Jesus Is Alive
(Mark 16.1-8Luke 24.1-12John 20.1-10)1 The Sabbath was over, and it was almost daybreak on Sunday when Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 Suddenly a strong earthquake struck, and the Lord's angel came down from heaven. He rolled away the stone and sat on it. 3 The angel looked as bright as lightning, and his clothes were white as snow. 4 The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.
5 The angel said to the women, “Don't be afraid! I know you are looking for Jesus, who was nailed to a cross. 6 He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying. 7 Now hurry! Tell his disciples he has been raised to life and is on his way to Galilee. Go there, and you will see him. This is what I came to tell you.”
8 The women were frightened and yet very happy, as they hurried from the tomb and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them and greeted them. They went near him, held on to his feet, and worshiped him. 10 Then Jesus said, “Don't be afraid! Tell my followers to go to Galilee. They will see me there.”
Report of the Guard
11 While the women were on their way, some soldiers who had been guarding the tomb went into the city. They told the chief priests everything that had happened. 12 So the chief priests met with the leaders and decided to bribe the soldiers with a lot of money. 13 They said to the soldiers, “Tell everyone that Jesus' disciples came during the night and stole his body while you were asleep. 14 If the governor hears about this, we will talk to him. You won't have anything to worry about.” 15 The soldiers took the money and did what they were told. The people of Judea still tell each other this story.
What Jesus' Followers Must Do
(Mark 16.14-18Luke 24.36-49John 20.19-23Acts 1.6-8)16 Jesus' eleven disciples went to a mountain in Galilee, where Jesus had told them to meet him. 17 They saw him and worshiped him, but some of them doubted.
18 Jesus came to them and said:
I have been given all authority in heaven and on earth! 19 Go to the people of all nations and make them my disciples. Baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 20 and teach them to do everything I have told you. I will be with you always, even until the end of the world.
Jesus ma penduka movakoke
(Mk 16:1-10Lk 24:1-12Jhn 20:1-10)1 Kombunda yesabata, oSondaha, tji pa tji, Maria Magdalena na Maria ingwi omukwao va ya okukatara eyendo. 2 Tjimanga pa kara omanyinganyingiro wehi omazeu tjinene; omuengeri wa Muhona wa raukire keyuru, na isapo ewe, na haama ko. 3 Ombunikiro ye ya ri otja orutjeno rwombura, nozombanda ze za ri ozombapa twee. 4 Ovatjevere va tira tjinene nga tji va uta okuzezera nave sana kovandu mba koka.
5 Nomuengeri wa hungirire kovakazendu a tja: “Amu tira! Ami me tjiwa kutja mamu paha Jesus ngwa papererwe kotjikoroise. 6 Eye ke mo mwi; wa pendurwa movakoke otja punga a hungirire. Indjeye mu yekutara moṋa ma rarere. 7 Nambano twendeye tjimanga mu kaserekarerere ovahongewa ve kutja eye wa pendurwa movakoke, nokutja nambano eye me mu tengere po okuyenda kOgalilea, nu oku mamu kemumuna! Zemburukeye nawa imbi ami mbi mbe mu raere.”
8 Ovakazendu opu va zira po tjimanga peyendo ave nemuma, nungwari wina ave nenyando tjinene, nowo va tupuka okukaraera ovahongewa ve.
9 Tjimanga Jesus wa hakaenene novakazendu mba ne ve minike. Owo ve ya ku ye, ave mu kambura kozombaze nave rikotamene ku ye. 10 Jesus arire tja tja ku wo: “Amu tira! Twendeye mu karaere ovangu vandje kutja ve yende kOgalilea, nowo oku mave kendjimuna.”
Omaserekarerero wovatjevere
11 Novakazendu ngunda ava i, ovarwe wovita tjiva mbaa ve tjevere eyendo arire tji va yaruka kotjihuro nave karaera ovapristeri oviuru oviṋa avihe mbya tjitirwe. 12 Ovapristeri oviuru va worongana puna ovanene nave tye ouripura wawo mbwi: Owo va yandja ovimariva ovingi tjinene kovarwe wovita, 13 nave tja: “Eṋe mamu sokutja nai: ‘Ovahongewa ve ve ya mokati kouṱuku nave vaka orutu rwe ngunda a twa rara.’ 14 Omunane omunene wOrukondwa tja zuu otjiṋa hi, eṱe matu mu popo kutja eṋe kamu nondjo, neṱe matu kondjo kutja amu he rikende notjiṋa hi.”
15 Ovatjevere otji va kambura imbi ovimariva nave tjiti otja punga ava raerwa. Nomaserekarerero nga ye hungirwa mokati kOvajuda nga ku ndinondi.
Jesus me riraisa kovahongewa ve
(Mk 16:14-18Lk 24:36-49Jhn 20:19-23Oviu 1:6-8)16 Ovahongewa mba omurongo na umwe va ire kOgalilea kondundu ndji Jesus ke ve raerere kutja a rire ku va i. 17 Nu tji ve mu muna arire tji ve rikotamene ku ye nangarire kutja tjiva vawo aave ivaiva. 18 Jesus weya popezu na tja ku wo: “Ami mba pewa ouvara auhe meyuru na kombanda yehi. 19 Otji mwa sokuyenda komihoko avihe ngamwa akuhe mu kaisepo ovandu ovahongewa vandje amamu ve papitisa mena ra Tate nOmuna nOmbepo Ondjapuke. 20 Nu ve hongeye okuṱakamisa oviṋa avihe mbi mbe mu raera. Nu, tjiri, ami mbi ri puna eṋe omayuva aehe nga komaandero wouye.”