Elongelokalunga lyashili
Episalomi lyaAsa
1 Omuwa Kalunga Omunankondoawike ota popi;
oti ithana evi alihe okuza kuuzilo sigo okuuninginino.
2 Uuyelele waKalunga otau zi muSion,
moshilando sho opala, sho opalelela.
3 Kalunga ketu ote ya, ihe ite ende a mwena;
omulilo hagu lungunitha otagu mu tetekele,
nomalaka gomulilo oge mu kundukidha.
4 Oti ithana egulu nevi, ga ninge oonzapo oku mu tala,
sho ta pangula aantu ye.
5 Oye ta ti: “Ileni kungame,
aantu yandje aainekelwa,
mbo mwa dhike ehangano nangame mokuyambela ndje omayambo.”
6 Ewangandjo otali hokolola kutya Kalunga oye omuyuuki,
oshoka oye mwene omupanguli.
7 “Aantu yandje, pulakeneni, ongame tandi popi;
Israel, otandi ku tamaneke.
Ongame Kalunga, Kalunga koye.
8 Itandi ku nyenyetelele omayambo goye
nomafikilondjambo ngoka ho etele ndje aluhe.
9 Ngame itandi pumbwa oondumetana dhomoohambo dhoye
nenge iikombo yomiigunda yoye.
10 Iithitukuti ayihe oyandje,
osho wo iimuna kiikulundundu yomayuvi.
11 Oondhila adhihe dhomiihwa odhandje
niinamwenyo ayihe yokelundu.
12 Ngele ando ondi niwe kondjala,
itandi shi ku lombwele,
oshoka uuyuni naashihe shi li mo, oshandje.
13 Ohandi li tuu onyama yoondumetana
nenge ndi nwe ombinzi yiikombo?
14 Pa Kalunga koye omayambo gomapandulo,
gwanithila Omunankondoawike omauvaneko goye.
15 Ithana ndje esiku lyuudhigu woye;
ngame otandi ku hupitha,
ngoye e to simaneke ndje.”
16 Ihe komukolokoshi Kalunga ota ti ngeyi:
“Omolwashike to tumbula iipango yandje?
Oto popile shike ehangano lyandje?
17 Oho tindi, ndi ku pukulule;
oho ekelehi omalombwelo gandje.
18 Oho panga uukuume nomufuthi ngo to tsakaneke
noho itula kumwe naahondeli.
19 “Okana kwoye otaku popi aluhe uukolokoshi;
iho fudha inoo popya iifundja.
20 Aamwanyoko oto ya tamaneke
naana yanyoko oto ya pe uusama.
21 Owa longo ayihe mbika,
ihe ngame inandi tya sha.
Owa dhiladhila kutya onde ku fa.
Ihe ngashingeyi otandi ku nyenyetele
notandi ku ulukile epuko lyoye.
22 “Ne mboka hamu dhini ndje,
pulakeneni, opo ndaaye mu yone po,
nokaku na we ngoka te mu hupitha.
23 Omapandulo ogo omayambo gokusimaneka ndje,
notandi ka hupitha ayehe
mbo haa vulika kungame.”
True Worship
1 The Almighty God, the Lord, speaks;
he calls to the whole earth from east to west.
2 God shines from Zion,
the city perfect in its beauty.
3 Our God is coming, but not in silence;
a raging fire is in front of him,
a furious storm around him.
4 He calls heaven and earth as witnesses
to see him judge his people.
5 He says, “Gather my faithful people to me,
those who made a covenant with me by offering a sacrifice.”
6 The heavens proclaim that God is righteous,
that he himself is judge.
7 “Listen, my people, and I will speak;
I will testify against you, Israel.
I am God, your God.
8 I do not reprimand you because of your sacrifices
and the burnt offerings you always bring me.
9 And yet I do not need bulls from your farms
or goats from your flocks;
10 all the animals in the forest are mine
and the cattle on thousands of hills.
11 All the wild birds are mine
and all living things in the fields.
12 “If I were hungry, I would not ask you for food,
for the world and everything in it is mine.
13 Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?
14 Let the giving of thanks be your sacrifice to God,
and give the Almighty all that you promised.
15 Call to me when trouble comes;
I will save you,
and you will praise me.”
16 But God says to the wicked,
“Why should you recite my commandments?
Why should you talk about my covenant?
17 You refuse to let me correct you;
you reject my commands.
18 You become the friend of every thief you see,
and you associate with adulterers.
19 “You are always ready to speak evil;
you never hesitate to tell lies.
20 You are ready to accuse your own relatives
and to find fault with them.
21 You have done all this, and I have said nothing,
so you thought that I am like you.
But now I reprimand you
and make the matter plain to you.
22 “Listen to this, you that ignore me,
or I will destroy you,
and there will be no one to save you.
23 Giving thanks is the sacrifice that honors me,
and I will surely save all who obey me.”