1 Okwa li ku na omulumentu, edhina lye Job, a kala moshilongo Uz. Okwa li omukeenashipo nomuyuuki. Okwa li ha tila Kalunga noha tondo uuwinayi. 2 Okwa li e na oyana aamati yaheyali naakadhona yatatu. 3 Okwa li e na oonzi omayuvi gaheyali, oongamelo omayuvi gatatu, oongombe eyuvi limwe nuusino omathele gatano. Okwa li wo e na aapiya oyendjiyendji, nokwa li omuyamba e vule aayuzilo ayehe.
4 Oyana aamati oya li haa ningi iituthi pamalufo momagumbo gawo. Oya li wo haa hiya aamwayina aakadhona kiituthi mbika. 5 Oshituthi ngele sha pu, mesiku kehe lya landula Job oha meneka e ta yamba omolwomwana kehe ontselelandjambo, opo a kale a yogoka. Okwe shi ningi olwindji, oshoka okwa dhiladhila kutya pamwe oyana oya yono noya sheke Kalunga momadhiladhilo gawo.
Satana ta makele Job
6 Esiku limwe aayengeli yaKalunga oya holoka koshipala shOmuwa, naSatana okwa li mokati kawo. 7 Omuwa okwa pula Satana: “Oto ziilile peni?”
Satana okwa yamukula Omuwa: “Onde endagula mpaka naampeyaka nonda taakana evi.”
8 Omuwa okwe mu pula a ti: “Ino mona omuntu gwandje Job? Kombanda yevi kaku na omuntu e shi okwiinekelwa e mu fa, omulumentu ha tila Kalunga noha tondo uuwinayi.”
9 Satana okwa yamukula a ti: “U shi Job oha tila Kalunga owala? 10 Oshoka owala ho mu gamene pamwe negumbo lye naashihe shoka e shi na. Owa yambeke iilonga ye nowe mu pe iimuna yi indjipala moshilongo ashihe. 11 Ando u yelekele e to ganeke oshikaha shoye, u yone po eliko lye, nena ote ku iteka po mbala.”
12 Omuwa okwa ti kuSatana: “Eewa, ayihe e yi na, otandi yi tula miikaha yoye, ihe ino mu guma kolutu.” Satana nokwa zi po.
Aana yaJob nuuyamba we tau hanagulwa po
13 Esiku limwe manga aana yaJob ya li moshituthi megumbo lyomumwayinamati osheeli, 14 omutumwa okwe ya kuJob ta matuka e ta ti: “Otwa li tatu pupula omapya noonani, uusino nowa li tau napa popepi. 15 Ohaluka Aasaba oya matukile iimuna e taye yi yaka po. Oya dhipaga po aapiya yoye ayehe. Ongame awike nda hupu po nonde ya ndi shi ku lombwele.”
16 Manga inaa mana okupopya, omupiya omukwawo okwe ya po e ta ti: “Olwaadhi olwa akula po oonzi naasita e talu ya dhipaga po ayehe. Ongame awike nda hupu po nonde ya ndi shi ku lombwele.”
17 Manga inaa mana okupopya, omupiya omukwawo okwe ya e ta ti: “Aahomoni Aababilonia ye li iiluku itatu, oye tu ponokele e taa yugu po oongamelo noya dhipaga po aapiya yoye ayehe. Ongame awike nda hupu po nonde ya ndi shi ku lombwele.”
18 Manga inaa mana okupopya, omupiya omukwawo okwe ya po e ta ti: “Aamwoye oya li moshituthi megumbo lyosheeli shoye. 19 Ombepo yoshikungulu oya zi kombuga noya hanagula po egumbo lyasho noya dhipaga po ayehe. Ongame awike nda hupu po nonde ya ndi shi ku lombwele.”
20 Job okwa yambuka po e ta tuula oonguwo dhe molwoluhodhi. Okwa kulula omutse gwe nokwa tsu oshipala she pevi e ta galikana 21 ta ti: “Olutu lwowala nda zile mela lyameme notandi ka ya ndi li olutu lwowala. Omuwa okwe yi pele ndje, Omuwa okwe yi kutha ndje. Edhina lye nali simanekwe.”
22 Mumbika ayihe ya ningwa po, Job ina yona a pe ando Kalunga ombedhi.
Satan Tests Job
1 There was a man named Job, living in the land of Uz, who worshiped God and was faithful to him. He was a good man, careful not to do anything evil. 2 He had seven sons and three daughters, 3 and owned seven thousand sheep, three thousand camels, one thousand head of cattle, and five hundred donkeys. He also had a large number of servants and was the richest man in the East.
4 Job's sons used to take turns giving a feast, to which all the others would come, and they always invited their three sisters to join them. 5 The morning after each feast, Job would get up early and offer sacrifices for each of his children in order to purify them. He always did this because he thought that one of them might have sinned by insulting God unintentionally.
6 When the day came for the heavenly beings to appear before the Lord, Satan was there among them. 7 The Lord asked him, “What have you been doing?”
Satan answered, “I have been walking here and there, roaming around the earth.”
8 “Did you notice my servant Job?” the Lord asked. “There is no one on earth as faithful and good as he is. He worships me and is careful not to do anything evil.”
9 Satan replied, “Would Job worship you if he got nothing out of it? 10 You have always protected him and his family and everything he owns. You bless everything he does, and you have given him enough cattle to fill the whole country. 11 But now suppose you take away everything he has—he will curse you to your face!”
12 “All right,” the Lord said to Satan, “everything he has is in your power, but you must not hurt Job himself.” So Satan left.
Job's Children and Wealth Are Destroyed
13 One day when Job's children were having a feast at the home of their oldest brother, 14 a messenger came running to Job. “We were plowing the fields with the oxen,” he said, “and the donkeys were in a nearby pasture. 15 Suddenly the Sabeans attacked and stole them all. They killed every one of your servants except me. I am the only one who escaped to tell you.”
16 Before he had finished speaking, another servant came and said, “Lightning struck the sheep and the shepherds and killed them all. I am the only one who escaped to tell you.”
17 Before he had finished speaking, another servant came and said, “Three bands of Chaldean raiders attacked us, took away the camels, and killed all your servants except me. I am the only one who escaped to tell you.”
18 Before he had finished speaking, another servant came and said, “Your children were having a feast at the home of your oldest son, 19 when a storm swept in from the desert. It blew the house down and killed them all. I am the only one who escaped to tell you.”
20 Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face downward on the ground. 21 He said, “I was born with nothing, and I will die with nothing. The Lord gave, and now he has taken away. May his name be praised!”
22 In spite of everything that had happened, Job did not sin by blaming God.