Oluhepo, uugoya, onyalo nomasheko goshiponga
1 Ohepele ndjoka hayi ende moshili, oyi vule ngoka e na omulungu pamwe nuugoya.
2 Uulaadhi waa na ontseyo inau opala, naangoka te endelele ota lyata pombambo.
3 Uugoya womuntu otau oleke ondjila ye, ihe omutima gwe ogwa tsa ondumbo nOmuwa.
4 Uuyamba otau hilile omuntu ookuume, ihe ohepele otayi thigwa po kookuume kayo.
5 Onzapo yiifundja itayi ethwa inaayi geelwa, naangoka ta taandelitha iilombo ita ka hunuka.
6 Oyendji ohaa ikumbu aanenentu, nomulumentu gwoongoga oku na ookuume oyendji.
7 Aamwayina yohepele ohaye yi sasana ayehe, ngele ookuume kayo, ongiini? Okupopya kwayo itaku kwatha sha.
8 Ngoka ta likola oondunge, oku hole omwenyo gwe mwene; ngoka ta dhiginine omayele, ota kala nawa.
9 Onzapo yiifundja itayi kala inaayi geelwa, naangoka ta taandelitha iilombo, ota hulu po.
10 Eloolo olya sheshwa omugoya, omupiya omushuushuka ota vulu ngiini okulela aawa!
11 Oondunge dhomuntu otadhi mu ningi omunamutimahenda, nosho esimano kuye okudhima po eyono.
12 Ondjahi yomukwaniilwa oya fa onime ongundjuka tayi pumbu, ihe ohokwe ye oya fa omume komwiidhi.
13 Omumati omugoya oye oshiponga shahe, noondjuma dhomukulukadhi odho ontongo tayi ziya.
14 Egumbo neliko olyo uuthiga wootatekulu, ihe omukiintu omunamayele ota zi kOmuwa.
15 Onyalo otayi kotheke omuntu oomposi dhombonyo, nomunyenge ota si ondjala.
16 Nakudhiginina iipango ota gamene omwenyo gwe; ngoka itaa tonatele oondjila dhe, ota si.
17 Ngoka ta sile ohepele ohenda, ota pungula kOmuwa, Omuwa ote ke mu futila iilonga ye iiwanawa.
18 Putudha omumwoye, uuna ku na etegameno, ihe kotoka, waaye mu dhipage.
19 Omuhahu na geelwe; ngele to kambadhala oku mu kwatha, oto shi geyeke.
20 Pulakena omayele, taamba eputudho, opo u kale omunandunge komeho.
21 Momwenyo gwe oha dhiladhila oshindji, ihe omayele gOmuwa otaga kalelele.
22 Eliko lyomuntu olyo olukeno lwe, oshipu okuninga ohepele shi vule okukala omufundja.
23 Etilo okutila Omuwa otali fala momwenyo: ekuta otali kala nomuntu uusiku noita adhika koshiponga.
24 Omunanyalo ota tula oshikaha she metiti e ta nyengwa oku shi fala kokana.
25 Nge to dhenge omusheki, nena omuntu gwanathangwa ota kotoka, ihe nge to dhenge omunandunge, nena ota likola omayele.
26 Ngoka ta hepeke he nokutidha po yina, oye omumati ngoka te eta ohoni nondhino.
27 Mumwandje, ngele oto etha okupulakena omaputudho, nena wa puka ko koohapu dhowino.
28 Onzapo yaa na oshilonga, otayi gandja uusama komautho, nokana komukeenakalunga taka nina po uuwinayi.
29 Egeelo olya longekidhilwa aasheki nomadhengo eputudho lyomagoya.
1 It is better to be poor but honest than to be a lying fool.
2 Enthusiasm without knowledge is not good; impatience will get you into trouble.
3 Some people ruin themselves by their own stupid actions and then blame the Lord.
4 Rich people are always finding new friends, but the poor cannot keep the few they have.
5 If you tell lies in court, you will be punished—there will be no escape.
6 Everyone tries to gain the favor of important people; everyone claims the friendship of those who give out favors.
7 Even the relatives of a poor person have no use for him; no wonder he has no friends. No matter how hard he tries, he cannot win any.
8 Do yourself a favor and learn all you can; then remember what you learn and you will prosper.
9 No one who tells lies in court can escape punishment; he is doomed.
10 Fools should not live in luxury, and slaves should not rule over noblemen.
11 If you are sensible, you will control your temper. When someone wrongs you, it is a great virtue to ignore it.
12 The king's anger is like the roar of a lion, but his favor is like welcome rain.
13 Stupid children can bring their parents to ruin. A nagging wife is like water going drip-drip-drip.
14 A man can inherit a house and money from his parents, but only the Lord can give him a sensible wife.
15 Go ahead and be lazy; sleep on, but you will go hungry.
16 Keep God's laws and you will live longer; if you ignore them, you will die.
17 When you give to the poor, it is like lending to the Lord, and the Lord will pay you back.
18 Discipline your children while they are young enough to learn. If you don't, you are helping them destroy themselves.
19 If someone has a hot temper, let him take the consequences. If you get him out of trouble once, you will have to do it again.
20 If you listen to advice and are willing to learn, one day you will be wise.
21 People may plan all kinds of things, but the Lord's will is going to be done.
22 It is a disgrace to be greedy; poor people are better off than liars.
23 Obey the Lord and you will live a long life, content and safe from harm.
24 Some people are too lazy to put food in their own mouths.
25 Arrogance should be punished, so that people who don't know any better can learn a lesson. If you are wise, you will learn when you are corrected.
26 Only a shameful, disgraceful person would mistreat his father or turn his mother away from his home.
27 My child, when you stop learning, you will soon neglect what you already know.
28 There is no justice where a witness is determined to hurt someone. Wicked people love the taste of evil.
29 A conceited fool is sure to get a beating.