Jesus Is Greater than Moses
1 My friends, God has chosen you to be his holy people. So think about Jesus, the one we call our apostle and high priest! 2 Jesus was faithful to God, who appointed him, just as Moses was faithful in serving all God's people. 3 But Jesus deserves more honor than Moses, just as the builder of a house deserves more honor than the house. 4 Of course, every house is built by someone, and God is really the one who built everything.
5 Moses was a faithful servant and told God's people what would be said in the future. 6 But Christ is the Son in charge of God's people. And we are those people, if we keep on being brave and don't lose hope.
A Rest for God's People
7 It is just as the Holy Spirit says,
“If you hear God's voice today,
8 don't be stubborn!
Don't rebel like those people
who were tested
in the desert.
* 9 For forty years your ancestors
tested God and saw
the things he did.
10 “Then God got tired of them
and said,
‘You people never
show good sense,
and you don't understand
what I want you to do.’
11 God became angry
and told the people,
‘You will never enter
my place of rest!’ ”
12 My friends, watch out! Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God. 13 You must encourage one another each day. And you must keep on while there is still a time that can be called “today.” If you don't, then sin may fool some of you and make you stubborn. 14 We were sure about Christ when we first became his people. So let's hold tightly to our faith until the end. 15 The Scriptures say,
“If you hear his voice today,
don't be stubborn
like those who rebelled.”
16 Who were those people that heard God's voice and rebelled? Weren't they the same ones that came out of Egypt with Moses? 17 Who were the people that made God angry for 40 years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert? 18 And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him? 19 We see that those people did not enter the place of rest because they did not have faith.
Jesus eye omunene pu Moses
1 Vakriste ovakwetu, oweṋe ova Ndjambi, nu mwa isanenwa okurumata ovyeyuru. Opu mamu sokuzemburuka Jesus ngwa hindwa i Ndjambi okuyekurira Omupristeri Otjiuru wongamburiro eṱe ndji tu hongonona. 2 Eye wa ri omuṱakame mu Ndjambi ngwe mu toorora okuungura otjiungura hi otja Moses punga a ri omuṱakame motjiungura tje mondjuwo aihe ya Ndjambi. 3 Omundu ngu tunga ondjuwo u yozikwa tjinene okukapita ondjuwo oini; momuhingo tjingewo Jesus wa pwa okupewa ondjozikiro onene tjinene pu Moses. 4 Ondjuwo aihe i tungwa i omundu, nungwari Ndjambi onguri ye ngwa tunga oviṋa avihe. 5 Moses wa ri omuṱakame mondjuwo ya Ndjambi aihe otja omukarere, neye wa hongonona oviṋa Ndjambi mbya sere okukahungira moruveze ndu maru ya. 6 Nungwari Kristus eye omuṱakame otja Omuna ngwa zikwa okuṱakamisa ondjuwo ya Ndjambi. Neṱe oweṱe ondjuwo ye tji matu panḓipara natu kara nouṱakame momaundjiro wetu ngaa komaandero.
Orusuvo rwa Ndjambi kotjiwaṋa tje
7 Otji mamu sokupuratena ku imbi Ombepo Ondjapuke mbi ma hungire:
“Tji mwa zuu imbi Ndjambi mbi ma hungire ndinondi,
8 amu kukutisa omitima vyeṋu tjimuna ooiho mukururume,
tji ve mu pirukira
na tji ve mu rorere mokuti onguza.
9 Imo owo ve ndji rorere nokundjitoka,
nandarire kutja va munine imbi mbi mbe ve
tjitire oure wozombura omirongo vine.
10 Ami opu mba za okupindikira otjiwaṋa hi ne tja:
‘Otjo otjiwaṋa tjomutima mbwa puka,
nu tji panḓa okukara nonḓuviro komarakiza wandje.’
11 Otji mba yana momazenge wandje ne tja:
‘Tjiri, owo kamaave hiti mehi ami metje keve pa orusuvo!’”
12 Vakriste ovakwetu, ṱakamiseye kutja ape ha ningi umwe mokati keṋu ngu nomutima omuvi nomuhakambura nga tji ma poka ku Ndjambi omunamuinyo. 13 Nungwari ngunda ape na “Ndinondi”, mamu sokuvaterasana pevapa reyuva, kokutja ape ha ningi umwe weṋu ngu ma kukutisiwa omutima i ovineya vyourunde. 14 Eṱe matu kara ova Kristus indu tji matu zikama nomasa momeriyamekero nga ngu twa ri na wo okuza kombutiro.
15 Omatjangwa maye tja:
“Tji mwa zuu imbi Ndjambi mbi ma hungire ndinondi,
amu kukutisa omitima vyeṋu tjimuna ooiho mukururume
tji ve mu pirukira.”
16 Ovandu veṋe mba zuvire eraka ra Ndjambi nave mu pirukire? Owo mba avehe mba pitisirwe i Moses mOengipte. 17 Nu Ndjambi wa pindikirire ovandu veṋe oure wozombura omirongo vine? Owo mba mba tjitire ourunde, notutu twawo twa saravarere mokuti onguza. 18 Nu Ndjambi wa yanenene veṋe indu tja tjere kamaave hiti mehi eye metje keve pa orusuvo? Eye wa yanenene imba mbe mu pirukirire. 19 Eṱe matu munu kutja owo kave yenenene okuhita mehi rorusuvo, tjinga ave ha ri nongamburiro.