Eopalo lyotempeli ompe
1 Mesiku etimilongo mbali nolyotango lyomwedhi omutiheyali omumvo tuu ngoka, Omuwa okwa popi ishewe momuhunganeki Haggai. 2 Okwa lombwele Haggai, a lombwele Serubbabel, omuleli gwaJuda, nomuyambimukuluntu Josua naantu yalwe ngeyi: 3 “Ope na tuu gumwe mokati keni ta vulu okudhimbulukwa eopalo lyonale lyotempeli ndjika? Oyi li ano ngiini momeho geni ngashingeyi? Oya fa kaayi na omutalelo gwasha. 4 Ihe inamu kala mwa tyololoka. Longeni, oshoka ondi li pamwe nane. 5 Sho mwa tembuka muEgipiti, onde mu uvanekele, ndi kale aluhe nane. Ondi li nane nokuli, ano inamu tila.
6 “Konima yokathimbo otandi ki inyengitha egulu nevi, uukukutu nefuta. 7 Otandi ka tukulutha iigwana ayihe, nomaliko gayo otage ke etwa nkuka, notempeli otayi ku udhithwa omauyamba. 8 Iisiliveli ayihe niingoli yomuuyuni auhe oyandje. 9 Otempeli ompe otayi ka taima unene yi vule yonale. Peha ndika otandi ka pa aantu yandje elago nombili.” Omuwa Omunankondoawike okwe dhi popi.
Omuhunganeki ta tsu aayambi omayele
10 Mesiku etimilongo mbali netine lyomwedhi omutimugoyi gwomumvo omutiyali, Darius sho a li omukwaniilwa, Omuwa Omunankondoawike okwa lombwele ishewe omuhunganeki Haggai. 11 Okwa ti: “Pula aayambi owino kepulo ndi: 12 ‘Tu tye, omuntu ota kutha ontumba yonyama ondjapuki kondjambelo e yi humbatela ponguwo ye. Ngele te etha, onguwo yi gume oshikwiila, iikulya ya pya, omaviinu, omagadhi nenge sha shilwe hashi liwa, otayi yi ningi wo iiyapuki?’ ”
Epulo sho lya pulwa, aayambi oya yamukula: “Aawe.”
13 Nena Haggai okwa pula: “Tu tye, omuntu ina yogoka, oshoka okwa gumu omudhimba. Ngele ota gumu shimwe shomiikulya mbika, ote shi nyateke?”
Aayambi oya yamukula: “Eeno.”
14 Nena Haggai okwa ti: “Omuwa ota ti: ‘Osho naanaa tashi ningwa kaantu yoshigwana shika nokukehe shoka taye eta po. Shaa shoka taa yamba koshiyambelo, osha nyata.’ ”
Omuwa tu uvaneke eyambeko lye
15 Omuwa ota ti: “Otamu wapa tuu okumona shoka mwa ningilwa? Manga inaamu tameka okutungulula otempeli, 16 otamu yi kondumba yiilya yooshako hamano, ihe otamu zi ko owala nooshako ndatu. Mongoma ndjoka mwa li mu na okuza oolita ntano dhomaviinu, omwa zi owala mbali. 17 Onda tumu ombepo ompyu noompawe, yi yonagule po shaa shoka mwa kambadhala okukokitha, ihe ne inamu itedhulula natango. 18 Nena esiku etimilongo mbali netine lyomwedhi omutimugoyi, esiku lyetameko lyomukanka gwotempeli. Taleni shoka tashi ka ningwa po okuza ngashingeyi. 19 Nando inapa hupa iilya, nomiviinu, omikwiyu, omigranati nomiolivi inadhi ima natango, okuza ngashingeyi otandi ke mu yambeka.”
Omauvaneko gOmuwa kuSerubbabel
20 Mesiku tuu ndyoka etimilongo mbali netine lyomwedhi Omuwa okwa pe Haggai elaka 21 tali popi Serubbabel, omuleli gwaJuda tali ti: “Ngame otandi inyengitha egulu nevi 22 notandi tukulutha omatembakwiita naahingi yago; uukambe otau ka sa, naalondi yawo otaa ka dhipagathana. 23 Mesiku ndyoka otandi ke ku taamba, omuntu gwandje Serubbabel, notandi ke ku langeka, u lele medhina lyandje. Ongoye ngoka nde ku hogolola.” Omuwa Omunankondoawike okwe dhi popi.
The Splendor of the New Temple
1 On the twenty-first day of the seventh month of that same year, the Lord spoke again through the prophet Haggai. 2 He told Haggai to speak to Zerubbabel, the governor of Judah, to Joshua, the High Priest, and to the people, and to say to them, 3 “Is there anyone among you who can still remember how splendid the Temple used to be? How does it look to you now? It must seem like nothing at all. 4 But now don't be discouraged, any of you. Do the work, for I am with you. 5 When you came out of Egypt, I promised that I would always be with you. I am still with you, so do not be afraid.
6 “Before long I will shake heaven and earth, land and sea. 7 I will overthrow all the nations, and their treasures will be brought here, and the Temple will be filled with wealth. 8 All the silver and gold of the world is mine. 9 The new Temple will be more splendid than the old one, and there I will give my people prosperity and peace.” The Lord Almighty has spoken.
The Prophet Consults the Priests
10 On the twenty-fourth day of the ninth month of the second year that Darius was emperor, the Lord Almighty spoke again to the prophet Haggai. 11 He said, “Ask the priests for a ruling on this question: 12 Suppose someone takes a piece of consecrated meat from a sacrifice and carries it in a fold of his robe. If he then lets his robe touch any bread, cooked food, wine, olive oil, or any kind of food at all, will it make that food consecrated also?”
When the question was asked, the priests answered, “No.”
13 Then Haggai asked, “Suppose someone is defiled because he has touched a dead body. If he then touches any of these foods, will that make them defiled too?”
The priests answered, “Yes.”
14 Then Haggai said, “The Lord says that the same thing applies to the people of this nation and to everything they produce; and so everything they offer on the altar is defiled.”
The Lord Promises His Blessing
15 The Lord says, “Can't you see what has happened to you? Before you started to rebuild the Temple, 16 you would go to a pile of grain expecting to find twenty bushels, but there would be only ten. You would go to draw fifty gallons of wine from a vat, but find only twenty. 17 I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent. 18 Today is the twenty-fourth day of the ninth month, the day that the foundation of the Temple has been completed. See what is going to happen from now on. 19 Although there is no grain left, and the grapevines, fig trees, pomegranates, and olive trees have not yet produced, yet from now on I will bless you.”
The Lord's Promise to Zerubbabel
20 On that same day, the twenty-fourth of the month, the Lord gave Haggai a second message 21 for Zerubbabel, the governor of Judah: “I am about to shake heaven and earth 22 and overthrow kingdoms and end their power. I will overturn chariots and their drivers; the horses will die, and their riders will kill one another. 23 On that day I will take you, Zerubbabel my servant, and I will appoint you to rule in my name. You are the one I have chosen.” The Lord Almighty has spoken.