Debora naBarak
1 Ehud sho a si, oshigwana shaIsrael osha yono ishewe kOmuwa. 2 Osho Omuwa e ya gandja miikaha yaJabin, omukwaniilwa Omukaanani, ngoka a li ta pangele muHazor. Ondjayi yetangakwiita lye oSisera, ngoka a kala muHaroshet shaakwiilongo. 3 Jabin okwa li e na omatembakwiita omathele omugoyi nokwa tyakalekele Aaisraeli omimvo omilongo mbali. Oshigwana shaIsrael nosha pula ekwatho kOmuwa.
4 Nena Debora, mukadhaLappidot, okwa li omuhunganeki nokwa li ta wilike Aaisraeli pethimbo ndyoka. 5 Okwa li ha kuutumba momulunga gwontumba pokati kaRama naBetel mevi lyokoondundu dhaEfraim, nAaisraeli oya yi kuye, e ya tokolele oohapu. 6 Esiku limwe okwa tumu Barak, omuna gwaAbinoam a zi koshilando Kedesh muNaftali e ta ti kuye: “Omuwa Kalunga kaIsrael ota gandja elombwelo ndika: ‘Kutha aalumentu omayuvi omulongo momazimo gaNaftali nogaSebulon, u ya fale kondundu Tabor. 7 Otandi eta Sisera, ondjayi yetangakwiita lyaJabin, e ku kondjithe pomulonga Kishon. Ote ke ya nomatembakwiita giiyela naakwiita ye, ihe otandi mu gandja miikaha yoye.’ ”
8 Barak okwa yamukula a ti: “Otandi yi ashike, ngele to yi nangame, ihe ngele ito yi nangame, nangame wo itandi yi ko.”
9 Debora a yamukula: “Eeno, onawa, otandi yi nangoye, ihe esimano lyesindano itali ka ninga lyoye, oshoka Omuwa ota gandja Sisera miikaha yomukiintu.” Okuza mpoka Debora naBarak oya thikama e taa yi kuKedesh. 10 Barak okwi ithana ezimo lyaNaftali nolyaSebulon kuKedesh, naalumentu omayuvi omulongo oye mu landula. Debora okwa yi pamwe naye.
11 Pokati mpoka Heber Omukeni okwa dhike otenda ye puKedesh popepi nomwandi puZaanannim. Okwa li a tembuka pAakeni yalwe yomoluvalo lwaHobab, suwala yaMoses.
12 Sisera sho u uvu kutya Barak okwa londa kondundu Tabor, 13 okwi ithanene kuye omatembakwiita ge giiyela omathele omugoyi naalumentu ayehe nokwe ya tumu ya zi muHaroshet-shaakwiilongo, ya ye komulonga Kishon.
14 Nena Debora okwa ti kuBarak: “Unduka! Omuwa ote ku wilike! Nena ota gandja Sisera miikaha yoye.” Osho ngaaka Barak a kuluka ta zi kondundu Tabor pamwe netanga lye lyaalumentu omayuvi omulongo. 15 Barak sho e ya mbolokotele netanga lye, Omuwa okwa vundakanitha Sisera pamwe nomatembakwiita ge agehe naakwiita ye. Sisera a nuka metemba lye e ta yi ontuku. 16 Barak okwa tidhagana omatembakwiita netangakwiita, sigo oHaroshet-shaakwiilongo, netangakwiita lyaSisera alihe olya dhipagwa; inapu hupa nondhi.
17 Sisera okwa matukile motenda yaJael, mukadhaHeber Omukeni, oshoka omukwaniilwa gwaHazor Jabin okwa li e na ombili negumbo lyaHeber. 18 Jael okwa piti mo, a tsakaneke Sisera e ta ti kuye: “Ila mo, tatekulu, ila motenda yandje. Ino tila.” Osho ngaaka a yi mo, nomukulukadhi okwe mu holeke e mu gumbika omulapi. 19 Sisera okwa ti kuye: “Kwatha ndje omeya, onda kangala.” Jael okwa siikulula ombago yomahini e te mu pe, a nwe, nokwe mu siikile ishewe. 20 Nena Sisera okwe mu lombwele: “Ka thikame posheelo shotenda, nongele taku zi omuntu te ku pula ta ti, olye e li mo muno, tya aawe, kamu na muntu.”
21 Sisera okwa li a tatuka ontulo nokwa kwatwa koomposi. Nena Jael okwa kutha ohamala nomboha yotenda e ta nyootoka u uka kuye nokwe mu dhipaga nokumbambalela omboha pombandu ye e tayi mbathuka kombinga onkwawo e tayi yi mevi. 22 Barak sho e ya ta kongo Sisera, Jael okwe ke mu tsakaneka e ta ti kuye: “Ila, ndi ku ulukile omulumentu ngoka to kongo.” Osho a yi mo pamwe naJael nokwa adha Sisera a kangawala a sa nomboha ye mu ndjikwa momutse.
23 Esiku ndyoka Kalunga okwa pe Aaisraeli esindano, sho ya sindi Jabin, omukwaniilwa Omukaanani. 24 Oya li taye mu thininike nokuthininika, sigo ye mu thekula po.
Deborah and Barak
1 After Ehud died, the people of Israel sinned against the Lord again. 2 So the Lord let them be conquered by Jabin, a Canaanite king who ruled in the city of Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived at Harosheth-of-the-Gentiles. 3 Jabin had nine hundred iron chariots, and he ruled the people of Israel with cruelty and violence for twenty years. Then the people of Israel cried out to the Lord for help.
4 Now Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet, and she was serving as a judge for the Israelites at that time. 5 She would sit under a certain palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the people of Israel would go there for her decisions. 6 One day she sent for Barak son of Abinoam from the city of Kedesh in Naphtali and said to him, “The Lord, the God of Israel, has given you this command: ‘Take ten thousand men from the tribes of Naphtali and Zebulun and lead them to Mount Tabor. 7 I will bring Sisera, the commander of Jabin's army, to fight you at the Kishon River. He will have his chariots and soldiers, but I will give you victory over him.’”
8 Then Barak replied, “I will go if you go with me, but if you don't go with me, I won't go either.”
9 She answered, “All right, I will go with you, but you won't get any credit for the victory, because the Lord will hand Sisera over to a woman.” So Deborah set off for Kedesh with Barak. 10 Barak called the tribes of Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men followed him. Deborah went with him.
11 In the meantime Heber the Kenite had set up his tent close to Kedesh near the oak tree at Zaanannim. He had moved away from the other Kenites, the descendants of Hobab, the brother-in-law of Moses.
12 When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor, 13 he called out his nine hundred iron chariots and all his men, and sent them from Harosheth-of-the-Gentiles to the Kishon River.
14 Then Deborah said to Barak, “Go! The Lord is leading you! Today he has given you victory over Sisera.” So Barak went down from Mount Tabor with his ten thousand men. 15 When Barak attacked with his army, the Lord threw Sisera into confusion together with all his chariots and men. Sisera got down from his chariot and fled on foot. 16 Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.
17 Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family. 18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come in, sir; come into my tent. Don't be afraid.” So he went in, and she hid him behind a curtain. 19 He said to her, “Please give me a drink of water; I'm thirsty.” She opened a leather bag of milk, gave him a drink, and hid him again. 20 Then he told her, “Stand at the door of the tent, and if anyone comes and asks you if anyone is here, say no.”
21 Sisera was so tired that he fell sound asleep. Then Jael took a hammer and a tent peg, quietly went up to him, and killed him by driving the peg right through the side of his head and into the ground. 22 When Barak came looking for Sisera, Jael went out to meet him and said to him, “Come here! I'll show you the man you're looking for.” So he went in with her, and there was Sisera on the ground, dead, with the tent peg through his head.
23 That day God gave the Israelites victory over Jabin, the Canaanite king. 24 They pressed harder and harder against him until they destroyed him.