(By David.)
Praise the Lord with All Your Heart
1 With all my heart
I praise you, Lord.
In the presence of angels
I sing your praises.
2 I worship at your holy temple
and praise you for your love
and your faithfulness.
You were true to your word
and made yourself more famous
than ever before.
3 When I asked for your help,
you answered my prayer
and gave me courage.
4 All kings on this earth
have heard your promises, Lord,
and they will praise you.
5 You are so famous
that they will sing about
the things you have done.
6 Though you are above us all,
you care for humble people,
and you keep a close watch
on everyone who is proud.
7 I am surrounded by trouble,
but you protect me
against my angry enemies.
With your own powerful arm
you keep me safe.
8 You, Lord, will always
treat me with kindness.
Your love never fails.
You have made us what we are.
Don't give up on us now!
Ganganǀgores
Davidi dis
1 Tita ge satsa nî koa ǃKhūtse;
elogu aiǃâ ta ge satsa nî koaǁnaeba.
2 Sa ǃanusib Tempeli ǃnâ ta ge ra ǃhon ǂgao;
sa hâhâ ra ǀnammi ǃaroma ta ge sa ǀonsa ra kare ǂgao,
sa ǂgomǂgomsasib ǃaroma.
Sa ǀons tsî sa mîsats ge hoa xūn ǂamai kaikai amaga.
3 ǂGai ta ka tsēs aits ge ra ǁnâu-am te
tsîts ge ti ǀoms ǃnâ kai ǀgaiba ra mā te.
4 Hoaraga gao-aogu ǃhūbaib digu ge sats ǃKhūtsa nî koa,
sa ams di mîde gu ga ǁnâuo.
5 ǃKhūb di daogu xa gu ge nî ǁnae
ǃKhūb di ǂkhaisib a kai amaga.
6 ǃKhūb ge a ǀgapi, xaweb ge ǃgamǃgamsensana ra mû,
tsîb ge ǀgapiǂâixana ǃnūseba xu a ǂan.
7 ǂŌǂōsib ǃnâ ta ga ǃgû xawets ge ti ûiba ra sâu;
sa ǃommats ge ti khākhoen ǁaixasib ǃoagu ra ǀhōǂui
tsîb ge sa amǀkhāb ǃomma ra huiǂui te.
8 ǃKhūb ge tita ra mâǂgâba.
ǃKhūtse sa hâhâ ra ǀnammi ge ǀamose ra hâ.
Tā sa ǃomkha di sîsenna ǁnāxū re.