Uuthiga waakiintu
1 Aakuluntu yomagumbo moludhi lwaGilead yaMakir, omutekulu gwaManasse gaJosef, oya yi kuMoses nokaawiliki yalwe. 2 Oya ti: “Omuwa okwe ku lombwele, u tendele Aaisraeli evi mokuumba iihogololitho. Okwe ku lombwele wo, u gandje eliko lyomukwetu Zelofhad koyana aakadhona. 3 Ihe ngele taa hokanwa kaayeni, nena eliko otali yi komazimo omayeni, noshitendelwa shetu tashi ka shonopala. 4 Momumvo gweligolo iinima sho tayi ka shuna kooyene yonale mboka ye yi landithile po, eliko lyaana aakadhona yaZelofhad otali ka kala kezimo hoka ya hokanwa, notatu li kanitha.”
5 Moses okwa yamukula Aaisraeli nohapu yOmuwa a ti: “Shoka tashi pulwa kezimo lyaManasse, oshi li mondjila. 6 Omuwa ota ti kutya aana aakadhona yaZelofhad oya mangulukila okuhokanwa kungoka ya hala, ihe ogwomezimo lyawo. 7 Eliko lyOmuisraeli kehe nali kale mezimo lyahe lyaa ye kezimo ekwawo. 8 Omukiintu kehe ngoka ta thigulula uuthiga mezimo lyontumba lyAaisraeli, oku na okuhokanwa komulumentu gwezimo ndyoka. Pahedhi ndjika Omuisraeli kehe oha thigulula oohekulu, 9 nuuthiga itau zi we mezimo ndika nokuya kundiyaka. Ezimo kehe ohali dhiginine uuthiga walyo.”
10 Aana aakadhona yaZelofhad oya ningi, ngaashi Omuwa a lombwele Moses. 11 Mahla, Tirza, Hogla, Milka naNoa, aana aakadhona yaZelofhad oya hokanwa po koohegona. 12 Oya hokanwa komaludhi gezimo lyaManasse gaJosef, nuuthiga wawo owa kala mezimo lyoohe.
13 Mbika oyo iipango nomautho ngoka Omuwa e ga pethitha Aaisraeli kuMoses molushandja lwaMoab puJordan ontega naJeriko.
The Inheritance of Married Women
1 The heads of the families in the clan of Gilead, the son of Machir and grandson of Manasseh son of Joseph, went to Moses and the other leaders. 2 They said, “The Lord commanded you to distribute the land to the people of Israel by drawing lots. He also commanded you to give the property of our relative Zelophehad to his daughters. 3 But remember, if they marry men of another tribe, their property will then belong to that tribe, and the total allotted to us will be reduced. 4 In the Year of Restoration, when all property that has been sold is restored to its original owners, the property of Zelophehad's daughters will be permanently added to the tribe into which they marry and will be lost to our tribe.”
5 So Moses gave the people of Israel the following command from the Lord. He said, “What the tribe of Manasseh says is right, 6 and so the Lord says that the daughters of Zelophehad are free to marry anyone they wish but only within their own tribe. 7 The property of every Israelite will remain attached to his tribe. 8 Every woman who inherits property in an Israelite tribe must marry a man belonging to that tribe. In this way all Israelites will inherit the property of their ancestors, 9 and the property will not pass from one tribe to another. Each tribe will continue to possess its own property.”
10-11 So Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, did as the Lord had commanded Moses, and they married their cousins. 12 They married within the clans of the tribe of Manasseh son of Joseph, and their property remained in their father's tribe.
13 These are the rules and regulations that the Lord gave the Israelites through Moses in the plains of Moab across the Jordan River from Jericho.