A List of David's Victories in War
(2 Samuel 8.1-14)
1 Later, David attacked and defeated the Philistines. He captured their town of Gath and the nearby villages.
2 David also defeated the Moabites, and so they had to accept him as their ruler and pay taxes to him.
3 While King Hadadezer of Zobah was trying to gain control of the territory near the Euphrates River, David met him in battle at Hamath and defeated him. 4 David captured 1,000 chariots, 7,000 chariot drivers, and 20,000 soldiers. And he crippled all but 100 of the horses.
5 When troops from the Syrian kingdom of Damascus came to help Hadadezer, David killed 22,000 of them. 6 Then David stationed some of his troops in Damascus, and the people there had to accept David as their ruler and pay taxes to him.
Everywhere David went, the Lord helped him win battles.
7 Hadadezer's officers had carried gold shields, but David took these shields and brought them back to Jerusalem. 8 He also took a lot of bronze from the cities of Tibhath and Cun, which had belonged to Hadadezer. Later, Solomon used this bronze to make the large bowl called the Sea, and to make the pillars and other furnishings for the temple.
9-10 King Tou of Hamath and King Hadadezer had been enemies. So when Tou heard that David had defeated Hadadezer's whole army, he sent his son Hadoram to congratulate David on his victory. Hadoram also brought him gifts made of gold, silver, and bronze. 11 David gave these gifts to the Lord, just as he had done with the silver and gold he had captured from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek.
12 Abishai the son of Zeruiah defeated the Edomite army in Salt Valley and killed 18,000 of their troops. 13 Then he stationed troops in Edom, and the people there had to accept David as their ruler.
Everywhere David went, the Lord gave him victory in war.
A List of David's Officials
(2 Samuel 8.15-18)
14 David ruled all Israel with fairness and justice.
15 Joab the son of Zeruiah was the commander in chief of the army.
Jehoshaphat the son of Ahilud kept the government records.
16 Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests.
Shavsha was the secretary.
17 Benaiah the son of Jehoiada was the commander of David's bodyguard.
David's sons were his highest-ranking officials.
Davidi di dandi
(2 Samuel 8:1-18)
1 Nēn khaoǃgâb ge gao-aob Davida Filisteǁîn ǃoagu ǃkham tsî ǁîna ge dan. Tsîb ge Gats tsî ǁîs ǂnamipe ǁgoe ǃārodi tsîna Filisteǁîna xu ge ū. 2 ǁÎb ge ǁkhāti Moabǁîn tsîna ge dan tsîn ge ǁîb ǃgāsis ǃnâ hâ tsî ǁgui-aimarina gere matare bi.
3 Sao raseb ge Davida, Sobab di gao-aob Hadad-Eseri ǃoagu Hamats ǀgūse ge ǃkham, Hadad-Eseri ge Eufratǃāb tawa ǁgoe ǀkhariba gere ūbasen ǂgao amaga. 4 Davidi ge ǀguiǀoadisi torokunidi, hûǀoadisi hāǃgapi-aogu tsî ǀgamdisiǀoadisi ǀnūtoroǃkhamaogu tsîna ge ūbasen. ǁÎb ge ǁkhāti ǂgui hān tsî ǀguikaidisi torokunidi tsîna ge ǃgaubasen tsîb ge naugu hoaga ge ǃkhaiǃnôa.
5 Siriaǁîgu Damaskus digu ge gao-aob Hadad-Esera gu nî huise a hā, xaweb ge Davida ǁîgu ǃoagu ǃkham tsî ǀgamdisiǀgamǀaǀoadisi khoega ge ǃgam. 6 Tsîb ge toroǂnubide Damaskus, Siriab dis ǀkharigu ǃnâ ge ūhâ i, tsîn ge Siriaǁîna ǁîb ǃgā kai tsî ǁgui-aimarina gere matare bi. ǃKhūb ge Davida torodīǃgûb gere ǃkhaidi hoadi tawa dansa gere mā. 7 Davidi ge ǃhuniǀuri ǁkhaukhōdi Hadad-Eseri toroǃkhamaogu dide ū tsî Jerusalems ǁga ge ǃgû-ū. 8 Hadad-Eseri di ǃāra, Tibhats tsî Kuns tsîra xub ge gao-aob Davida kaise ǂgui brons-e ge ū. (Salomob ge ega ǁgamxapas, ǂkhâǃnâgu tsî brons sîsenūxūn Tempeli din tsîna nē brons-i ǀkha ge kuru.)
9 Tsî Hamats gao-aob Toib ge Davidi ge hoaraga toroǂnubis Hadad-Eseri disa dan ǃkhaisab ge ǁnâuo, 10 ǁîb ôab Joramma gao-aob Davidi ǁga ge sî, ǁîba ǂkhaisidî tsîb ǃgâiǃgâba nî ǁkhoreba biga, Hadad-Eserab ge dan ǃkhais ǀkha, Hadad-Eseri ge hoaǁae Toib ǃoagu gere torodī amaga. Jorammi ge Davida ǃhuniǀuri, ǀhaiǀuri tsî brons ǀkhaexūna ge hā-ūba. 11 Gao-aob Davidi ge nēn hoana ǃKhūba ge khaiba, ǃhaodi hîab ge dandi, Edomǁîn, Moabǁîb, Amonǁîn, Filisteǁîn tsî Amalekǁîn tsîde xub ge ū ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib tsîn hoan ǀkha.
12 Serujas ôab Abisaib ge Edomǁîna ǂŌxaǃgoaǃnāb ǃnâ dan tsî disiǁkhaisaǀaǀoadisi khoega ge ǃgam. 13 ǁÎb ge toroǂnubide hoaraga Edommi ǃnâ ge ūhâ i tsîn ge Edomǁîna ge gao-aob Davidi di ǃgā kai. ǃKhūb ge Davida ǃgûǂoab ka ǃkhai-i hoa-i ai dansa gere mā.
14 Davidi ge hoaraga Israeli ǂama ge gao-ao i, tsî ǁaes âba ǂhanub tsî ǂhanu-aisib ǀkha gere ǂgaeǂgui. 15 Abisaib di ǃgâsab Joab ge ge toroǂnubis ǂgaeǂgui-ao i; Ahiludi ôab Josafati ge ge gao-aob ra ǂanǂan xūn di ǂhôaǂui-ao i; 16 Ahitub ôab Sadoki tsî Abiatari ôab Ahimelexi tsîkha ge ge prister i, tsî Sausab ge ge xoa-ao i. 17 Jojadab ôab Benajab ge ge gao-aob ǃûi-aogu di mûǂamao i tsî Davidi ôagu ge ge prister i.