A List of People Who Returned from Exile
(Nehemiah 7.4-73)
1 King Nebuchadnezzar of Babylonia had captured many of the people of Judah and had taken them as prisoners to Babylonia. Now they were on their way back to Jerusalem and to their own towns everywhere in Judah.
2-20 Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah were in charge of the ones who were coming back. And here is a list of how many returned from each family group: 2,172 from Parosh; 372 from Shephatiah; 775 from Arah; 2,812 descendants of Jeshua and Joab from Pahath Moab; 1,254 from Elam; 945 from Zattu; 760 from Zaccai; 642 from Bani; 623 from Bebai; 1,222 from Azgad; 666 from Adonikam; 2,056 from Bigvai; 454 from Adin; 98 from Ater, also known as Hezekiah; 323 from Bezai; 112 from Jorah; 223 from Hashum; and 95 from Gibbar.
21-35 Here is how many people returned whose ancestors had come from the following towns: 123 from Bethlehem; 56 from Netophah; 128 from Anathoth; 42 from Azmaveth; 743 from Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth; 621 from Ramah and Geba; 122 from Michmas; 223 from Bethel and Ai; 52 from Nebo; 156 from Magbish; 1,254 from the other Elam; 320 from Harim; 725 from Lod, Hadid, and Ono; 345 from Jericho; and 3,630 from Senaah.
36-39 Here is a list of how many returned from each family of priests: 973 descendants of Jeshua from the family of Jedaiah; 1,052 from the family of Immer; 1,247 from the family of Pashhur; and 1,017 from the family of Harim.
40-42 And here is a list of how many returned from the families of Levites: 74 descendants of Hodaviah from the families of Jeshua and Kadmiel; 128 descendants of Asaph from the temple musicians; and 139 descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai from the temple guards.
43-54 Here is a list of the families of temple workers whose descendants returned: Ziha, Hasupha, Tabbaoth, Keros, Siaha, Padon, Lebanah, Hagabah, Akkub, Hagab, Shamlai, Hanan, Giddel, Gahar, Reaiah, Rezin, Nekoda, Gazzam, Uzza, Paseah, Besai, Asnah, Meunim, Nephisim, Bakbuk, Hakupha, Harhur, Bazluth, Mehida, Harsha, Barkos, Sisera, Temah, Neziah, and Hatipha.
55-57 Here is a list of Solomon's servants whose descendants returned: Sotai, Hassophereth, Peruda, Jaalah, Darkon, Giddel, Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 A total of 392 descendants of temple workers and of Solomon's servants returned.
59-60 There were 652 who returned from the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, though they could not prove that they were Israelites. They had lived in the Babylonian towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan, and Immer.
61-62 The families of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai could not prove that they were priests. The ancestor of the family of Barzillai had married the daughter of Barzillai from Gilead and had taken his wife's family name. But the records of these three families could not be found, and none of them were allowed to serve as priests. 63 In fact, the governor told them, “You cannot eat the food offered to God until we find out if you really are priests.”
64-67 There were 42,360 who returned, in addition to 7,337 servants and 200 musicians, both women and men. They brought with them 736 horses, 245 mules, 435 camels, and 6,720 donkeys.
68 When the people came to where the Lord's temple had been in Jerusalem, some of the family leaders gave gifts so it could be rebuilt in the same place. 69 They gave all they could, and it came to a total of 500 kilograms of gold, 500 kilograms of silver, and 100 robes for the priests.
70 Everyone returned to the towns from which their families had come, including the priests, the Levites, the musicians, the temple guards, and the workers.
Omana wa imba mba kotoka okuza kouhuura
(Neh 7:4-73)
1 Ovahuurwa ovengi va zire korukondwa rwa Babilon nave yaruka kOjerusalem na kehi ra Juda, auhe kotjihuro tjawo. Omaṱunḓu wawo ya ri mouhuura mObabilon okuza koruveze ndwi ombara Nebukadnesar ndwe ve twarere ngo otja ovahuurwa. 2 Ovanane vawo va ri ooSerubabel na Jesua na Nehemia na Seraja na Reelaja na Mordekai na Bilsan na Mispar na Bigwai na Rehum na Baana.
Omana wozonganda zOvaisrael, notjivaro tjaimba vonganda aihe peke mba kotokere okuza kouhuura, owo nga: 3 Ozondekurona zonganda ya Paros za ri 2 172; 4 ozondekurona zonganda ya Sefatia za ri 372; 5 ozondekurona zonganda ya Arak za ri 775; 6 ozondekurona zonganda ya Pahat-Moab, okutja ozondekurona za Jesua noza Joab, za ri 2 812; 7 ozondekurona zonganda ya Elam za ri 1 254; 8 ozondekurona zonganda ya Satu za ri 945; 9 ozondekurona zonganda ya Sakai za ri 760; 10 ozondekurona zonganda ya Bani za ri 642; 11 ozondekurona zonganda ya Bebai za ri 623; 12 ozondekurona zonganda ya Asgad za ri 1 222; 13 ozondekurona zongonda ya Adonikam za ri 666; 14 ozondekurona zonganda ya Bigwai za ri 2,056; 15 ozondekurona zonganda ya Adin za ri 454; 16 ozondekurona zonganda ya Ater, wina ngu ri Hiskija, za ri 98; 17 ozondekurona zonganda ya Besai za ri 323; 18 ozondekurona zonganda ya Jora za ri 112; 19 ozondekurona zonganda ya Hasum za ri 223; 20 ozondekurona zonganda ya Gibar za ri 95.
21 Ovandu vooihe mukururume mba turire movirongo mbi, wina va yaruka: MObetlehem mwa ri 123; 22 mOnetofa mwa ri 56; 23 mOanatot mwa ri 128; 24 mOasmawet mwa ri 42; 25 mOkirjat-Jearim na Kefira na Beerot mwa ri 7,431 26 mOrama na Geba mwa ri 621; 27 mOmikmas mwa ri 122; 28 mObetel na Ai mwa ri 223; 29 mOnebo mwa ri 52. 30 Ozondekurona zonganda ya Magbis za ri 156; 31 ozondekurona zonganda ya Elam warwe za ri 1 254; 32 ozondekurona zonganda ya Harim za ri 320. 33 Ovandu vooihe mukururume mba turire mOhadid na Ono va ri 725; 34 nu mOjeriko mwa ri 345. 35 Ozondekurona zonganda ya Senaa za ri 3 630.
36 Omana wozonganda zovapristeri mba kotokere okuza kouhuura owo nga: Ozondekurona zonganda ya Jedaja, okutja ozondekurona za Jesua za ri 973; 37 ozondekurona zonganda ya Imer za ri 1,052; 38 ozondekurona zonganda ya Pashur za ri 1 247; 39 ozondekurona zonganda ya Harim za ri 1,017.
40 Omana wozonganda zOvalevi mba kotokere okuza kouhuura, owo nga: Ozondekurona zonganda ya Jesua, okutja ozondekurona za Kadmiel noza Binui noza Hodawja za ri 74. 41 Ozondekurona zovaimbure vondjuwo ya Muhona, okutja ozondekurona za Asaf za ri 128. 42 Ozondekurona zovatjevere vondjuwo ya Muhona, okutja ozondekurona za Salum noza Ater noza Talmon noza Akub noza Hatita noza Sobai za ri 139.
43 Omana wozondekurona zovaungure vondjuwo ya Muhona mba kotokere okuza kouhuura, owo nga: Ozondekurona zonganda ya Siha, noya Hasufa noya Tabaot; 44 noya Keros noya Sia noya Padon, 45 noya Lebana noya Hagaba noya Akub; 46 noya Hagab noya Salmai noya Hanan; 47 noya Gidel noya Gahar noya Reaja; 48 noya Resin noya Nekoda noya Gasam; 49 noya Usa noya Paseak noya Besai; 50 noya Asna noyOvameuni noyOvanefusi; 51 noya Bakbuk noya Hakufa noya Harhur; 52 noya Baslut noya Mehida noya Harsa; 53 noya Barkos noya Sisera noya Temak; 54 noya Nesiak noya Hatifa.
55 Omana wozondekurona zovakarere va Salomo mba kotokere okuza kouhuura, owo nga: Ozondekurona zonganda ya Sotai noya Soferet noya Peruda; 56 noya Jaala noya Darkon noya Gidel; 57 noya Sefatia noya Hatil noya Pokeret-Sebajim noya ami.
58 Otjivaro atjihe kumwe tjovaungure vondjuwo ya Muhona notjovakarere va Salomo tja ri 392.
59-60 Pa ri ozondekurona 652 zonganda ya Delaja noya Tobija noya Nekoda, nḓa zire kovihuro ooTel-Melak na Tel-Harsa na Kerub na Adan na Imer; nungwari kaave yenene okuraisa kutja ozo ozondekurona zOvaisrael.
61 Ozonganda zovapristeri nḓaa ze ha yenene okuraisa omatjangero womana wooihe mukururume, ozo nḓa: Oya Habaja noya Kos noya Barsilai. Ihe mukururume wonganda yovapristeri ya Barsilai wa kupire omukazendu monganda ya Barsilai wa Gilead, notja kambura ena ronganda yomukwe we. 62 Owo tjinga ave ha yenenene okuraisa ooihe mukururume kutja oowaṋi otji ve ha yakurirwe moupristeri. 63 Ongooneya yOvajuda we ve raera kutja kave nakupwa okurya ovikurya oviyapukeyapuke, nga tji mape kara omupristeri ngu ma yenene okuumba ozohanga Urim no Tummim.
64 Otjivaro atjihe kumwe tjovahuurwa mba kotokere tja ri 42 360. 65 Ovakarere ovarumendu novakazendu avehe kumwe va ri 7 337; novaimbure ovarumendu novakazendu avehe kumwe va ri 200. 66 Owo va ri noukambe 736, nousinokambe 245, 67 nozongamero 435, nousino 6 720.
68 Imba ovahuurwa tji va vaza pondjuwo ya Muhona mOjerusalem, ovanane tjiva wozonganda otji va yandja oviyandjewa vyombango yawo oveni kutja ve vatere omatungururiro wondjuwo ya Muhona poṋa payo opakuru. 69 Owo va yandja ovingi otja pu mave sora kotjiungura hi tjomatungururiro, okutja ongoldo yozokirograma 500, nosilveri yozokirograma 2 800, nozombanda esere rimwe zoupristeri.
70 Ovapristeri nOvalevi novandu tjiva votjiwaṋa va tura motjihuro Jerusalem poo popezu na tjo; imba ovaimbure novatjevere vondjuwo novaungure vayo, va tura movirongo vyopopezu; nu imba Ovaisrael ovakwao va tura movirongo mu mwa turire ooihe mukururume.