele! Ame ohandi ku kunghilile u kale wa mwena meumbo. Omolwashike wa hala okweeta oudjuu, ove u kokele ovanhu naave mwene momupya?”
20 Ndelenee Amasia ina pwilikina. Osheshi oshinima eshi sha dja kuKalunga. Ye okwa li a hala oku ve liyandjela, shaashi ve likongela oikalunga vaEdom. 21 Opo nee Joas, ohamba yaIsrael, ya fikama, ndele va monafana puBet-Semes vo naAmasia, ohamba yaJuda. 22 Ndele Ovajuda va tewa kOvaisraeli, ndele va ya onhapo, keshe umwe keumbo laye. 23 Ndele Joas, ohamba yaIsrael, oya kwata puBet-Semes Amasia yaJoas yaAhasia, ohamba yaJuda, onghwate, ndele ye mu twala muJerusalem. Ndele a ngumauna po ohotekuma yaJerusalem oule wayo oshititano shi fike peemeta nhee, okudja koshivelo shaEfraim fiyo okoshivelo shokolonela. 24 Nokwa kufa oshingoldo ashishe noshisiliveli noinima aishe ya monika mongulu yaKalunga puObed-Edom, nomamona omongulu yohamba neenghwate, ndele ta shuna kuSamaria.
25 Ndele Amasia yaJoas, ohamba yaJuda, okwa kala nomwenyo konima yefyo laJoas yaJoahas, ohamba yaIsrael, omido omulongo nanhano. 26 Noinima imwe tai hepaulula Amasia, inya yotete naayo yaxuuninwa, inai shangelwa mbela membo leehamba daJuda nodaIsrael? 27 Ndele okudja kefimbo tuu olo Amasia eshi a amuka kOmwene, okwa hangakenwa muJerusalem, ndele okwa ya onhapo kuLakis. Ndele pa tumwa ovalumenhu ve mu shikula kuLakis, ndele ve mu dipaela ko. 28 Ndele oshimhu shaye ve shi londeka konghambe ndele okwa pakwa meembila deehamba moshilando shaDavid.