Omukwiita ofule gwaJesus Kristus
1 Mumwandje, ikolelela ano mesilohenda ndyoka tu li na muukumwe naKristus Jesus. 2 Dhiginina oohapu ndhoka u uvu tandi dhi uvitha montaneho yoonzapo oyendji. Dhi gandja kaantu ye shi kwiinekelwa, mboka taa vulu oku dhi longa yakwawo.
3 Idhidhimikila omahepeko ongomukwiita ofule gwaJesus Kristus. 4 Omukwiita ngoka e li molugodhi, ihi ipyakidhile noompumbwe dhilwe, oshoka okwa hala okwoopalela aluhe omuwiliki gwe. 5 Omumatuki kehe methigathano ita mono ondjambi, ngele ita vulika koompango. 6 Omunepya ngoka i ihepeke nokulonga epya lye, oku na okumona tango sha meteyo lyepya lye. 7 Dhiladhila nawa shoka tandi ku lombwele, oshoka Omuwa ote ke ku pa oondunge dhokuuva ko iinima ayihe mbika.
8 Dhimbulukwa Jesus Kristus, omunezimo lyaDavid ngoka a yumudhwa kuusi, ngaashi tashi popiwa kelaka etoye ndyoka tandi li uvitha. 9 Otandi hepekwa, sho tandi uvitha elaka etoye nonda mangwa nokuli ongomukolokoshi. Ihe oohapu dhaKalunga inadhi mangwa. 10 Onkee ano otandi idhidhimikile iinima ayihe, opo aahogololwa yaKalunga ya mone ehupitho neadhimo lyaaluhe ndyoka li li muKristus Jesus. 11 Ohapu ndjika oyoshili:
“Ngele twa si pamwe naye,
otatu ka kaleni wo tu na omwenyo pamwe naye.
12 Ngele tatu tsikileni okwiidhidhimika,
otatu ka pangeleni wo pamwe naye.
Ngele tatu mu idhimbike,
naye wo ote ke tu idhimbika.
13 Ngele itatu kala aainekelwa,
nena oye ota kala omwiinekelwa,
oshoka ita vulu okwiifundjaleka.”
Omulongihapu a hogololwa
14 Aakwanegongalo yaandjeni ya dhimbulutha iinima mbika, ngu u ya londodhe koshipala shaKalunga, yaa kale ye hole okuludhika. Omaludhi itaga eta uuwanawa washa, ihe otaga yono po owala aapulakeni. 15 Kambadhala, u kale omulongihapu a hokiwa kuKalunga, ongaangoka inaa sa ohoni iilonga ye noha longo aantu oshili ya yela yomoohapu dhaKalunga. 16 Yanda omapopyo ga nyata noguugoya, ngoka taga fala aantu kokule naKalunga. 17 Elongo lyawo olya fa ondhiya tayi kunya ko oontumba kolutu. Yaali yomaalongi mbaka oyo Himeneus naFiletus. 18 Yo oya puka mo mondjila yoshili notaa yono po eitaalo lyoyendji, sho taa popi kutya eyumuko lyaasi olya ningwa nale. 19 Ihe ekankameno ndyoka lya tungwa kuKalunga, olya kola noitali tenguka. Kekankameno ndika okwa nyolwa oohapu ndhika: “Omuwa oku ya shi mboka ye,” na: “Kehe ngoka ta tumbula edhina lyOmuwa, ne ethe uulunde.”
20 Megumbo enene omu na iiyaha nomatiti goludhi kehe: Yimwe oya ningwa moshisiliveli nomoshingoli, yimwe omiiti nomeloya, yimwe ohayi longithwa ashike omasiku gamwe niikwawo ohayi longithwa esiku kehe. 21 Ano ngele ku na ngoka ti iyoolola mo muuwinayi mbuka auhe, ota vulu okulongithwa miilonga yi na esimano. Oye okwa yapulwa, a kale oopalela mwene gwe nokwi ilongekidha okulongithwa moshilonga kehe oshiwanawa. 22 Yanda uuhalu womuugundjuka, lalakanena uuyuuki, eitaalo, ohole nombili pamwe naamboka ye na omitima dha yela nohaa pula ekwatho kOmuwa. 23 Yanda okuludhika kwa nika uugoya nokwaa na owino, oshoka iinima ya tya ngeyi ohayi hulile moontamanana. 24 Omumati gwOmuwa ita pumbwa okutamanana. Oye oku na okukala omulongi omwaanawa, omwiidhidhimiki, e na olukeno naayehe 25 noha pukulula aatamaneki ye nombili. Oshoka Kalunga ota vulu oku ya pa ompito yokwiitedhulula e taa tseya oshili. 26 Nena otaa papudhuka e taa manguluka mo momwigo gwaSatana, ngoka a li e ya manga e te ya vulikitha.
A Loyal Soldier of Christ Jesus
1 As for you, my son, be strong through the grace that is ours in union with Christ Jesus. 2 Take the teachings that you heard me proclaim in the presence of many witnesses, and entrust them to reliable people, who will be able to teach others also.
3 Take your part in suffering, as a loyal soldier of Christ Jesus. 4 A soldier on active duty wants to please his commanding officer and so does not get mixed up in the affairs of civilian life. 5 An athlete who runs in a race cannot win the prize unless he obeys the rules. 6 The farmer who has done the hard work should have the first share of the harvest. 7 Think about what I am saying, because the Lord will enable you to understand it all.
8 Remember Jesus Christ, who was raised from death, who was a descendant of David, as is taught in the Good News I preach. 9 Because I preach the Good News, I suffer and I am even chained like a criminal. But the word of God is not in chains, 10 and so I endure everything for the sake of God's chosen people, in order that they too may obtain the salvation that comes through Christ Jesus and brings eternal glory. 11 This is a true saying:
“If we have died with him,
we shall also live with him.
12 If we continue to endure,
we shall also rule with him.
If we deny him,
he also will deny us.
13 If we are not faithful,
he remains faithful,
because he cannot be false to himself.”
An Approved Worker
14 Remind your people of this, and give them a solemn warning in God's presence not to fight over words. It does no good, but only ruins the people who listen. 15 Do your best to win full approval in God's sight, as a worker who is not ashamed of his work, one who correctly teaches the message of God's truth. 16 Keep away from profane and foolish discussions, which only drive people farther away from God. 17 Such teaching is like an open sore that eats away the flesh. Two men who have taught such things are Hymenaeus and Philetus. 18 They have left the way of truth and are upsetting the faith of some believers by saying that our resurrection has already taken place. 19 But the solid foundation that God has laid cannot be shaken; and on it are written these words: “The Lord knows those who are his” and “Those who say that they belong to the Lord must turn away from wrongdoing.”
20 In a large house there are dishes and bowls of all kinds: some are made of silver and gold, others of wood and clay; some are for special occasions, others for ordinary use. 21 Those who make themselves clean from all those evil things, will be used for special purposes, because they are dedicated and useful to their Master, ready to be used for every good deed. 22 Avoid the passions of youth, and strive for righteousness, faith, love, and peace, together with those who with a pure heart call out to the Lord for help. 23 But keep away from foolish and ignorant arguments; you know that they end up in quarrels. 24 As the Lord's servant, you must not quarrel. You must be kind toward all, a good and patient teacher, 25 who is gentle as you correct your opponents, for it may be that God will give them the opportunity to repent and come to know the truth. 26 And then they will come to their senses and escape from the trap of the Devil, who had caught them and made them obey his will.