Jefta nAaefraim
1 Aantu yaEfraim oyi ilongekidhile olugodhi. Oya tokola omulonga Jordan yu uka kuZafon noya ti kuJefta: “Omolwashike wa kondo oongamba wa ka kondja nAayammoni, nando ino tu lombwela, tu yeni nangoye? Otatu fike po egumbo lyoye.”
2 Ihe Jefta okwa ti kuyo: “Tse noshigwana shandje otwa li tu na oontamanana dha kwata miiti nAayammoni. Onde mu ithana, ihe ne inamu ya, mu hupithe ndje miikaha yawo. 3 Sho nda mono kutya inamu shi ninga, onda hupula omwenyo gwandje nonda tokola oongamba, ndi ke ya kondjithe, Omuwa nokwa pe ndje ompolo yoku ya sinda. Omolwashike mwa hala okukondjitha ndje ngashingeyi?” 4 Nena Jefta okwa gongele aalumentu ayehe yaGilead, a matukile Aaefraim, e te ya dhenge. (Aaefraim oya tile: “Ne Aagilead mu li muEfraim naManasse, one oontauki mwa za kuEfraim.”) 5 Aagilead oya kala poonkondo dhaJordan apehe mpoka hapu tokolwa, opo ya keelele Aaefraim, yaa taaguluke omulonga, yaa ye ondapo. Omuefraim kehe ngoka a hala okutaaguluka omulonga ta yi ondapo, sho a pula eziminino, nena Aagilead oya pula: “Ngoye Omuefraim?” Ngele ota ti: “Aawe”, 6 nena otaye mu lombwele e taa ti: “Tya ‘Shibbolet.’ ” Ngele ota ti: “Sibbolet”, oshoka ita vulu oku shi tumbula nawa, nena otaye mu kwata e taye mu dhipaga ponkondo ndjoka yaJordan. Pethimbo ndyoka Aaefraim omayuvi omilongo ne nagaali oya dhipagwa.
7 Jefta okwa wilike Israel omimvo hamano. Nena okwa mana oondjenda nokwa fumvikwa moshilando shaandjawo muGilead.
Ibzan, Elon naAbdon
8 Jefta sho a si, Ibzan Omubetlehem okwa wilike Israel. 9 Okwa li e na oyanamati omilongo ndatu naakadhona omilongo ndatu. Okwa hokanitha oyana aakadhona kaayeni nokwa tenyitha oyana aamati kaayeni. Ibzan okwa wilike Israel omimvo heyali. 10 Okwa si nduno nokwa fumvikwa puBetlehem.
11 Konima yaIbzan Elon Omusebulon okwa wilike Israel omimvo omulongo. 12 Oye a si nduno nokwa fumvikwa puAjalon moshilongo shaSebulon.
13 Elon okwa landulwa kuAbdon yaHillel gwokuPiraton. 14 Okwa li e na oyanamati omilongo ne naatekulumati omilongo ndatu, mboka ya li haa londo kuundoongi omilongo heyali. Abdon okwa wilike Israel omimvo hetatu. 15 Okwa si nokwa fumvikwa puPiraton moshitopolwa shaEfraim omevi lyoondundu lyAayamaleki.
Jephthah and the Ephraimites
1 The men of Ephraim prepared for battle; they crossed the Jordan River to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We'll burn the house down over your head!”
2 But Jephthah told them, “My people and I had a serious quarrel with the Ammonites. I did call you, but you would not rescue me from them. 3 When I saw that you were not going to, I risked my life and crossed the border to fight them, and the Lord gave me victory over them. So why are you coming up to fight me now?” 4 Then Jephthah brought all the men of Gilead together, fought the men of Ephraim and defeated them. (The Ephraimites had said, “You Gileadites in Ephraim and Manasseh, you are deserters from Ephraim!”) 5 In order to keep the Ephraimites from escaping, the Gileadites captured the places where the Jordan could be crossed. When any Ephraimite who was trying to escape would ask permission to cross, the men of Gilead would ask, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” 6 they would tell him to say “Shibboleth.” But he would say “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly. Then they would grab him and kill him there at one of the Jordan River crossings. At that time forty-two thousand of the Ephraimites were killed.
7 Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his hometown in Gilead.
Ibzan, Elon, and Abdon
8 After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel. 9 He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters in marriage outside the clan and brought thirty young women from outside the clan for his sons to marry. Ibzan led Israel for seven years, 10 then he died and was buried at Bethlehem.
11 After Ibzan, Elon from Zebulun led Israel for ten years. 12 Then he died and was buried at Aijalon in the territory of Zebulun.
13 After Elon, Abdon son of Hillel from Pirathon led Israel. 14 He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. Abdon led Israel for eight years, 15 then he died and was buried at Pirathon in the territory of Ephraim in the hill country of the Amalekites.