(A psalm by David.)
A King and His Promises
1 I will sing to you, Lord!
I will celebrate your kindness
and your justice.
2 Please help me learn
to do the right thing,
and I will be honest and fair
in my own kingdom.
3 I refuse to be corrupt
or to take part
in anything crooked,
4 and I won't be dishonest
or deceitful.
5 Anyone who spreads gossip
will be silenced;
no one who is conceited
will be my friend.
6 I will find trustworthy people
to serve as my advisors;
only an honest person
will serve as an official.
7 No one who cheats or lies
will have a position
in my royal court.
8 Each morning I will silence
any lawbreakers I find
in the countryside
or in the city of the Lord.
Gao-aob mîmâis
Davidi Psalms
1 Sa ǂhanu-aisib tsî hâhâ ra ǀnammi xa ta ge nî ǁnae;
sats ǃKhūtsa ta ge nî koaǁnaeba.
2 Tita ge ǂnao-o daob ai ti ǂâisa nî ǃammâi.
Mâǁaets tita tawa nî hā?
Ti oms ǃnâ ta ge ti ǂgaob di ǂhauǃnâsib ǀkha nî sîsen.
3 Ti mûǁae ta ge tsū xūna mâi tide.
ǁNān hîa ra ǁnāǁgôan di sîsenga ta ge ǁkhan hâ;
ǁîgu ge ǂae-ai te tide.
4 ǂKhaba ǂgao-i ge tita xu ǃnūse nî hâ
ǂkhababa ta ge ǂan tide.
5 ǁNāb hîa ǀgūkhoe-i âba ǂganǃgâsib ǃnâ ra ǃkhāǃkhāba ta ge nî hîkākā.
ǀGapiǂâixa mûra tsî ǁîǃgôasenxa ǂgaoba ūhâ-e ta ge taniǀnam tide.
6 Ti mûra ge ǂgomǂgomsa khoen ǃhūb din ai nî hâ
tita tawan nî ǁanse;
ǁNān, ǂnao-on ge tita nî ǃoaba.
7 Ti ommi ǃnâ i ge gāxaǃnâ ra khoe-e hâ tide.
ǂHumi ra-i ge ti mûǁae mâhō ǁkhā tide.
8 ǁGoakorobe ta ge hoaraga ǂkhaba khoen ǃhūb dina nî hîkākā;
ǁnāti ta ge ǂhanuoǃnân hoana ǃKhūb ǃāsa xu nî dībē.