People Who Settled in Jerusalem
1 The nation's leaders and their families settled in Jerusalem. But there was room for only one out of every ten of the remaining families, and so they asked God to show them who would live there. 2 Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
3 Some of the people of Israel, the priests, the Levites, the temple workers, and the descendants of Solomon's servants lived on their own property in the towns of Judah. But the leaders of the province lived in Jerusalem with their families.
The Judah Tribe
4-6 From the Judah tribe, two leaders settled in Jerusalem with their relatives. One of them was Athaiah son of Uzziah. His ancestors were Zechariah, Amariah, Shephatiah, Mahalalel, and Perez, the son of Judah. From the descendants of Perez, 468 of the best men lived in Jerusalem.
The other leader from Judah was Maaseiah the son of Baruch. His ancestors were Colhozeh, Hazaiah, Adaiah, Joiarib, Zechariah, and Shelah, the son of Judah.
The Benjamin Tribe
7-8 From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah. Altogether, there were 928 men of the Benjamin tribe living in Jerusalem. 9 Joel son of Zichri was their leader, and Judah son of Hassenuah was second in command.
Priests
10 Four priests settled in Jerusalem. The first was Jedaiah; he was the son of Joiarib and the uncle of Jachin.
11 The second priest to settle there was Seraiah son of Hilkiah. His ancestors were Meshullam, Zadok, Meraioth, and Ahitub, who had been a high priest. 12 Altogether, there were 822 from his clan who served in the temple.
The third priest to settle there was Adaiah son of Jeroham. His ancestors were Pelaliah, Amzi, Zechariah, Pashhur, and Malchijah. 13 Altogether, there were 242 clan leaders among his relatives.
The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer. 14 Altogether, there were 128 brave warriors from their clans, and their leader was Zabdiel son of Haggedolim.
Levites
15 Several Levites settled in Jerusalem. First, there was Shemaiah son of Hasshub. His ancestors were Azrikam, Hashabiah, and Bunni.
16 Next, there were Shabbethai and Jozabad, the Levite leaders in charge of the work outside the temple.
17 Then there was Mattaniah son of Mica. His ancestors were Zabdi and Asaph. Mattaniah led the temple choir in the prayer of praise. Bakbukiah, who also settled in Jerusalem, was his assistant.
Finally, there was Abda son of Shammua; his grandfather was Galal, and his great-grandfather was Jeduthun.
18 Altogether, 284 Levites settled in the holy city.
Temple Guards and Others
19 One hundred seventy-two temple guards settled in Jerusalem; their leaders were Akkub and Talmon.
20 The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah. 21 But the temple workers lived in the section of Jerusalem known as Ophel, and the two men in charge of them were Ziha and Gishpa.
22 Uzzi son of Bani was the leader of the Levites in Jerusalem. His grandfather was Hashabiah, his great-grandfather was Mattaniah, and his great-great-grandfather was Mica. He belonged to the Asaph clan that was in charge of the music for the temple services, 23 though the daily choice of music and musicians was decided by royal decree of the Persian king.
24 The people of Israel were represented at the Persian court by Pethahiah son of Meshezabel from the Zerah clan of the Judah tribe.
The People in the Other Towns and Villages
25 Some of the people of Judah lived in the following towns near their farms: Kiriath-Arba, Dibon, Jekabzeel, 26 Jeshua, Moladah, Beth-Pelet, 27 Hazar-Shual, Beersheba, 28 Ziklag, Meconah, 29 Enrimmon, Zorah, Jarmuth, 30 Zanoah, Adullam, Lachish, and Azekah. In fact, they settled the towns from Beersheba in the south to Hinnom Valley in the north.
31 The people of Benjamin lived in the towns of Geba, Michmash, Aija, Bethel with its nearby villages, 32 Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hazor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Zeboim, Neballat, 35 Lod, and Ono, as well as in Craft Valley. 36 Several groups of Levites from the territory of Judah were sent to live among the people of Benjamin.
Jerusalems di ǁanǂgāsaben
1 ǁAes di ǂgaeǂgui-aogu ge Jerusalems ǃnâ ge ǁan. Nau khoen ge ǀkhūsa ge ao, în mâ disi omaridi hoade xu ǀguisa ǁhûiǂui, ǃanu ǃās Jerusalems ǃnâs nî ǁanse. Nau khoen ge nau ǃādi ǃnâ ge ǁan ǁkhā i. 2 Khoen ge Jerusalems ǃnâ ǁansa ge māsen xa i aogu hoaga ge koa. 3 Judab di ǃādi ǃnân ge nau Israelǁîn, pristergu, Leviǁîgu, Tempelǃoaba-aogu tsî Salomob ǃgāgu di ôananôagub tsîna, mâ-i hoa-e ǁî-i ǃkhais ai, ǁîn di ǃādi ǃnâ ge ǁan.
Nē ra saogu ge Judab ǀkharib di ǂgaeǂgui-aogu Jerusalems ǃnâ ge ǁan ga:
4 Judab ǃhaoǃnāsa xu:
Atajab, Usiab ôa tsî Saxariab ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Amariab, Sefatjab tsî Mahalaleli, Judab ôab Peresi surib diga.
5 Maasejab, Baruxi ôa tsî Kolhoseb ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Hasajab, Adajab,
Jojarib tsî Saxariab, Judab ôab Selab surib diga.
6 Peresi di ôananôagub xa gu ge hakakaidisi tsî ǃnanidisiǁkhaisaǀa ǁkhoaǂgaoxa aoga Jerusalems ǃnâ ge ǁan hâ i.
7 Benjaminni ǃhaoǃnāsa xu:
Salub, Mesulammi ôa tsî Joedi ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Pedajab, Kolajab, Maasejab, Itieli tsî Jesajab tsîgu
8 tsî ǁkhāti Gabaib tsî Salaib tsîkha.
ǀHaob ai gu ge khoesekaidisi tsî ǀgamdisiǁkhaisaǀa Benjaminǁîga.
Jerusalems ǃnâ ge ǁan hâ i. 9 Sixrib ôab Joeli ge ge ǁîn ǂgaeǂgui-ao i tsî Hasenuab ôab Judab ge ge ǃās di ǀgamǁî ǂgaeǂgui-ao i.
10 Pristergu:
Jojarib ôab Jedajab, tsî Jakinni tsîkha.
11 Serajab, Hilkiab ôa tsî Mesulammi ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Sadoki, Merajoti tsî ǀgapipristeri Ahitub tsîga. 12 ǀHaob ai gu ge ǁkhaisakaidisi tsî ǀgamdisiǀgamǀa aogu nē ǃhaoǃnās diga Tempeli ǃnâ gere ǃoaba.
Adajab, Jerohammi ôa tsî Pelaljab ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Amsib, Saxariab, Pasuri tsî Malkiab tsîga. 13 ǀHaob ai gu ge ǁîn ǃhaoǃnādi danakhoega ge ǀgamkaidisi tsî hakadisiǀgamǀa i.
Amasaib, Asareli ôa tsî Axsaib ǁnurib. Nau aboxakha ǁîb dikha ge Mesilemoti tsî Imer hâkha. 14 ǀHaob ai gu ge ǁkhoaǂgaoxa toroǃkhamaogu ǁîb ǃhaoǃnās diga ge ǀguikaidisi tsî ǀgamdisiǁkhaisaǀa i. ǁÎgu di ǂgaeǂgui-aob ge Hagedolimmi ôa Sabela ge i.
15 Leviǁîgu:
Semajab, Hasub ôa tsî Asrikammi ǁnurib. Nau aboxagu ǁîb digu ge Hasabjab tsî Bunib,
16 Sabetaib tsî Josabadi tsîkha, ǃaugab ǃoabadi Tempeli dide ra mûǂam Leviǁîga.
17 Matanjab, Mikab ôa tsî Sabdib ǁnurib, Asafi surib diba. ǁÎb ge ǁnaeba ǀgores tsî gangans ǃnâ gere ǂgaeǂgui.
Bakbukjab, Matanjab hui-ao ge ib,
Abdab, Samuab ôa tsî Galali ǁnurib, Jedutunni surib dib tsîga.
18 ǀHaob ai gu ge ǀgamkaidisi tsî ǁkhaisadisihakaǀa Leviǁîga Jerusalems ǃnâ ge ǁan hâ i.
19 Tempelǃûi-aogu:
Akub, Talmonni tsî ǁîkha di surib tsîgu, ǀhaob ai ge ǀguikaidisi tsî hûdisiǀgamǀa iga.
20 Nau khoen Israeli din tsî ǃgauge pristergu tsî Leviǁîgu tsîn ge ǁîn di ǃkhaidi ai, nau ǃādi Judab didi ǃnâ ge ǁan hâ i. 21 Tempelǃgāgu ge Ofel ti ra ǀonǂgaihe ǃâs Jerusalems dis ǃnâ ǁan tsî Sihab tsî Gispab tsîkha mûǂams ǃnaka gere sîsen.
22 Jerusalems ǃnâ ge ǁan hâ i Leviǁîgu ǂamab ge Usib, Banib ôa tsî Hasabjab ǁnuriba ge mûǂamao i. Nau aboxakha ǁîb dikha ge Matanjab tsî Mikab tsîkha, Asafi ǃhaoǃnās dikha ge i. ǁNā ǃhaoǃnās ge Tempelǃoabadi ǃnâ ra dīhe ǁnaeb ǂama ǃereamsa ge ūhâ i. 23 Gao-aob ge ǁîn ǂama ǂnûiǂgāsa ge māǂui hâ i, mâ ǁaegu ain, mâ tsēs hoasa Tempelǁnaeba nî ǂgaeǂguisa.
24 Mesesabeli, Serab ǃhaoǃnās tsî Judab ǃhaos dib di ôab Petaxjab ge gao-aoba ǁaes di ǁhōgu ǃnâ gere mâxōǀkhā.
Nau ǃādi ǃnâ ge ǁan hâ i khoen
25 ǂGui khoen ge ǁîn di ǃgaroǃādi ǀgūse hâ ǃādi ǃnâ ge ǁan hâ i. Judab ǃhaos din ge Kiriat-Arbas, Dibons tsî Jekabseels tsî ǁnā ǃādi ǀgūse ǁgoe ǃārodi tsîdi ǃnâ ge ǁan hâ i. 26 ǁÎn ge ǁkhāti Jesuas, Moladas, Bet-Pelets, 27 Hasar-Suals, Bersebas tsî ǁîs ǂnamipe hâ ǃārodi tsîdi ǃnâ ge ǁan hâ i, 28 tsî Siklags, Mekonas tsî ǁîs ǂnamipe ǁgoe ǃārodi, 29 Enrimons, Soras, Jarmuts, 30 Sanoaxs, Adulams tsî ǁîdi ǂnamipe ǁgoe ǃārodi tsîdi ǃnâ. ǁÎn ge ǁkhāti Lakis tsî ǁîs ǀgūse ǁgoe ǃārodi tsî Asekas tsî ǁîs ǀgūse ǁgoe ǃārodi tsîdi ǃnâ ge ǁan hâ i; ǁnās ge ra ǂâibasen, ǁîn ge Bersebasa xu tsoatsoa tsî Hinomǃgoaǃnāb kōse ǁan hâ isa.
31 Benjaminni ǃhaos di khoen ge ǁanǃnâ hâ i ǃādi ge Gebas, Mikmas, Ajas, Betels tsî ǁîs ǀgūse ǁgoe ǃārodi, 32 Anatots, Nobs, Ananjas, 33 Hasors, Ramas, Gitaims, 34 Hadids, Seboims, Nebalats, 35 Lods tsî Onos tsî Kuru-aoguǃgoaǃnāb tsîna. 36 ǀNî Leviǁîgu Judab digu ge Benjaminni ǃnâ sī ge ǁan.