People Who Settled in Jerusalem
1 The nation's leaders and their families settled in Jerusalem. But there was room for only one out of every ten of the remaining families, and so they asked God to show them who would live there. 2 Then everyone else asked God to bless those who were willing to live in Jerusalem.
3 Some of the people of Israel, the priests, the Levites, the temple workers, and the descendants of Solomon's servants lived on their own property in the towns of Judah. But the leaders of the province lived in Jerusalem with their families.
The Judah Tribe
4-6 From the Judah tribe, two leaders settled in Jerusalem with their relatives. One of them was Athaiah son of Uzziah. His ancestors were Zechariah, Amariah, Shephatiah, Mahalalel, and Perez, the son of Judah. From the descendants of Perez, 468 of the best men lived in Jerusalem.
The other leader from Judah was Maaseiah the son of Baruch. His ancestors were Colhozeh, Hazaiah, Adaiah, Joiarib, Zechariah, and Shelah, the son of Judah.
The Benjamin Tribe
7-8 From the Benjamin tribe, three leaders settled in Jerusalem. The first was Sallu son of Meshullam, and the others were Gabbai and Sallai. Sallu's ancestors were Joed, Pedaiah, Kolaiah, Maaseiah, Ithiel, and Jeshaiah. Altogether, there were 928 men of the Benjamin tribe living in Jerusalem. 9 Joel son of Zichri was their leader, and Judah son of Hassenuah was second in command.
Priests
10 Four priests settled in Jerusalem. The first was Jedaiah; he was the son of Joiarib and the uncle of Jachin.
11 The second priest to settle there was Seraiah son of Hilkiah. His ancestors were Meshullam, Zadok, Meraioth, and Ahitub, who had been a high priest. 12 Altogether, there were 822 from his clan who served in the temple.
The third priest to settle there was Adaiah son of Jeroham. His ancestors were Pelaliah, Amzi, Zechariah, Pashhur, and Malchijah. 13 Altogether, there were 242 clan leaders among his relatives.
The fourth priest to settle there was Amashsai son of Azarel. His ancestors were Ahzai, Meshillemoth, and Immer. 14 Altogether, there were 128 brave warriors from their clans, and their leader was Zabdiel son of Haggedolim.
Levites
15 Several Levites settled in Jerusalem. First, there was Shemaiah son of Hasshub. His ancestors were Azrikam, Hashabiah, and Bunni.
16 Next, there were Shabbethai and Jozabad, the Levite leaders in charge of the work outside the temple.
17 Then there was Mattaniah son of Mica. His ancestors were Zabdi and Asaph. Mattaniah led the temple choir in the prayer of praise. Bakbukiah, who also settled in Jerusalem, was his assistant.
Finally, there was Abda son of Shammua; his grandfather was Galal, and his great-grandfather was Jeduthun.
18 Altogether, 284 Levites settled in the holy city.
Temple Guards and Others
19 One hundred seventy-two temple guards settled in Jerusalem; their leaders were Akkub and Talmon.
20 The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah. 21 But the temple workers lived in the section of Jerusalem known as Ophel, and the two men in charge of them were Ziha and Gishpa.
22 Uzzi son of Bani was the leader of the Levites in Jerusalem. His grandfather was Hashabiah, his great-grandfather was Mattaniah, and his great-great-grandfather was Mica. He belonged to the Asaph clan that was in charge of the music for the temple services, 23 though the daily choice of music and musicians was decided by royal decree of the Persian king.
24 The people of Israel were represented at the Persian court by Pethahiah son of Meshezabel from the Zerah clan of the Judah tribe.
The People in the Other Towns and Villages
25 Some of the people of Judah lived in the following towns near their farms: Kiriath-Arba, Dibon, Jekabzeel, 26 Jeshua, Moladah, Beth-Pelet, 27 Hazar-Shual, Beersheba, 28 Ziklag, Meconah, 29 Enrimmon, Zorah, Jarmuth, 30 Zanoah, Adullam, Lachish, and Azekah. In fact, they settled the towns from Beersheba in the south to Hinnom Valley in the north.
31 The people of Benjamin lived in the towns of Geba, Michmash, Aija, Bethel with its nearby villages, 32 Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hazor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Zeboim, Neballat, 35 Lod, and Ono, as well as in Craft Valley. 36 Several groups of Levites from the territory of Judah were sent to live among the people of Benjamin.
Ovandu mba turire mOjerusalem
1 Novanane votjiwaṋa va turire mOjerusalem; nu ihi otjihupe tjovandu tja umba ozohanga okutoorora eṱunḓu rimwe mokati komaṱunḓu omurongo peke, ndi mari katura motjihuro otjiyapuke Jerusalem, inga omakwao ngunda amaye tura movihuro na movirongo vyarwe. 2 Notjiwaṋa tja ze rira po ovandu avehe ouṋingandu mbe rivangera okutura mOjerusalem. 3 Movirongo na movihuro vyarwe Ovaisrael novapristeri nOvalevi novaungure vondjuwo ya Muhona nozondekurona zovakarere va Salomo va tura mouini wawo movirongo vyawo oveni.
Omana wovature ozohongora vorukondwa rwehi ra Juda, mba turire mOjerusalem, owo nga:
4 Ovandu vomuhoko wa Juda va ri Ataja, omuzandu wa Usija, omuzandu wa Sakaria, omuzandu wa Amarja, omuzandu wa Sefatia, omuzandu wa Mahalelel; owo va ri ozondekurona za Peres, omuzandu wa Juda. 5 Maaseja, omuzandu wa Baruk, omuzandu wa Kolhoses, omuzandu wa Hasaja, omuzandu wa Adaja, omuzandu wa Jojarib, omuzandu wa Sakaria; owo va ri ozondekurona za Sela, omuzandu wa Juda.
6 Ozondekurona za Peres azehe kumwe za ri 468, ovarumendu omapatje mba turire mOjerusalem.
7 Ovandu vomuhoko wa Benjamin va ri Salu, omuzandu wa Mesulam, omuzandu wa Joed, omuzandu wa Pedaja, omuzandu wa Kolaja, omuzandu wa Maaseja, omuzandu wa Itiel, omuzandu wa Jesaja.
8 Gabai na Salai, mba ri momuhoko va Salu.
Avehe kumwe va ri Ovabenjamin 928, ovarumendu omapatje mba turire mOjerusalem. 9 Joel, omuzandu wa Sikri, ongwa ri omunane wawo; nu Juda, omuzandu wa Senua, ongwa ri omunane outjavari motjihuro.
10 Ovapristeri va ri Jedaja, omuzandu wa Jojarib, na Jakin.
11 Seraja, omuzandu wa Hilkija, omuzandu wa Mesulam, omuzandu wa Sadok, omuzandu wa Merajot, wa Ahitub, ngwa ri Omupristeri Otjiuru. 12 Avehe kumwe va ri ouṋepo 822, mbwa karera mondjuwo ya Muhona.
Wina pa ri Adaja, omuzandu wa Jeroham, omuzandu wa Pelalja, omuzandu wa Amsi, omuzandu wa Sakaria, omuzandu wa Pashur, omuzandu wa Malkija. 13 Avehe kumwe va ri ouṋepo 242, mbwa ri oviuru vyomaṱunḓu.
Wina pa ri Amasai, omuzandu wa Asarel, omuzandu wa Aksai, omuzandu wa Mesilemot, omuzandu wa Imer. 14 Avehe kumwe va ri ouṋepo 128, ovarwe omapatje. Omunane wawo wa ri Sabdiel, omuzandu wa Hagedolim.
15 Ovalevi va ri Semaja, omuzandu Hasub, omuzandu wa Asrikam, omuzandu wa Hasabja, omuzandu wa Buni; 16 na Sabetai na Josabad, mba ri Ovalevi ovahongore mbaa ve ungura pendje yondjuwo ya Muhona. 17 Wina pa ri Matania, omuzandu wa Mika, omuzandu wa Sabdi, omuzandu wa Asaf; eye wa ri omunane wovaimbure vondjuwo ya Muhona mbaa ve imbura ongumbiro yokutja okuhepa.
Wina pa ri Bakbukja, ngwa ri omuvatere Matanja, na Abda, omuzandu wa Samua, omuzandu wa Galal, omuzandu wa Jedutun.
18 Ovalevi mba turire motjihuro otjiyapuke Jerusalem, avehe kumwe va ri 284.
19 Ovatjevere vondjuwo ya Muhona va ri Akub na Talmon momuhoko vawo. Avehe kumwe va ri 172.
20 Ovaisrael novapristeri nOvalevi mba sewa po va turire mouini wawo movihuro na movirongo vyarwe vya Juda. 21 Ovaungure vondjuwo ya Muhona va turire morukondwa rwa Jerusalem ndu isanewa kutja Ofel, nu aave ungura kehi yondjeverero ya Siha na Gispa.
22 Omutye wOvalevi, ngwa turire mOjerusalem, wa ri Usi, omuzandu wa Bani, omuzandu wa Hasabja; ooihe mukururume va ri Matania na Mika. Eye wa ri owonganda ya Asaf, onganda ndja ri nousemba wokuimbura moviungura oviyapuke vyondjuwo ya Muhona. 23 Pa ri ondyero youhona ndji hungira imbwi omuhingo ozonganda mbu ze sokukongorerasana mokuimbura omaimburiro wondjuwo ya Muhona, eyuva arihe peke.
24 Petakja, omuzandu wa Mesesabel wonganda ya Serak womuhoko wa Juda, aa kuramenepo Ovaisrael mombanguriro yOvapersie.
Ovandu movirongo na movihuro vyarwe
25 Ovandu ovengi va turire movirongo mbya ri popezu nozohambo zawo. Imba mba ri ovomuhoko wa Juda va turire mOkirjat-Arba na Dibon na Kabseel na movirongo mbya ri popezu novihuro mbi. 26 Wina va turire movihuro ooJesua na Molada na Bet-Pelet, 27 na mOhasar-Sual na mOberseba na movirongo mbye vi kondoroka. 28 Wina va turire movihuro ooSiklag na Mekona na movirongo vyavyo, 29 na mOen-Rimon na mOsora na mOjarmut, 30 na mOsanoak na mOadulam na movirongo vyavyo. Owo wina va turire mOlakis na mozohambo nḓe ri popezu na tjo na mOaseka na movirongo vyatjo. Ovajuda otji va turire morukondwa rwehi ndi ri pokati ka Berseba keyuva kokumuho nOmukutu wa Hinom keyuva kokunene.
31 Ovandu vomuhoko wa Benjamin va turire movihuro ooGeba na Mikmas na Aja na Betel na movirongo vyavyo, 32 na mOanatot na Nob na Ananeja, 33 na Hasor na Rama na Gitaim, 34 na Hadid na Seboim na Nebalat, 35 na Lod na Ono na mOmukutu wOvaungure ozonongo voviungura vyokomake. 36 Ovira tjiva vyOvalevi mbya turire morukondwa rwehi ra Juda vya pewa okutura puna Ovabenjamin.