(A psalm by David.)
A Prayer in Time of Danger
1 Listen, Lord, as I pray!
You are faithful and honest
and will answer my prayer.
2 I am your servant.
Don't try me in your court,
because no one is innocent
by your standards.
3 My enemies are chasing me,
crushing me in the ground.
I am in total darkness,
like someone long dead.
4 I have given up hope,
and I feel numb all over.
5 I remember to think about
the many things you did
in years gone by.
6 Then I lift my hands in prayer,
because my soul is a desert,
thirsty for water from you.
7 Please hurry, Lord,
and answer my prayer.
I feel hopeless.
Don't turn away
and leave me here to die.
8 Each morning let me learn
more about your love
because I trust you.
I come to you in prayer,
asking for your guidance.
9 Please rescue me
from my enemies, Lord!
I come to you for safety.
10 You are my God. Show me
what you want me to do,
and let your gentle Spirit
lead me in the right path.
11 Be true to your name, Lord,
and keep my life safe.
Use your saving power
to protect me from trouble.
12 I am your servant.
Show how much you love me
by destroying my enemies.
Huib ǃaroma hâ ǀgores
Davidi Psalms
1 ǃKhūtse ǁnâu re ti ǀgoresa;
ti ǀkhomabasensa ǁnâu re.
Sa ǂgomǂgomsasib ǃnâ ǁnâu-am te re;
sa ǂhanu-aisib ǃoa.
2 Sa ǃgāb ǀkha tā ǀgoraǃgâs ǃnâ ǂgâ re;
khoe-i xare-i, ûi hâ-i
sa aiǃâ ǂhanu-ai tama xuige.
3 Khākhoeb ge ra ǃgôaǃgon te tsî ti ûiba ra dāǃgâ
ǁîb ge tita ǃkhae ǃkhaidi ai ra ǁan kai
ǀnai ǁō hâ khoen khami.
4 Ti gagas ge tita ǃnâ ra ǂkhabu
ti ǂgaob ge ti ǃnākhoesib ǃnâ hîkākāhe hâ.
5 ǃKharu ge tsēdi xa ta ge ra ǂâi;
sa sîsengu xa ta ge ra ǂâiǂâisen;
sa ǃomkha di sîsengu xa ta ge ra ǂâiǂâisen.
6 Ti ǃomkha ta ge saǀî ra ǀhōǂui,
ti ǀoms ge sa ǃoa ǁgâ hâ, ǂnâsa ǃhū-i khami.
7 ǃHaese ǁnâu-am te re ǃKhūtse
ti gagas ge ra ǂkhabu.
Tā sa aisa tita xu gaugau re,
î ta tā ǁnān āb ǃnâ ra ǁgôan khami ī.
8 Sa hâhâ ra ǀnammi xa ǁgoaga ǁnâu kai te re
Sats ai ta ra ǂgomaiǂnûi xuige.
ǂAnǂan te re daob ǁîb ai ta nî ǃgûba;
sats ǃoab ge ti turaba ra khâi.
9 Ti khākhoena xu huiǂui te re ǃKhūtse
sats tawa ta ra sâusen xuige.
10 ǁKhāǁkhā te re satsa ūǃoasabana dīsa
sats a ti Elo xuige.
As sa ǃgâi gagasa tita ǂhau ǃhūb ai ǂgaeǂgui.
11 Sa ǀons ǃaroma ûib ǃnâ ūhâ te re ǃKhūtse
sa ǂhanu-aisib ǀkha ǂōǂōsiba xu ǂgaeǂguiǂui te re.
12 Sa hâhâ ra ǀnammi ǃaromats ge ti khākhoena nî hîkākā,
tita a sa ǃgā amaga.