(A special psalm by David for the music leader. He wrote this when Doeg from Edom went to Saul and said, “David has gone to Ahimelech's house.”)
God Is in Control
1 You people may be strong
and brag about your sins,
but God can be trusted
day after day.
2 You plan brutal crimes,
and your lying words cut
like a sharp razor.
3 You would rather do evil
than good, and tell lies
than speak the truth.
4 You love to say cruel things,
and your words are a trap.

5 God will destroy you forever!
He will grab you and drag you
from your homes.
You will be uprooted
and left to die.
6 When good people see
this fearsome sight,
they will laugh and say,
7 “Just look at them now!
Instead of trusting God,
they trusted their wealth
and their cruelty.”

8 But I am like an olive tree
growing in God's house,
and I can count on his love
forever and ever.
9 I will always thank God
for what he has done;
I will praise his good name
when his people meet.
Elob ǀgoraǃgâs tsî ǀkhommi
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa. Davidi di Maskils, Doegi, Edomǁîb ge hā tsî Saula “Davidi ge Ahimelexi oms tawa go hā” ti mîba ǁaeb dis.
1 Tare-i ǃaromats ǂkhabab xa ra koasen, ǀgaisa khoetse?
Elob di hâhâ ra ǀnammi ge hoa tsēsa ra hâ.
2 Sa nams ge hîkākāsa ra ǀape
ǀāǀāhe hâ gôa-i xase,
gāxaǃnâb di sîsenaotse.
3 Sats ge ǂkhababa ǃgâib ǃgâ-ai ǀnam;
ǂhumiba, ǂhanu-aisiba ǃhoas ǃgâ-ai.
4 Sats ge hîkākā ra mîde ǀnam namts, gāxaǃnâsib ditsa.

5 Elob ge ǀamosib kōse nî hîkākā tsi;
ǁîb ge satsa tsububē tsî sa tentomsa xu nî ūbē;
ǁîb ge ûitsaman di ǃhūba xu nî ǃhomǂui tsi.
6 Tsîn ge ǂhanu-ai khoena nēsa mû tsî nî ǃao;
tsîn ge satsa âiǂui tsî nî mî:
7 “ǁNāb ge khoeb, Eloba ǁîb di ǁhaiǁhâǃkhaise dī tamaba
tsîb ge ǁîb di ǃkhūsib di ǃnāǂamsasib ai ra ǂgomaiǂnûi
tsîb ge nauna ra hîkākā.”

8 Tita ge ǀkherahai-i, Elob ommi ǃnâ ra ǁhao-i khami ī;
tita ge Elob di hâhâ ra ǀnammi ai ǀamose ra ǂgomǃgâ.
9 ǀAmose ta ge nî gangan tsi dīts gen ǃaroma
tsî ta ge sa ǀons ai nî ǃâu,
sa ǃanun di ǀgūhâsib ǃnâ hâs a ǃgâi xui-ao.