1 Omuntu a valwa komukiintu
omasiku ge omafupi
nogu udha uupyakadhi.
2 Ota hapa ongongala nota ganya;
okwa fa omuzizimba tagu matuka nota kana po.
3 Omuntu a tya ngawo oto mu tongolola?
Oto mu eta koshipala shoye, a pangulwe?
4 Maantu ya nyata otamu zi tuu omuyelele?
Itamu zi nando ogumwe!
5 Omasiku gomuntu ogu uthwa nale,
omwaalu gwoomwedhi dhe owe gu ngambeka;
okwa tendelwa ongamba noita vulu oku yi konda.
6 Onkee ano, kala wa fa waahe mu wete, opo a vululukwe po,
sigo a thiki kethimbo lye ongomulongeli gwondjambi.

7 Nomuti wo ogu na etegameno:
ngele tagu kewa po, otagu tsapuka ishewe,
niitayi yagwo iipe itayi pu po.
8 Nando omidhi dhagwo tadhi kulupile mevi,
noshithindi shagwo tashi sile mo,
9 ihe ngele gwa mono omeya,
otagu tsapuka ishewe iitayi iipe.
10 Omuntu ota si noke na po we sha;
ota fudha mo omufudho nolwa hulu.

11 Ngaashi omeya taga pwine metale,
nenge omulonga tagu filala,
12 osho ngeyi omuntu ta lala
noita penduka po we.
Manga egulu inaali hula po,
aantu itaa papudhuka moomposi dhawo.
13 Andola u langeke ndje ashike muusi,
u holeke ndje, sigo ondjahi yoye ya kodha.
Ando u holeke ndje mo ethimbo lyu uthwa
e to ka dhimbulukwa ndje ihe konale.
14 Omuntu ngele okwa si,
ota kala ishewe e na omwenyo?
Momasiku guudhigu wandje
otandi tegelele, sigo emanguluko lyandje lya thiki.
15 Oto ka ithana ndje notandi ku itaale;
oto ka yuulukwa omushitwa gwoye.
16 Oto ka tonatela onkatu yandje kehe,
noito tala omayono gandje.
17 Omayono gandje oto ga holeke mompunda;
oto siikile oondjo dhandje.
18 Ngaashi oondundu tadhi gu,
omamanya taga halakana,
19 omeya taga wegula omamanya
nekunguluko lyomeya tali fulu po evi,
osho to hanagula po etegameno lyomuntu.
20 Oto mu sindi sigo aluhe, nota kana po.
Oto shundula oshipala she e to mu tidha po.
21 Oyana ngele taa simanekwa, ite shi tseya,
nongele taa dhinwa, ite shi mono.
22 Ota kala e na uuwehame molutu lwe
noti ilili ye mwene.
1 We are all born weak and helpless.
All lead the same short, troubled life.
2 We grow and wither as quickly as flowers;
we disappear like shadows.
3 Will you even look at me, God,
or put me on trial and judge me?
4 Nothing clean can ever come
from anything as unclean as human beings.
5 The length of our lives is decided beforehand—
the number of months we will live.
You have settled it, and it can't be changed.
6 Look away from us and leave us alone;
let us enjoy our hard life—if we can.

7 There is hope for a tree that has been cut down;
it can come back to life and sprout.
8 Even though its roots grow old,
and its stump dies in the ground,
9 with water it will sprout like a young plant.
10 But we die, and that is the end of us;
we die, and where are we then?

11 Like rivers that stop running,
and lakes that go dry,
12 people die, never to rise.
They will never wake up while the sky endures;
they will never stir from their sleep.

13 I wish you would hide me in the world of the dead;
let me be hidden until your anger is over,
and then set a time to remember me.
14 If a man dies, can he come back to life?
But I will wait for better times,
wait till this time of trouble is ended.
15 Then you will call, and I will answer,
and you will be pleased with me, your creature.
16 Then you will watch every step I take,
but you will not keep track of my sins.
17 You will forgive them and put them away;
you will wipe out all the wrongs I have done.

18 There comes a time when mountains fall
and solid cliffs are moved away.
19 Water will wear down rocks,
and heavy rain will wash away the soil;
so you destroy our hope for life.
20 You overpower us and send us away forever;
our faces are twisted in death.
21 Our children win honor, but we never know it,
nor are we told when they are disgraced.
22 We feel only the pain of our own bodies
and the grief of our own minds.