Telling about Christ and the Cross
1 Friends, when I came and told you the mystery that God had shared with us, I didn't use big words or try to sound wise. 2 In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.
3 At first, I was weak and trembling with fear. 4 When I talked with you or preached, I didn't try to prove anything by sounding wise. I simply let God's Spirit show his power. 5 That way you would have faith because of God's power and not because of human wisdom.
6 We do use wisdom when speaking to people who are mature in their faith. But it isn't the wisdom of this world or of its rulers, who will soon disappear. 7 We speak of God's hidden and mysterious wisdom that God decided to use for our glory long before the world began. 8 The rulers of this world didn't know anything about this wisdom. If they had known about it, they would not have nailed the glorious Lord to a cross. 9 But it is just as the Scriptures say,

“What God has planned
for people who love him
is more than eyes have seen
or ears have heard.
It has never even
entered our minds!”

10 God's Spirit has shown you everything. His Spirit finds out everything, even what is deep in the mind of God. 11 You are the only one who knows what is in your own mind, and God's Spirit is the only one who knows what is in God's mind. 12 But God has given us his Spirit. This is why we don't think the same way that the people of this world think. This is also why we can recognize the blessings God has given us.
13 Every word we speak was taught to us by God's Spirit, not by human wisdom. And this same Spirit helps us teach spiritual things to spiritual people. 14 This is why only someone who has God's Spirit can understand spiritual blessings. Anyone who doesn't have God's Spirit thinks these blessings are foolish. 15 People who are guided by the Spirit can make all kinds of judgments, but they cannot be judged by others. 16 The Scriptures ask,

“Has anyone ever known
the thoughts of the Lord
or given him advice?”

But we understand what Christ is thinking.
Omazuvarisiro wa Paulus
1 Ami tji mbe ya ku eṋe, vakwetu, okuyekumuzuvarisira otjiundikwa tjouatjiri wa Ndjambi, hi ere nomambo omanene wounongo outongame. 2 Orondu tji mba ri mokati keṋu, mbe rimana kutja mbi zembe oviṋa avihe posi ya Jesus Kristus, nu tjinene onḓiro ye kotjikoroise. 3 Ami mbe ya ku eṋe otja ngu mbi ri omundu otjingundi nu ngu mbi nemuma nomazezerero omanene, 4 nu omahongero nomazuvarisiro wandje ku eṋe kaya ri momambo omanazondunge wounongo wovandu, nungwari ya ri momasa wOmbepo ya Ndjambi. 5 Punao, kaunongo wovandu mbwa tjita kutja mu zikame mongamburiro mu Kristus, nungwari omasa wa Ndjambi.
Ounongo wa Ndjambi
6 Ami wina mbi zuvarisa ounongo, tji mbi ri mokati kaimba mbe kura mombepo, nungwari ounongo mbwi kawouye mbwi nu kawovahonapare wouye mbwi. Owo ve nomasa ngu maye yanda. 7 Ami mbi zuvarisa ounongo wa Ndjambi, imbwi ounongo mbwa undikwa nu mbwa horekwa kovandu, nungwari Ndjambi mbwa twa po rukuru, ouye ngunda au hiya utwa, kutja tu kare norupa mounene we. 8 Kape nomuhonapare nangarire umwe wouye mbwi ngwa tjivirwe ounongo mbwi. Andakuzu ve u tjivirwe, katjave papera Muhona wondjozikiro kotjikoroise. 9 Nungwari omatjangwa maye tja:
“Ihi omundu tje ha munine nu tje ha zuvire,
nu tje he ripurire momutima we,
otjo Ndjambi otja ṱunina imba mbe mu suvera.”
10 Nu Ndjambi wa tjiukisa otjiundikwa tje ku eṱe mOmbepo ye. Orondu Ombepo ndji i tuurunga oviṋa avihe, nangarire imbi oviundikwa ovikoto tjinene vya Ndjambi. 11 Ombepo yomundu omuini ndji ri mu ye, ondji tjiwa imbi avihe vyomundu; nu komuhingo tjingewo Ombepo ya Ndjambi, ondji tjiwa imbi avihe vya Ndjambi. 12 Ombepo eṱe ndji twa pewa oyo kambepo youye mbwi, nungwari twa pewa Ombepo ndja za mu Ndjambi, kokutja tu tjiwe imbi avihe Ndjambi mbye tu pa motjari tje.
13 Neṱe otji tu ha hungire nomambo womahongero wounongo wovandu, nungwari otji tu hungira nomambo womahongero wOmbepo. Neṱe otji matu handjaura imbi vyombepo ku imba mbe nOmbepo. 14 Omundu ngwi ngu hi nOmbepo kamaa sora okuyakura oviyandjewa, mbi za kOmbepo ya Ndjambi. Ku ye ovyo oviporoporo. Eye wina ke nokuvizuva nawa, ovyo tjinga amavi sosononwa komuhingo wOmbepo. 15 Omundu ngu nOmbepo u sora okusosonona oviṋa avihe, nungwari eye omuini ke nokusora okusosononwa i omundu warwe. 16 Omatjangwa maye tja:
“Owaṋi ngu ma tjiwa omeripuriro wa Muhona?
Owaṋi ngu ma sora okumupa ondunge?”
Nungwari eṱe tu nOmbepo ya Kristus.