Kalunga oye omupanguli
Episalomi lyaAsaf; Eimbilo
1 Otatu ku hambelele, Kalunga, otatu ku pandula,
oshoka ou li popepi natse.
Otatu hokolola esimano lyoye
notatu uvitha iikumithalonga yoye.
2 Kalunga ota ti: “Ondu utha ethimbo,
uuna tandi ka pangula;
otandi ka tokola etokolo eyuuki.
3 Evi nando li kakame,
nakehe shoka shi na omwenyo nando nashi tile,
otandi li kwata lyaa tenguke.
4 Otandi lombwele aakaanakalunga,
ye ethe uuntsa wawo.
5 Otandi ya lombwele,
ye ethe okutuwalala kwawo.”
6 Esimano itali zi kuuzilo nenge kuuninginino,
nohakombuga.
7 Oye Kalunga ngoka ta pangula,
ota geele yamwe e ta mangulula yakwawo.
8 Moshikaha shOmuwa omu na oshitenga shomaviinu ga tutumika
noga vongakanithwa niigwanga iilulu.
Oye okwa pimpi oshitenga shondjahi ye,
naakaanakalunga ayehe yokombanda yevi
otaye ga nu po nehete lyago.
9 Ihe ngame ondi na oku shi hokolola sigo aluhe;
otandi simaneke aluhe Kalunga kaJakob.
10 Kalunga ota hanagula po oonkondo dhaakaanakalunga,
ihe aayuuki ote ya nenepeke.
God the Judge
1 We give thanks to you, O God, we give thanks to you!
We proclaim how great you are
and tell of the wonderful things you have done.
2 “I have set a time for judgment,” says God,
“and I will judge with fairness.
3 Though every living creature tremble
and the earth itself be shaken,
I will keep its foundations firm.
4 I tell the wicked not to be arrogant;
5 I tell them to stop their boasting.”
6 Judgment does not come from the east or from the west,
from the north or from the south;
7 it is God who is the judge,
condemning some and acquitting others.
8 The Lord holds a cup in his hand,
filled with the strong wine of his anger.
He pours it out, and all the wicked drink it;
they drink it down to the last drop.
9 But I will never stop speaking of the God of Jacob
or singing praises to him.
10 He will break the power of the wicked,
but the power of the righteous will be increased.