The Lord Brings Justice
1 The Lord is King!
Tell the earth to celebrate
and all islands to shout.
2 Dark clouds surround him,
and his throne is supported
by justice and fairness.
3 Fire leaps from his throne,
destroying his enemies,
4 and his lightning is so bright
that the earth sees it
and trembles.
5 Mountains melt away like wax
in the presence of the Lord
of all the earth.
6 The heavens announce,
“The Lord brings justice!”
Everyone sees God's glory.
7 Those who brag about
the useless idols they worship
are terribly ashamed,
and all the false gods
bow down to the Lord.
8 When the people of Zion
and of the towns of Judah
hear that God brings justice,
they will celebrate.
9 The Lord rules the whole earth,
and he is more glorious
than all the false gods.
10 Love the Lord
and hate evil!
God protects his loyal people
and rescues them
from violence.
11 If you obey and do right,
a light will show you the way
and fill you with happiness.
12 You are the Lord's people!
So celebrate and praise
the only God.
Elob ǀgapi gao-aob
1 ǃKhūb ge ra gaosîsen! Ab ǃhūbaiba ǃgâiaǂgao re!
A di hoaraga ǃnāǃnuide dâ re.
2 ǃÂudi tsî ǃkhaenab ge ǁîba ǃnamiǂgā hâ
tsî ǂhanub tsî ǂhanu-aisib ge a ǁîb di tron.
3 ǀAes ge ǁîb aiǃâ ǃgû
tsî mâǃoasaben hoana ǁîb ǂnamipe ra ǂhubiǂui.
4 ǁÎb napagu ge ǃhūbaiba ra ǃnâǃnâ.
ǃHūbaib ge ǁnāsa mû tsî ra ǀkhū.
5 ǃHomgu ge ǂnuruǁnui-i khami ra tsuni
ǃhūbaib hoab di ǃKhūb aiǃâ.
6 ǀHomgu ge ǁîb ǂhanu-aisiba ra ǂhôa
tsî di ge hoa ǃhaode ǁîb ǂkhaisiba ra mû.
7 An taotaohe ǁnān īga ra ǃoabana,
harebeoǃnâ īgu xa ra koasenna,
ǁîb aiǃâ gu ge elogu hoaga ra ǃhonǁgoa.
8 Sions ge ǁnâu tsî ra ǃgâiaǂgao
tsîn ge Judab ôana ra ǂkhî,
sa ǀgoraǃgâdi xa ǃKhūtse.
9 Sats ǃKhūts Hoaǀgaixatse, hoaraga ǃhūbaib ai
hoa elogu ǂamaits ge satsa ǀgapiǀgapihe hâ.
10 Sadu ǃKhūba a ǀnamdo, ǂkhababa ǁkhan re;
ǁîb ge ǁîb ǂgomǂgomsa khoen di ûiga ra sâu;
ǂkhaba khoen ǃomga xub ge ǁîna ra ǃnoraǃnora.
11 ǃNâb ge ǂhanu-aina ra ǃnâba
tsî ǂhauǃnâ ǂgaoga ūhân ǃaroma ǃgâiaǂgaoba.
12 Dâ re ǃKhūb ǃnâ, sadu ǂhanu-aido
î gangan ǁîb ǃanu ǀonsa.