(A psalm by David for the music leader. )
A Prayer for Help
1 Please help me, Lord!
All who were faithful
and all who were loyal
have disappeared.
2 Everyone tells lies,
and no one is sincere.
3 Won't you chop off
all flattering tongues
that brag so loudly?
4 They say to themselves,
“We are great speakers.
No one else has a chance.”
5 But you, Lord, tell them,
“I will do something!
The poor are mistreated
and helpless people moan.
I'll rescue all who suffer.”
6 Our Lord, you are true
to your promises,
and your word is like silver
heated seven times
in a fiery furnace.
7 You will protect us
and always keep us safe
from those people.
8 But all who are wicked
will keep on strutting,
while everyone praises
their shameless deeds.
Huib ǃaroma hâ ǀgores
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa: Seminits ǃoa hâ ǁnaetsanas.
Davidi Psalms
1 Hui da re ǃKhūtse!
ǃAruǀî-i ǂhanu-ai khoe-e ǀkhai;
tsî i ǂhauǃnâ khoe-i xare-e hōsa tama xuige.
2 Hoan ge ǁîǃnābe ǂhumibagu
tsî ǂhumi koadi ǀkha ra gāxaǃnâgu.
3 ǃKhūtse ǁnā amǁgaugu ǂhumib diga ǃgaoǁnâ,
î ǁnā koasenxa namdi
4 “Sida ge mîdi ǀkha ǂhâba da ra xū-i hoa-e ra hō
tsî da ge ǂgao da ra xū-i hoa-e nî mî
tsî i ge khoe-i xare-e ǂkhā da tide” ti ra mîde ǃnōǃnō.
5 Ob ge ǃKhūba ra mî: “Nēsi ta ge nî khâimâ
ǀgâsan, ǁgâiǀāhe ran
tsî ǃgôaǃgonhe tsî tsûb xa ra ǃgaen ǃaroma.”
6 ǃKhūb di mîdi ge
ǀhaiǀurib, hû ǃnāde ǀaes ǃnâ
tsunitsunihe hâb khami a ǃanu.
7-8 ǃKhūtse ǃnorasase ūhâ,
î sâu da re ǂkhaba khoen,
mâ ǃkhai-i hoa-i ai hâ
tsî hoan hîa ǂkhaba xūna ra koana xu.