Esimano lyomunawino
1 Olye a fa omunawino, nolye a tseya okufatula iinima? Owino yomuntu otayi adhimitha oshipala she, nuukukutu woshipala she tau lundululwa kuyo.
2 Otandi ti: Vulika komalombwelo gomukwaniilwa, unene omolwegano we li ganene Kalunga. 3 Za po koshipala shomukwaniilwa, ngoye ino kalela po oshinima shoka inaashi mu opalela, oshoka ashihe shoka a hala, ote shi gwanitha. 4 Oshoka oohapu dhomukwaniilwa odhi na oonkondo, nolye ta vulu oku mu pula ta ti: “Oto ningi shike?” 5 Nakudhiginina iipango ye ita adhika kuuwinayi; nomwenyo gwomunandunge otagu tseya ethimbo netokolo lyu uka. 6 Oshoka oshinima kehe oshi na ethimbo lyasho neuthilo, nando uuwinayi womuntu otau mu thindile pohi. 7 Omuntu ke na owino yaashoka tashi ke mu adha komeho, olye te mu hololele shoka tashi ya konakuyiwa? 8 Kaku na omuntu ta vulu okupangela ombepo e yi keelele, kaku na ngoka e na oonkondo dhokuutha esiku lyeso nokaku na elaleko molugodhi; osho wo uukolokoshi itau hupitha ngoka te u ningi.
Omukolokoshi nomuyuuki
9 Ayihe mbika onde yi dhimbulula, sho omwenyo gwandje gwa koneke oshilonga kehe tashi ningwa kohi yetango methimbo uuna omuntu gumwe ta dhiladhilile mukwawo oshiponga. 10 Onda mono wo aakolokoshi taa fumvikwa taa yi mevululuko, manga mboka ye ende pauyuuki taa zi mehala eyapuki noya dhimbiwa moshilando. Naashika owalawala.
Epangulo tali kankekwa
11 Uuna epangulo lyaalongi yuudhudhu itaali endelele okupangulwa, omwenyo gwaana yaantu ogwa fula okulonga uudhudhu. 12 Omulunde nando na yone lwethele nota kala nomwenyo omule, ondi shi shi kutya mboka haa tila Kalunga oye li nawa, oshoka haye mu tila, 13 ihe omulunde ita kala nawa noita lelepaleke omasiku ngaashi omuzizimba, oshoka iha tila Kalunga. 14 Shoka hashi ningwa kombanda yevi, oshowala, owaleelela, aayuuki sho taa ningwa ngaashi aakaanakalunga, naakaanakalunga sho haa ningwa ngaashi aayuuki. Osho nda ti kutya owala, owaleelela.
15 Opo mpoka nda tanga enyanyu, oshoka kohi yetango kaku na sha sho opalela omuntu, shila okulya nokunwa nokwiinyanyudha. Oyo mbika ta vulu okuninga momaipyakidhilo ge, manga e li kombanda yevi mokukalamwenyo nkoka Kalunga e ku mu pa kohi yetango.
16 Sho nda pungulula omutima gwandje, ndi ilonge okutseya owino nokutala iinima mbyoka tayi ningwa kombanda yevi, eeno, nokuli omutenya nuusiku kaku na ngoka ta mono oomposi — 17 onda mono miilonga ayihe yaKalunga kutya omuntu ita vulu okuuva ko shoka tashi ningwa kohi yetango; omuntu ni ipyakidhile okukonakona, ihe itu uvu ko sha. Nando omunawino a dhiladhile e yi uve ko, ita tompola sha.
1 Only the wise know what things really mean. Wisdom makes them smile and makes their frowns disappear.
Obey the King
2 Do what the king says, and don't make any rash promises to God. 3 The king can do anything he likes, so depart from his presence; don't stay in such a dangerous place. 4 The king acts with authority, and no one can challenge what he does. 5 As long as you obey his commands, you are safe, and a wise person knows how and when to do it. 6 There is a right time and a right way to do everything, but we know so little! 7 None of us knows what is going to happen, and there is no one to tell us. 8 No one can keep from dying or put off the day of death. That is a battle we cannot escape; we cannot cheat our way out.
The Wicked and the Righteous
9 I saw all this when I thought about the things that are done in this world, a world where some people have power and others have to suffer under them. 10 Yes, I have seen the wicked buried and in their graves, but on the way back from the cemetery people praise them in the very city where they did their evil. It is useless.
11 Why do people commit crimes so readily? Because crime is not punished quickly enough. 12 A sinner may commit a hundred crimes and still live. Oh yes, I know what they say: “If you obey God, everything will be all right, 13 but it will not go well for the wicked. Their life is like a shadow and they will die young, because they do not obey God.” 14 But this is nonsense. Look at what happens in the world: sometimes the righteous get the punishment of the wicked, and the wicked get the reward of the righteous. I say it is useless.
15 So I am convinced that we should enjoy ourselves, because the only pleasure we have in this life is eating and drinking and enjoying ourselves. We can at least do this as we labor during the life that God has given us in this world.
16 Whenever I tried to become wise and learn what goes on in the world, I realized that you could stay awake night and day 17 and never be able to understand what God is doing. However hard you try, you will never find out. The wise may claim to know, but they don't.