Being Faithful to God
1 Christ suffered here on earth. Now you must be ready to suffer as he did, because suffering shows that you have stopped sinning. 2 It means you have turned from your own desires and want to obey God for the rest of your life. 3 You have already lived long enough like people who don't know God. You were immoral and followed your evil desires. You went around drinking and partying and carrying on. In fact, you even worshiped disgusting idols. 4 Now your former friends wonder why you have stopped running around with them, and they curse you for it. 5 But they will have to answer to God, who judges the living and the dead. 6 The good news has even been preached to the dead, so that after they have been judged for what they have done in this life, their spirits will live with God.
7 Everything will soon come to an end. So be serious and be sensible enough to pray.
8 Most important of all, you must sincerely love each other, because love wipes away many sins.
9 Welcome people into your home and don't grumble about it.
10 Each of you has been blessed with one of God's many wonderful gifts to be used in the service of others. So use your gift well. 11 If you have the gift of speaking, preach God's message. If you have the gift of helping others, do it with the strength that God supplies. Everything should be done in a way that will bring honor to God because of Jesus Christ, who is glorious and powerful forever. Amen.
Suffering for Being a Christian
12 Dear friends, don't be surprised or shocked that you are going through testing that is like walking through fire. 13 Be glad for the chance to suffer as Christ suffered. It will prepare you for even greater happiness when he makes his glorious return.
14 Count it a blessing when you suffer for being a Christian. This shows that God's glorious Spirit is with you. 15 But you deserve to suffer if you are a murderer, a thief, a crook, or a busybody. 16 Don't be ashamed to suffer for being a Christian. Praise God that you belong to him. 17 God has already begun judging his own people. And if his judgment begins with us, imagine how terrible it will be for those who refuse to obey his message. The Scriptures say,
18 “If good people barely escape,
what will happen to sinners
and to others
who don't respect God?”
19 If you suffer for obeying God, you must have complete faith in your faithful Creator and keep on doing right.
Okweenda pahalo laKalunga
1 Hano Kristus eshi a yehamenwa mombelela, nanye yo tambuleni omadiladilo aa ngaashi oshilwifo, osheshi ou ta yehamenwa mombelela, oye ta efa oulunde, 2 opo momafiku aa a xupa ko mokukala natango mombelela, muha kale vali pauhalu wovanhu, ndelenee opahalo laKalunga, 3 osheshi osha wana eshi mwa wanifa ehalo lovapaani mefimbo eli la pita, eshi mwa li mwa kala moluhaelo, momalwisho, moukolwe, moivilo youfiku, moufukenhu woikunwa nomoixuna yokulongela oikalunga. 4 Osho tashi va kumwifa, eshi ihamu tondokele vali mumwe navo monhata youmbwada ndele hava sheke. 5 Shimwe ashike, ve noku ke lihepaulula kwaau a fikama nokuli, a tokole ovanamwenyo novafi. 6 Onghee hano evaengeli ola udifilwa ovafi yo, opo nande otava tokolwa pambelela ngaashi ovanhu, va kale ve nomwenyo momhepo pakukala kwaKalunga.
Lidilikeni, ilikaneni, holafaneni, yakulafaneni
7 Ndelenee exulilo loinima aishe oli li popepi; kaleni hano mu nelididimiko nelidiliko mu shiive okwiindila. 8 Komesho yaaishe ohole yeni yokuholafana nai kale ya xwama, osheshi ohole ohai fufile onduba yomatimba. 9 Kaleni hamu yakula ovaenda nokuyakulafana hakungongotola. 10 Yakulafaneni keshe tuu noshalinghenda e i pewa ngaashi omalenga mawa efilonghenda lopandjovo yaKalunga. 11 Ou ta popi, na popye ngaashi eendjovo daKalunga; ou ha yakula, ne shi ninge keenghono te di pewa kuKalunga; Kalunga opo a fimanekwe moinima aishe omolwaJesus Kristus. Oye e nefimano neenghono fiyo alushe. Amen.
Mokuhepekelwa kweni Kristus nyakukweni
12 Ovaholike, inamu kuminwa oupyu ou mu li mo woku mu hepeka, wa foshinima inashi monika nale, 13 ndelenee nyakukweni nehafo li fike poshipewa sheni shomahepeko aKristus, opo mu shiive okuhafa yo nokushambukwa peholoko loshinge shaye. 14 Onye ngeenge tamu shekelwa edina laKristus, onye ovanelao, osheshi Omhepo yoshinge noyaKalunga otai kala kombada yeni. 15 Ndele muha kale nande umwe mokati keni ta hepekwa shaashi ye omudipai ile omulunga ile omukolokoshi ile omunhukili meendjovo dovanhu; 16 ndelenee ngeenge pe na ou ta hepekwa shaashi oye Omukriste, ina fya ohoni, ndelenee na fimaneke Kalunga omolwedina olo.
Etokolo tali hovele meumbo laKalunga
17 Osheshi efimbo la fika, etokolo li hovele meumbo laKalunga; hano ngeenge tali hovele mufye, opo nee exulilo laavenya ihava dulika kevaengeli laKalunga, otali kala la tya ngahelipi? 18 Ndele:
“Ngeenge omuyuki ota xupifwa konyala,
opo nee omuhenakalunga nomulunde ota ka yuka peni?”
19 Onghee hano ava tava hepekwa pahalo laKalunga, eemwenyo davo nave di yandje kOmushiti omudiinini omokulonga ouwa.