Oondjokana
(Mrk. 10:1-12)
1 Jesus sho a mana okupopya oohapu ndhoka, okwa zi muGalilea e tu uka komikunda dhaJudea handiyaka yaJordan. 2 Oongundu oonene dhaantu odhe mu landula. Oye nokwe ya aludha.
3 Aafarisayi oye ya kuye oku mu makela ya ti: “Oshu uka tuu, omulumentu ngele ta henge po omukiintu gwe omolwoshinima kehe?”
4 Jesus okwe ya pula wo a ti: “Inamu lesha nani kutya petameko Omushiti okwe ya shiti omulumentu nomukiintu? 5 Onkee ano omulumentu e na okuthiga po he nayina e ti ihanganitha nomukiintu gwe, ayehe yaali e taa ningi omuntu gumwe. 6 Kaye li we yaali, aawe, oyo omuntu gumwe. Ano shono Kalunga e shi tula kumwe, inashi kuthwa kumwe komuntu.”
7 Aafarisayi oye mu pula ya ti: “Omolwashike Moses a pitika, omulumentu a gandje onzapo yehengo komukiintu gwe, e mu ethe po?”
8 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Moses okwa pitika, mu henge po aakiintu yeni omolwokwaahavulika kweni. Ihe hasho sha li ngaaka petameko. 9 Ihe ngame otandi mu lombwele: Oongoka ta henge po omukiintu gwe omolwoshinima shilwe shaa shi oluhondelo e ta hokana gulwe, oye ota hondele. Naangoka ta hokana omuhengwa, oye ota hondele.”
10 Aalongwa oya ti kuJesus: “Ano ngele okukala kwomulumentu nomukiintu gwe okwa tya ngeyi, nena okuhokana inaku opala.”
11 Jesus okwa ti kuyo: “Haayehe taa uvu ko oohapu ndhika, aawe, oomboka ayeke ye shi pewa. 12 Oshoka oku na oonakwiikalela nkene tuu ya valwa, oye li ngaaka okuza mela lyayina. Oku na wo mboka ya ningwa oonakwiikalela kaantu. Oku na ishewe mboka yi iningi oonakwiikalela yoyene omolwOshilongo shegulu. Oongoka ta vulu oku dhi taamba, ne dhi taambe.”
Jesus ta yambeke uunona
(Mrk. 10:3-16Luk. 18:5-17)
13 Aantu yamwe oye eta uunona kuJesus, opo e u tenteke iikaha ye, ye a galikane. Aalongwa noya ganda mboka ye u eta. 14 Ihe Jesus okwa ti: “Etheni uunona, u ye kungame, inamu u keelela ko, oshoka Oshilongo shegulu oshaamboka ye u fa.”
15 Oye okwe u tenteke iikaha ye, e ta yi.
Omugundjuka omuyamba
(Mrk. 10:17-31Luk. 18:18-30)
16 Nena omulumentu gumwe okwe ya kuJesus e ta ti: “Muhongi, nandi longe uuwanawa washike, ndi mone omwenyo gwaaluhe?”
17 Jesus okwa ti kuye: “Omolwashike to pula ndje kutya oshiwanawa oshini po? Gumwe awike omwaanawa. Ngele owa hala okuya momwenyo, gwanitha iipango.”
18 Oye okwa pula Jesus a ti: “Oyini po?”
Jesus okwe mu yamukula a ti: “Oombika: ‘Ino dhipaga,’ ‘Ino hondela,’ ‘Ino yaka,’ ‘Ino lundila,’ 19 ‘Simaneka ho nanyoko,’ ‘Hola mukweni ngaashi ngoye wi ihole mwene.’ ”
20 Omugundjuka okwa ti kuye: “Ayihe mbika onde yi gwanitha. Oshike nde shi pumbwa natango?”
21 Jesus okwe mu yamukula a ti: “Ngele owa hala, u kale wa gwana wa pwa, inda, u ka landithe po ayihe mbyoka u na, iimaliwa e to yi pe oohepele, ngoye e to kala u na eliko megulu. Ila ihe, u landule ndje.”
22 Omugundjuka sho u uvu oohapu ndhoka, okwa zi po a sa oluhodhi, oshoka okwa li e na eliko olindji.
23 Opo Jesus okwa ti kaalongwa ye: “Ongame tandi mu lombwele: Omuyamba oku na uudhigu okuya mOshilongo shegulu. 24 Niishewe tandi mu lombwele: Okupitila kwongamelo mombululu yonane ihwepo ku vule okuya kwomuyamba mOshilongo shaKalunga.”
25 Aalongwa sho ye shi uvu, oya haluka noonkondo noya pula e taa ti: “Olye ano ta vulu okuhupithwa?”
26 Jesus okwe ya tongolola e ta yamukula: “Eeno, aantu ohaa nyengwa, ihe Kalunga iha nyengwa kusha.”
27 Nena Petrus okwa ti kuJesus: “Tala, otse twa thigi ko iinima ayihe e tatu ku landula. Otatu ka pewa shike?”
28 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Ongame tandi mu lombwele: Muuyuni mboka uupe Omuna gwOmuntu sho ta ka kuutumba koshipangelapundi shesimano lye, nane wo mboka mwa landula ndje, otamu ka kuutumba kiipangelapundi omulongo niiyali, mu pangule omazimo gaIsrael omulongo nagaali. 29 Nokehe tuu ngoka a thigile ko egumbo nenge aamwayina aalumentu nenge aamwayina aakiintu nenge he nenge yina nenge oyana nenge epya omolwandje, ote ke yi mona lwethele yi vule mbika, nomwenyo gwaaluhe ote gu pewa. 30 Ihe aatango oyendji otaa ka ninga aahugunini, naahugunini oyendji otaa ka ninga aatango.”
Jesus Teaches about Divorce
(Mark 10.1-12)
1 When Jesus finished saying these things, he left Galilee and went to the territory of Judea on the other side of the Jordan River. 2 Large crowds followed him, and he healed them there.
3 Some Pharisees came to him and tried to trap him by asking, “Does our Law allow a man to divorce his wife for whatever reason he wishes?”
4 Jesus answered, “Haven't you read the scripture that says that in the beginning the Creator made people male and female? 5 And God said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.’ 6 So they are no longer two, but one. No human being must separate, then, what God has joined together.”
7 The Pharisees asked him, “Why, then, did Moses give the law for a man to hand his wife a divorce notice and send her away?”
8 Jesus answered, “Moses gave you permission to divorce your wives because you are so hard to teach. But it was not like that at the time of creation. 9 I tell you, then, that any man who divorces his wife for any cause other than her unfaithfulness, commits adultery if he marries some other woman.”
10 His disciples said to him, “If this is how it is between a man and his wife, it is better not to marry.”
11 Jesus answered, “This teaching does not apply to everyone, but only to those to whom God has given it. 12 For there are different reasons why men cannot marry: some, because they were born that way; others, because men made them that way; and others do not marry for the sake of the Kingdom of heaven. Let him who can accept this teaching do so.”
Jesus Blesses Little Children
(Mark 10.13-16Luke 18.15-17)
13 Some people brought children to Jesus for him to place his hands on them and to pray for them, but the disciples scolded the people. 14 Jesus said, “Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these.”
15 He placed his hands on them and then went away.
The Rich Young Man
(Mark 10.17-31Luke 18.18-30)
16 Once a man came to Jesus. “Teacher,” he asked, “what good thing must I do to receive eternal life?”
17 “Why do you ask me concerning what is good?” answered Jesus. “There is only One who is good. Keep the commandments if you want to enter life.”
18 “What commandments?” he asked.
Jesus answered, “Do not commit murder; do not commit adultery; do not steal; do not accuse anyone falsely; 19 respect your father and your mother; and love your neighbor as you love yourself.”
20 “I have obeyed all these commandments,” the young man replied. “What else do I need to do?”
21 Jesus said to him, “If you want to be perfect, go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me.”
22 When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich.
23 Jesus then said to his disciples, “I assure you: it will be very hard for rich people to enter the Kingdom of heaven. 24 I repeat: it is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle.”
25 When the disciples heard this, they were completely amazed. “Who, then, can be saved?” they asked.
26 Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings, but for God everything is possible.”
27 Then Peter spoke up. “Look,” he said, “we have left everything and followed you. What will we have?”
28 Jesus said to them, “You can be sure that when the Son of Man sits on his glorious throne in the New Age, then you twelve followers of mine will also sit on thrones, to rule the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake, will receive a hundred times more and will be given eternal life. 30 But many who now are first will be last, and many who now are last will be first.