King Saul and His Sons Die
(1 Samuel 31.1-13)
1 The Philistines fought against Israel in a battle at Mount Gilboa. Israel's soldiers ran from the Philistines, and many of them were killed. 2 The Philistines closed in on Saul and his sons and killed three of them: Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 3 The fighting was fierce around Saul, and he was badly wounded by enemy arrows.
4 Saul told the soldier who carried his weapons, “Kill me with your sword! I don't want those godless Philistines to torture and make fun of me.”
But the soldier was afraid to kill him. Then Saul stuck himself in the stomach with his own sword and fell on the blade. 5 When the soldier realized that Saul was dead, he killed himself in the same way.
6 Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead. 7 The Israelites who lived in Jezreel Valley learned that their army had run away and that Saul and his sons were dead. They ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites left behind.
8 The next day the Philistines came back to the battlefield to carry away the weapons of the dead Israelite soldiers. When they found the bodies of Saul and his sons on Mount Gilboa, 9 they took Saul's weapons, pulled off his armor, and cut off his head. Then they sent messengers everywhere in Philistia to spread the news among their people and to thank the idols of their gods. 10 They put Saul's armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of their god Dagon.
11 When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 some brave men went to get his body and the bodies of his three sons. The men brought the bodies back to Jabesh, where they buried them under an oak tree. Then for seven days, they went without eating to show their sorrow.
13 Saul died because he was unfaithful and disobeyed the Lord. He even asked advice from a woman who talked to spirits of the dead, 14 instead of asking the Lord. So the Lord had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.
Gao-aob Sauli di ǁōb
(1 Samuel 31:1-13)
1 Filisteǁîn ge Israelǁîn ǃoagu Gilboaǃhommi ai ge ǃkham. ǂGui Israelǁîgu ge ǁnāpa ge ǃgamhe. 2 Filisteǁîgu ge ǁîga ǃgôaǃgon tsî ǃnona ǀgôagu Sauli digu, Jonatanni, Abinadab tsî Malkisuab tsîga ge ǃgam. 3 ǃKhammi ge Sauli ǃoagu kaise ge ǀgai tsîb ge Saula ǁkhâu-aogu xa ǁkhâuhōhe tsî ǁkhōǁkhōsase ge tsuihe. 4 Ob ge Saula ǁâtanin âb tani-aoba ǃoa ge mî: “Sa gôaba ǂgaeǂui, îts ǃkhāǃan te, î gu tā nē ǀūbe Filisteǁîga hā ǃgam te tsî ǃhō te.” Xaweb ge ǁâtanin tani-aoba kaiseb gere ǃao xui-ao, ǁnāsa dī ǂgao tama ge i. Ob ge Saula ǁîb gôab ǂûba ū tsî ǁîb ai ge ǁnāǁnāsen. 5 ǁÂtanin tani-aob ge Sauli go ǁō ǃkhaisab ge mûo, ǁîb tsîna gôab âb ai ǁnāǁnāsen tsî Sauli ǀkha ǀguipa ge ǁō. 6 ǁNāti gu ge Sauli tsî ǁîb ǃnona ǀgôagu tsî ǁîb omaris hoas tsîna ge ǁō. 7 Jesreelǃgoaǃnāb ǃnâ ge ǁan hâ i Israelǁîn ge toroǃkhamaogu go ǁhâ tsî Sauli tsî ǀgôagu âb tsîn go ǁō ǃkhaisan ge ǁnâuo, ǃādi âna ǁnāxū tsî ge ǃhū. On ge Filisteǁîna hā tsî ǁîdi ǃnâ ge ǁan.
8 Filisteǁîgu ge sao ra tsēs ai gu ge ǁō hâgu di sorode xu gu xūna nî ǁkhâuǁnâse hāo, Sauli tsî ǁîb ôagu di sorode Gilboaǃhommi ai ge hōǁgoe. 9 O gu ge danas âba ǁhāǁnâ, ǁâtanin âba ǁîba xu ǂgaeǁnâ tsî sîsabega ǁîn ǀkha Filisteǁîn ǃhūb hoab ǃnâ gere sîma, nē ǂhôa-e gu ǁîn elogu di omgu ǃnâ tsî ǁîn khoen ǃnâ nî ǂanǂanse. 10 Tsî gu ge ǁâtanin âba ǁîn tempelgu di ǀguib ǃnâ ǁgui tsî danas âba, ǁîn elob Dagonni di tempeli ǃnâ ge ǂgāmâi. 11 Tsî Jabes, Gileadi dis ǁanǂgāsaben ge tare-en ge Filisteǁîna Sauli ǀkha dī ǃkhaisa ǁnâu, 12 o gu ge ǁkhoaǂgaoxa aogu hoaga ǃgû, tsî Sauli tsî ǁîb ôagu di sorodi tsîna sī ū tsî Jabes ǁga ge ǃgû-ū. ǁNāpan ge ǁîga aikehais ǃnaka ǁkhō tsî hû tsēde ǂûtama ge hâ.
13 Sauli ge ǃKhūb ǃoagub ge ǁnâuǀnamoǃnâ xui-ao ge ǁō. ǁÎb ge ǃKhūb di mîmāsa ǃûǂam tsî ǁō hân gagadi ai ge ǀape-ôa, 14 ǃKhūb tawab nî ǀape-ôas ǃās ǃnâ. ǁNā-amagab ge ǃKhūba ǁîba ǃgam tsî gaosisa Isaib ôab Davida ge mā.