(For the music leader. To the tune “A Silent Dove in the Distance.” A special psalm by David when the Philistines captured him in Gath.)
A Prayer of Trust in God
1 Have pity, God Most High!
My enemies chase me all day.
2 Many of them are pursuing
and attacking me,
3 but even when I am afraid,
I keep on trusting you.
4 I praise your promises!
I trust you and am not afraid.
No one can harm me.
5 Enemies spend the whole day
finding fault with me;
all they think about
is how to do me harm.
6 They attack from ambush,
watching my every step
and hoping to kill me.
7 They won't get away
with these crimes, God,
because when you get angry,
you destroy people.
8 You have kept record
of my days of wandering.
You have stored my tears
in your bottle
and counted each of them.
9 When I pray, Lord God,
my enemies will retreat,
because I know for certain
that you are with me.
10 I praise your promises!
11 I trust you and am not afraid.
No one can harm me.
12 I will keep my promises
to you, my God,
and bring you gifts.
13 You protected me from death
and kept me from stumbling,
so that I would please you
and follow the light
that leads to life.
Elob ǃnâ ǂgomǃgâsa ūhâs di ǀgores
ǁNaeǃnans ǂgaeǂgui-aob ǃoa Jonat Elem Rexokims ǃoa
Davidi ǀgaipetsanas
Filisteǁîn ge Gats tawa ǃkhō bi ǁaeb ǃnâ
1 ǀKhomxa te re Elotse,
khoen ra dāǂkhū te xuige;
hoaraga tsēsan ge ǁnān ǃkhamū te rana ra ǁgâiǀā te.
2 Ti khākhoen ge hoa tsēsa go dāǂkhū te
ǂguin ra ǀgapiǂâixasib ân ǃnâ tita ǃoagu ǃkham xui-ao.
3 ǃAo ta ka tsēs ai ta ge sats ai nî ǂgomaiǂnûi.
4 Elob, ǁîb mîsa ta ra koab,
ǁnā Eloba ta ge ra ǂgomǃgâ.
Khoe-e tare-e nî dī te?
5 Hoa tsēsan ge ti mîde ra daba
tsî di ge ǁîn di ǂkhaba ǀapede ti ǃoagu hâ.
6 ǁÎn ge ǀhûpe gauǁgoe tsî tita ra ǃkhē.
Tsîn ti ǃnôara ra ǃûi,
ti ûiban ǃâu hâs ao.
7 ǂKhabasib ǃnâ ǁîna māǁnâ,
î ǁaib ǃnâ ǁîna ǂnauǁgui re Elotse.
8 Sats ge aitsama ti ǃgaesende ge ǃgôakhâi;
tsîts ge ti ǁgamrona khōxapas ǃnâ ge ǂgā.
On kha sa ǂkhanis ǃnâ xoamâisa tama hâ?
9 On ge ti khākhoena ǁnā tsēs ai ta ga ǂgaiǂui, o tita xu nî ū-oasen.
Nēs, Elob a tisa ta a ǂan xui-ao.
10 Elob di mîsa ta ge nî koa;
ǃKhūbdi mîsa ta ge nî koa.
11 Eloba ta ge ra ǂgomǃgâ.
Tare xū-e i khoe-e tita nî dī?
12 Satsa ta ge dība mîmâide ta ge surude tsi hâ Elotse;
tsî ta ge ganganǁguibadi ǀkha nî matare tsi.
13 Satsa ti ûiba ǁōba xu ǃnoraǃnora tama hâ
tsî ti ǂaira ǃnôa ra nîsa xu?
Elob aiǃâ
tsî ûib di ǃnâb ǃnâ ta nî ǃgûse.