(A song by David for worship.)
A Song of Praise
1 It made me glad when they said,
“Let's go to the house
of the Lord!”
2 Jerusalem, we are standing
inside your gates.

3 Jerusalem, what a strong
and beautiful city you are!
4 Every tribe of the Lord
obeys him and comes to you
to praise his name.
5 David's royal throne is here
where justice rules.

6 Jerusalem, we pray
that you will have peace,
and that all will go well
for those who love you.
7 May there be peace
inside your city walls
and in your palaces.
8 Because of my friends
and my relatives,
I will pray for peace.
9 And because of the house
of the Lord our God,
I will work for your good.
Jerusalems di koas
ǃGûǃapas di tsanas Davidi dis
1 Tita ge ge ǃgâiaǂgao, tita ǃoan ge,
“A da ǃKhūb di ommi ǃoa ǃgû” ti mîo.
2 Sida ǂaidi ge sa dao-ams tawa mâ,
Jerusalemse!

3 Jerusalems, ǃās ase ǂnubihe
tsî ǀguipa ǁaposase mâs;
4 ǁîs ǃoa di ǁaedi,
ǃKhūb ǁaede ra ǃgûǃapase.
Israeli ǂnûiǂgās ǃoa,
ǃKhūb ǀonsa nî karese.
5 ǁNāpa di ge ǀgoraǃgâs di tronde hâ,
Davidi ommi di tronde.

6 Jerusalems ǂkhîba ǀgoreba re:
“An ǁnān ǁîsa ǀnamna ǂkhîb ǃnâ ûi.
7 Ab ǂkhîba ǁîs ǂnubiǂgoagu ǁaegu hâ
tsî sâsasiba hâǃkhaidi âs ǃnâ.”
8 Ti ǃgâsagu tsî ti ǀhōsan ǃaroma ta ge ra mî:
“Ab ǂkhîba sas ǃnâ hâ re.”
9 ǃKhūb, sada Elob di ommi ǃaroma
ta ge ǃgâina ra ôaba si.