How To Act toward Others
1 Don't correct an older man. Encourage him, as you would your own father. Treat younger men as you would your own brother, 2 and treat older women as you would your own mother. Show the same respect to younger women that you would to your sister.
3 Take care of any widow who is really in need. 4 But if a widow has children or grandchildren, they should learn to serve God by taking care of her, as she once took care of them. This is what God wants them to do. 5 A widow who is really in need is one who doesn't have any relatives. She has faith in God, and she keeps praying to him night and day, asking for his help.
6 A widow who thinks only about having a good time is already dead, even though she is still alive.
7 Tell all this to everyone, so they will do the right thing. 8 People who don't take care of their relatives, and especially their own families, have given up their faith. They are worse than someone who doesn't have faith in the Lord.
9 For a widow to be put on the list of widows, she must be at least 60 years old, and she must have been faithful in marriage. 10 She must also be well-known for doing all sorts of good things, such as raising children, giving food to strangers, welcoming God's people into her home, helping people in need, and always making herself useful.
11 Don't put young widows on the list. They may later have a strong desire to get married. Then they will turn away from Christ 12 and become guilty of breaking their promise to him. 13 Besides, they will become lazy and get into the habit of going from house to house. Next, they will start gossiping and become busybodies, talking about things that are none of their business.
14 I would prefer that young widows get married, have children, and look after their families. Then the enemy won't have any reason to say insulting things about us. 15 Look what's already happened to some of the young widows! They have turned away to follow Satan.
16 If a woman who is a follower has any widows in her family, she should help them. This will keep the church from having that burden, and then the church can help widows who are really in need.
Church Leaders
17 Church leaders who do their job well deserve to be paid twice as much, especially if they work hard at preaching and teaching. 18 It is just as the Scriptures say, “Don't muzzle an ox when you are using it to grind grain.” You also know the saying, “Workers are worth their pay.”
19 Don't listen to any charge against a church leader, unless at least two or three people bring the same charges. 20 But if any of the leaders should keep on sinning, they must be corrected in front of the whole group, as a warning to everyone else.
21 In the presence of God and Christ Jesus and their chosen angels, I order you to follow my instructions! Be fair with everyone, and don't have any favorites.
22 Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them.
Don't sin because others do, but stay close to God.
23 Stop drinking only water. Take a little wine to help your stomach trouble and the other illnesses you often have.
24 Some people get caught in their sins almost at once, even before the time of judgment. But other people's sins don't show up until later. 25 It is the same with good deeds. Some are easily seen, but none of them can be hidden.
Outeku womeongalo
1 Omukulunhu ino mu hanyena pombada, ndelenee mu kumaida ngaashi xo; ovalumenhu ovanyasha ongaashi ovamwaxo, 2 ovakainhu ongaashi onyoko, ovanyasha ongaashi ovamwanyoko, omoukoshoki aushe.
3 Fimaneka ovafiyekadi, ava ovafiyekadi shili. 4 Ndelenee omufiyekadi ngeenge e nounona ile ovatekulu, vo nave lilonge tete okufila oshisho ovaneumbo lavo mouyuki nokwaalulila ovakulunhu vavo eyakulo liwa, osheshi osho sha wapala moipafi yaKalunga. 5 Ndele omufiyekadielela omulikaleli ota tula elineekelo laye muKalunga, ota kala mokwiilikana nomokwiindila oufiku nomutenya. 6 Ndelenee omuliefeli mouhalu oye okwa fya, nande oku nomwenyo. 7 Oinima ei i va lombwela yo, vaha kale ve noshipo. 8 Ndelenee ou iha file vakwao oshisho naunene ava vambulaye, ye okwe lidimbika eitavelo noku dulike kwaau ehe fi omwiitaveli.
9 Momuvalu namu shangelwe mo omufiyekadi ou aeke a ninga eedula omilongo hamano, ndele a kala omukainhu womulumenhu umwe, 10 ndele a hepaululwa a longa oilonga iwa ndele a tekula ounona vaye nokuyakula ovaenda, ndele a kosha eemhadi dovayapuki nokwa kwafa ovahepekwa, ndele okwa diinina oshilonga keshe shiwa.
11 Ndelenee ovafiyekadi ava ovanyasha va efa, osheshi ngeenge tava hangika kokahalu ndele tava kenyanana Kristus, ova hala okuhombolwa, 12 ndele tava i metokolo, osheshi ova ekelashi eitavelo lavo lotete. 13 Ndele vo otava ningi ovananyalo mokweendaenda nomaumbo, ndele havananyalo ashike, ndelenee otava popyaana notave litula moinima yovanhu ndele tava popi eendjovo dihe shi okupopiwa. 14 Onghee ame onda hala ovafiyekadi ava ovanyasha va hombolwe vo va dale ounona nova lele omaumbo avo, ndele vaha pe omunandubo omhito yokusheka. 15 Osheshi vamwe ova kanduka mo nokuli ndele ova shikula Satana. 16 Omulumenhu omwiitaveli nomukainhu omwiitaveli, ngeenge e novafiyekadi ve li puye, ye ne va kwafe, opo eongalo liha pyakidikwe kuvo, ndele oli nokukwafa ovafiyekadi vashili.
Ovakulunhu veongalo nhumbi ve nokukala
17 Ovakulunhu ava hava lele nawa, ove lilongela okufimanekwa shili, unene ava ve li moshilonga shondjovo ndele tava longo. 18 Osheshi omishangwa otadi ti: “Ongobe tai xu moshipale ino i manga komulungu,” nadikwao: “Omulongi okwe lilongela ondjabi yaye.” 19 Omukulunhu ngeenge ta hokololifwa, ino tambula eendjovo, okuninga pe na eendobwedi mbali ile nhatu 20 Ava hava nyono, va hanyena moipafi yovanhu aveshe, opo vakwao yo va kale va tila. 21 Ohandi ku anifa koshipala shaKalunga noshaKristus Jesus noshovaengeli ovahoololwa, ove u diinine oinima ei uhe na etokolo lasha, la tetekela oshinima ndele uha tongole ovanhu. 22 Ino endelela nande okutenheka omake oye komunhu, ove ino kwatafana nomatimba ovanhu vamwe. Lidiinina u kale omukoshoki. 23 Ino nwa vali omeva aeke, ndelenee nwa yo omaviinyu manini omolwoudu woye wendjadja nowoshifeta tashi ku hange efiku nefiku.
24 Omatimba ovanhu vamwe oku li poluhaela, notaa tetekele okupangulwa, ndele oo avamwe otae va shikula konima. 25 Osho tuu yo noilonga iwa oi li poluhaela, ndele naayo ihe li poluhaela itai dulu okukala ya hondama.