Descendants of Adam
1-2 God created men and women to be like himself. He gave them his blessing and called them human beings. The following is a list of the descendants of Adam, the first man:
3-4 When Adam was 130, he had a son who was just like him, and he named him Seth. Adam had more children 5 and died at the age of 930.
6 When Seth was 105, he had a son named Enosh. 7 Seth had more children 8 and died at the age of 912.
9 When Enosh was 90, he had a son named Kenan. 10 Enosh had more children 11 and died at the age of 905.
12 When Kenan was 70, he had a son named Mahalalel. 13 Kenan had more children 14 and died at the age of 910.
15 When Mahalalel was 65, he had a son named Jared. 16 Mahalalel had more children 17 and died at the age of 895.
18 When Jared was 162, he had a son named Enoch. 19 Jared had more children 20 and died at the age of 962.
21 When Enoch was 65, he had a son named Methuselah, 22 and during the next 300 years he had more children. Enoch truly loved God, 23-24 and God took him away at the age of 365.
25 When Methuselah was 187, he had a son named Lamech. 26 Methuselah had more children 27 and died at the age of 969.
28 When Lamech was one 182, he had a son. 29 Lamech said, “I'll name him Noah because he will give us comfort, as we struggle hard to make a living on this land that the Lord has put under a curse.” 30 Lamech had more children 31 and died at the age of 777.
32 After Noah was 500 years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.
Adammi di ôananôagub
(1 Kroniks 1:1-4)
1 Nēb ge Adammi surib di ǂgaekhâiba. Elob ge khoebab ge kuruo, ǁîba ǁîb īb ǃoa ge kuru. 2 ǁÎb ge ǁîra aorekhoeb ase tsî tarekhoes ase kuru tsî ǁîra ǀkhae tsî “Khoesib” ti ge ǂgai. 3 Adammi ge ǀguikaidisi tsî ǃnonadisi kurixab a hîa ǁîb khami ī ǀgôab, Set tib ge ǀonǂgaiba ge ǁorabahe. 4 ǁNās khaoǃgâb ge ǁîba noxopa ǀnî ǁkhaisakaidisi kuriga ge ûi. ǀNî ǀgôan tsînab ge ge ūhâ i 5 tsî khoesekaidisi tsî ǃnonadisi kurigu ǀkha ge ǁō. 6 Seti ge ǀguikaidisi tsî koro kurixab a hîa Enosa ǁorabahe 7 tsî noxopa ǀnî ǁkhaisakaidisi tsî hû kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 8 tsî khoesekaidisi tsî disiǀgamǀa kurigu ǀkha ge ǁō.
9 Khoesedisi kurixab a hîab ge Enosa, Kenanna ge ǁorabahe 10 tsî ǁnās khaoǃgâ noxopa ǁkhaisakaidisi tsî disikoroǀa kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 11 tsî khoesekaidisi tsî koro kurigu ǀkha ge ǁō.
12 Hûdisi kurixab ge ob ge Kenanna Mahalalela ge ǁorabahe 13 tsî noxopa ǁkhaisakaidisi tsî hakadisi kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 14 tsî khoesekaidisi tsî disi kurigu ǀkha ge ǁō.
15 Mahalaleli ge ge ǃnanidisikoroǀa kurixa i, Jaredab ge ǁorabaheo, 16 tsîb ge ǀnî ǁkhaisakaidisi tsî ǃnonadisi kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 17 tsî ǁkhaisakaidisi tsî khoesedisikoroǀa kurigu ǀkha ge ǁō.
18 Jared ge ǀguikaidisi ǃnanidisiǀgamǀa kurixab a hîa Henoxa ǁorabahe 19 tsî ǁnās khaoǃgâ noxopa ǁkhaisakaidisi kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 20 tsî khoesekaidisi ǃnanidisiǀgamǀa kurigu ǀkha ge ǁō.
21 Henoxi ge ǃnanidisikoroǀa kurixab a hîa Metuselaxa ge ǁorabahe. 22 ǁNās khaoǃgâb ge Henoxa ǃnonakaidisi kuriga Elob ǀkha ǀhûhâsib ǃnâ ûi tsî ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i. 23 ǁÎb ge ǃnonakaidisi ǃnanidisikoroǀa kurixab ges kōse ge ûi. 24 ǁÎb ûiba Elob ǀkha ǀhûhâsib ǃnâ ûi tsîb ge ǁnās khaoǃgâ ge kā, Elob ge ūbē bi xui-ao.
25 Metuselaxi ge ǀguikaidisi ǁkhaisadisihûǀa kurixab a hîa Lamexa ge ǁorabahe. 26 ǁÎb ge hûkaidisi ǁkhaisadisiǀgamǀa kuriga ûi tsî noxopa ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i. 27 ǁÎb ge khoesekaidisi ǃnanidisikhoeseǀa kurigu ǀkha ge ǁō.
28 Lamexi ge ǀguikaidisi ǁkhaisadisiǀgamǀa kurixab a hîa ǀgôaba ge ǁorabahe. 29 Tsîb ge “ǁKhā ǃhūb, ǃKhūb go ǀâxareba xub ge nē ǀgôaba oresa nî hā-ū” ti mî tsî ǀgôaba Noax ti ge ǂgai. 30 Lamexi ge ǀnî korokaidisi khoesedisikoroǀa kuriga ge ûi. ǁÎb ge ǀnî ǀgôan tsîna ge ūhâ i 31 tsî hûkaidisi hûdisihûǀa kurigu ǀkha ge ǁō.
32 Korokaidisi kurixab ges khaoǃgâb ge Noaxa ǃnona ǀgôagu, Semmi, Xammi tsî Jafet hâga ge ǁorabahe.