Abram naLot taa topoka
1 Abram okwa zi muEgipiti e ta yi kuumbugantu waKaanan pamwe nomukadhi neliko lye alihe. Lot wo okwa yi naye. 2 Abram okwa li omuyamba unene e na oonzi, iikombo noongombe, osho wo oshisiliveli noshingoli. 3 Abram okwa zi ko nkoka e ta kala ta tembukatembuka u uka lwokuBetel. Okwe ya pehala li li pokati kaBetel naAi, mpoka a yungilile nale oontanda 4 nokwa li a tungile po oshiyambelo. Opo mpoka a simanekele Omuwa.
5 Lot okwa li wo e na oonzi, iikombo noongombe negumbo lye naapiya. 6 Omaunapelo oga li inaage ya gwanena, oshoka oya li ye na iimuna oyindji. 7 Oontamanana odha tukuka pokati kaasita yiimuna yaAbram naasita yiimuna yaLot. (Pethimbo ndyoka Aakaanana nAaperesi oya li moshilongo.)
8 Nena Abram okwa ti kuLot: “Tse aakwezimo. Inapu kala oontamanana pokati kaasita yandje noyoye. 9 Natu topokeni nombili. Hogolola ombinga yoshilongo ndjoka wa hala. Ngele to gama kombinga yimwe, ngame ote gama kombinga onkwawo.”
10 Lot okwa tala koombinga noombinga e ta mono ko olusilu lwaJordan aluhe, ondjila ayihe sigo okuZoar. Olwa li lu na omeya ogendji lwa fa oshikunino shOmuwa nenge lwa fa evi lyaEgipiti. (Shika osha ningwa, manga Omuwa inaa hanagula po Sodom naGomorra). 11 Lot okwi ihogololele olusilu lwaJordan e ta yi u uka lwokuuzilo. Osho ngaaka aalumentu mbaka yaali ya topoka. 12 Abram okwa kala mevi lyaKaanan, ihe Lot okwa kala miilando yomolusilu e ta yungu ontanda popepi naSodom. 13 Aantu yomuSodom oya li aayonaguli noya yono kOmuwa.
Abram ta tembukile kuHebron
14 Lot sho a yi, Omuwa okwa lombwele Abram a ti: “Lengalenga koombinga adhihe okuza mpoka u li. 15 Evi alihe u wete otandi li ku pe pamwe noluvalo lwoye, notali ningi lyoye sigo aluhe. 16 Otandi ke ku pa oluvalo olwindji, notalu nyengana okuyalula ngaashi ontsi yevi. 17 Ngashingeyi shilila evi alihe, oshoka otandi ke li ku pa.” 18 Abram okwa tembudha omatsali ge e te ya, a kale popepi noomwandi oondjapuki dhaMamre puHebron; oko nkoka a tungile ko Omuwa oshiyambelo.
Abram and Lot Separate
1 Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him. 2 Abram was a very rich man, with sheep, goats, and cattle, as well as silver and gold. 3 Then he left there and moved from place to place, going toward Bethel. He reached the place between Bethel and Ai where he had camped before 4 and had built an altar. There he worshiped the Lord.
5 Lot also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and servants. 6 And so there was not enough pasture land for the two of them to stay together, because they had too many animals. 7 So quarrels broke out between the men who took care of Abram's animals and those who took care of Lot's animals. (At that time the Canaanites and the Perizzites were still living in the land.)
8 Then Abram said to Lot, “We are relatives, and your men and my men shouldn't be quarreling. 9 So let's separate. Choose any part of the land you want. You go one way, and I'll go the other.”
10 Lot looked around and saw that the whole Jordan Valley, all the way to Zoar, had plenty of water, like the Garden of the Lord or like the land of Egypt. (This was before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.) 11 So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. That is how the two men parted. 12 Abram stayed in the land of Canaan, and Lot settled among the cities in the valley and camped near Sodom, 13 whose people were wicked and sinned against the Lord.
Abram Moves to Hebron
14 After Lot had left, the Lord said to Abram, “From where you are, look carefully in all directions. 15 I am going to give you and your descendants all the land that you see, and it will be yours forever. 16 I am going to give you so many descendants that no one will be able to count them all; it would be as easy to count all the specks of dust on earth! 17 Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you.” 18 So Abram moved his camp and settled near the sacred trees of Mamre at Hebron, and there he built an altar to the Lord.