Ephraim's Land
1-4 Ephraim and Manasseh are the two tribes descended from Joseph, and the following is a description of the land they received. The southern border of their land started at the Jordan River east of the spring at Jericho. From there it went west through the desert up to the hill country around Bethel. From Bethel it went to Luz and then to the border of the Archites in Ataroth. It continued west down to the land that belonged to the Japhlet clan, then went on to Lower Beth-Horon, Gezer, and the Mediterranean Sea.
5 The following is a description of the land that was divided among the clans of the Ephraim tribe. Their southern border started at Ataroth-Addar and went west to Upper Beth-Horon 6-8 and the Mediterranean Sea. Their northern border started on the east at Janoah, curved a little to the north, then came back south to Michmethath and Tappuah, where it followed the Kanah Gorge west to the Mediterranean Sea.
The eastern border started on the north near Janoah and went between Janoah on the southwest and Taanath-Shiloh on the northeast. Then it went south to Ataroth, Naarah, and on as far as the edge of the land that belonged to Jericho. At that point it turned east and went to the Jordan River. The clans of Ephraim received this region as their tribal land. 9 Ephraim also had some towns and villages that were inside Manasseh's tribal land.
10 Ephraim could not force the Canaanites out of Gezer, so there are still some Canaanites who live there among the Israelites. But now these Canaanites have to work as slaves for the Israelites.
Efraimmi tsî Manaseb tsîkha ge māhe ǀkharib
1 ǃKhawagasǀkhāb di ǃhūǀgoras Josefi di ôananôagub ge māhe ǃhūb dis ge Jerixos ǀaudi di aiǂoasǀkhāb ai, Jordanni ǀgūseba xu tsoatsoa tsî ǃgaroǃhūb kōse gere ǃkharu. ǁÎs ge Jerixosa xu ǃnâuxa ǃhūba-u ǃkharu tsî Betels kōse gere sī. 2 Betelsa xus ge Lus kōse sī tsî Atarot Adars, Arkǁîn ge ǁanǃnâ hâ is kōse gere ǃkharu. 3 Huriǂoasǀkhāb ǁgas ge Jafletǁîn di ǀkharib ǃnâ ǃNakab-Bet-Horons kōse gere sī. ǁNāpa xus ge Gesers kōse ǃkharu tsî Mediteraneahurib tawa sī gere ǀam.
4 Josefi di ôananôagub, Efraimmi tsî Manaseb tsîkha di ǃhaora ge ǁnā ǃhūba ǁîn dise ge māhe.
Efraimmi ǃhaos ge māhe ǀkharib
5 Nēb ge Efraimmi ǃhaos di ǀaokhoen ge māhe ǀkhariba. ǁÎn di ǃhūǀgoras ge Atarot-Adarsa xu aiǂoasǀkhāb ǁga ǀGapikab-Bet-Horons kōse gere sī, 6 tsî ǁnāpa xu Mediteraneahurib kōse gere ǃkharu. ǃAruǀîs ge ǃhūǀgorasa Mikmetats, ǀapas ǃnâ ǁgoesa xu Tanat-Silos kōse sī tsî aiǂoas ǃnâ Janoas kōse gere ǃkharu. 7 Janoasa xus ge Atarots tsî Naaras tsîra kōse ǁgôa tsî Jerixos tawa sī tsî Jordanni tawa sī gere ǀam. 8 ǃHūǀgoras ge Tapuasa xu Kanaǃārob kōse sī tsî Mediteraneahurib tawa gere ǀam. Efraimmi ǃhaos di ǀaokhoen ge ǁnā ǃhūba ǁîn dise ge māhe. 9 Efraimǁîn ge ǀnî ǃādi tsî ǃārodi Manaseb di ǀkharib ǃnâ ǂnôadi tsîna ge māhe. 10 Xawen ge ǁîna Gesers ǃnâ ge ǁan hâ i Kanaanǁîna ǁgariǂui tama ge i, tsîn ge nētsēs kōse ǁîn ǁaegu ǁan hâ, xawen ge ǁgarisîsenna gere sîsen kaihe.