David's Palace in Jerusalem
(2 Samuel 5.11-16)1 King Hiram of Tyre sent some officials to David. They brought along carpenters and stone workers, and enough cedar logs to build David a palace. 2 David now knew that the Lord had made him a powerful king of Israel for the good of his people.
3 After David moved to Jerusalem, he married more women and had more sons and daughters. 4-7 His children born there were Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Beeliada, and Eliphelet.
David Defeats the Philistines
(2 Samuel 5.17-25)8 When the Philistines heard that David had become king of Israel, they came to capture him. But David heard about their plan and marched out to meet them in battle. 9 The Philistines had already camped in Rephaim Valley and were raiding the nearby villages.
10 David asked God, “Should I attack the Philistines? Will you help me win?”
The Lord told David, “Yes, attack them! I will give you victory.”
11 David and his army marched to Baal-Perazim, where they attacked and defeated the Philistines. He said, “I defeated my enemies because God broke through them like a mighty flood.” So he named the place “The Lord Broke Through.” 12 Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
13 Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley. 14 David asked God what he should do, and God answered, “Don't attack them from the front. Circle around behind them where the balsam trees are. 15 Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!”
16 David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
17 From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
David ta ningi ehangano naHiram
1 Hiram, ohamba yaTirus, ya tuma ovatumwa kuDavid nomiti domisederi, novapangeli novahongi vomamanya, ve mu tungile ongulu. 2 Ndele David okwe shi dimbulukwa nokutya Omwene e mu pameka ohamba yOvaisraeli nouhamba waye wa tumbala omolwoshiwana shaye Israel.
3 Ndele David okwa kufa vali muJerusalem ovalikadi, ndele David okwa ninga xe yovana vahapu ovamati noukadona. 4 Nomadina ovana vaye ve mu dalelwa muJerusalem aa: Sammua oo naSobab, Natan naSalomo 5 naJibhar naElishua naElpelet 6 naNoha naNefek naJafia 7 naElisama naBeeliada naElifelet.
Okutewa kwOvafilisti
8 Ovafilisti eshi va uda nokutya, David a vaekwa nokwa ninga ohamba yOvaisraeli aveshe, Ovafilisti aveshe va fikama va ka konge David. David eshi e shi uda, okwa ya oku va shakeneka. 9 NOvafilisti ve uya ndele ve lihanena mefilu laRefaim. 10 Opo nee David okwa pula kuKalunga ndele ta ti: “Nandi ka lwife tuu Ovafilisti? Ove oto ke va yandja tuu meke lange?” Omwene okwe mu nyamukula: “Inda ko, Ame ohandi ke va yandja meke loye.” 11 Ndele vo eshi va ya kuBaal-Perasim, David e va taataa, ndele David ta ti: “Kalunga okwa teyaula ovatondadi vange neke lange, ngaashi omeva taa teyaula.” Onghee hano va luka onhele oyo Baal-Perasim. 12 Ndele venya va fiya po oikalunga yavo. Ndele David okwe va lombwela ndele ve va xwika po nomundilo.
13 Ndelenee Ovafilisti ve lihanena vali mefilu. 14 Opo nee David a pula vali kuKalunga, ndele Kalunga okwe mu lombwela: “Ino va shakeneka. Va dilila konima yavo, u va dje kombinga yomiti domitaku. 15 Ndele eshi to udu oikukulo yeemhadi membolongodjo domiti domitaku, tota hano, u ye molwoodi, osheshi Kalunga e ku tetekela a denge omatanga Ovafilisti.” 16 Ndele David okwa ninga ngaashi Kalunga e mu lombwela, ndele va hanauna po omatanga Ovafilisti okudja kuGibeon fiyo okuGeser. 17 Nedina laDavid la tandavela moilongo aishe, nOmwene okwa pendula ehaluko loku mu tila moiwana aishe.