Omuwa ta geelele Israel esimaneko lyiimenka
1 Omuwa ota ti: “Kugeni onkugo! Aatondi otaa fegula po evi lyandje ya fa omakodhi. Aantu yandje oya yono ehangano lyetu nayo noya tsa ondumbo nompango yandje. 2 Nonando nee yi ithane ndje Kalunga kawo noya tye, oyo aantu yandje noya tseya ndje, 3 oye ekelehi shoka oshiwanawa. Onkee aatondi yawo otaa ke ya tidhagana.
4 “Aantu yandje oyi ihogololele aakwaniilwa, ihe oye shi ningi muyo yene. Oya langeke aawiliki, ihe ngame inandi shi zimina. Oya kutha oshisiliveli shawo noshingoli e taa hambula iimenka. Shika otashi ya fala meyonuko. 5 Otandi tondo ontsezi yoshingoli tayi simanekwa kaantu yomoshilando Samaria. Otandi ya geele. Sigo uunake taa kala ngeyi inaaye etha iikalunga yawo? 6 Omuhambudhi Omuisraeli okwa hambula oshimenka, ihe kashi shi Kalunga. Ontsezi yoshingoli hayi simanekwa muSamaria, otayi ka tatulwa po. 7 Otaa kunu ombepo, ihe otaa ka teya oshikungulu! Epya lyiilya mbyoka inaayi tiligana itayi vulu okugandja oshithima. Nonando nee nali shi ninge, aakwiilongo otaye shi li po. 8 Israel a faathana niigwana yilwe noke na we oshilonga mokati kayo, a fa ombiga ya tatuka. 9 Ngaashi uusino uupwidhi aantu yaIsrael otaa lambalala oondjila dhawo yene. Oya yi, ya ka konge ekwatho kuAssur noya futu iigwana yilwe, opo yi ya gamene. 10 Ihe nena otandi ke ya gongela e tandi ya geele. Mbala otaa ka thinonwa kuuwehame, omukwaniilwa gwaAssur sho te ya hepeke.
11 “Oshigwana shaIsrael sho sha tungu iiyambelo oyindji okukutha po oondjo, oshi na muyo omahala ogendji gokuyonena. 12 Nando ndi kale nde ya nyolela iipango yaa shi kuyalulwa, oye yi tindi noye yi tala iinima iikwiilongo. 13 Otaa yambele ndje oondjambo notaa li onyama yadho, ihe ngame Omuwa kandi na mbili nayo. Otandi dhimbulukwa oondjo dhawo e tandi dhi ya geelele. Otandi ke ya shuna kuEgipiti.
14 “Oshigwana shaIsrael osha tungu oombala dhaakwaniilwa, ihe osha dhimbwa omushiti gwasho. Oshigwana shaJuda osha tungu iilandohote, ihe otandi ka tuma omulilo, gu lungunithe po oombala dhawo dhaakwaniilwa niilando yawo.”
The Lord Condemns Israel for Idol Worship
1 The Lord says, “Sound the alarm! Enemies are swooping down on my land like eagles! My people have broken the covenant I made with them and have rebelled against my teaching. 2 Even though they call me their God and claim that they are my people and that they know me, 3 they have rejected what is good. Because of this their enemies will pursue them.
4 “My people chose kings, but they did it on their own. They appointed leaders, but without my approval. They took their silver and gold and made idols—for their own destruction. 5 I hate the gold bull worshiped by the people of the city of Samaria. I am furious with them. How long will it be before they give up their idolatry? 6 An Israelite craftsman made the idol, and it is not a god at all! The gold bull worshiped in Samaria will be smashed to pieces! 7 When they sow the wind, they will reap a storm! A field of grain that doesn't ripen can never produce any bread. But even if it did, foreigners would eat it up. 8 Israel has become like any other nation and is as useless as a broken pot. 9 Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them. 10 But now I am going to gather them together and punish them. Soon they will writhe in pain when the emperor of Assyria oppresses them.
11 “The more altars the people of Israel build for removing sin, the more places they have for sinning! 12 I write down countless teachings for the people, but they reject them as strange and foreign. 13 They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the Lord, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
14 “The people of Israel have built palaces, but they have forgotten their own Maker. The people of Judah have built fortified cities. But I will send fire that will burn down their palaces and their cities.”