Jerusalem Is Condemned
1 Some time later, the Lord said:
2 Ezekiel, son of man, are you ready to condemn Jerusalem? That city is filled with murderers, so remind the people of their sins 3 and tell them I am saying:
Jerusalem, you have murdered many of your own people and have worshiped idols. You will soon be punished! 4 Those crimes have made you guilty, and the idols have made you unacceptable to me. So your final punishment is near. Other nations will laugh at you and make insulting remarks, 5 and people far and near will make fun of your misery.
6 Your own leaders use their power to murder. 7 None of you honor your parents, and you cheat foreigners, orphans, and widows. 8 You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day. 9 Some of your own people tell lies, so that others will be put to death. Some of you eat meat sacrificed to idols at local shrines, and others never stop doing vulgar things. 10 Men have sex with their father's wife or with women who are having their monthly period 11 or with someone else's wife. Some men even sleep with their own daughter-in-law or half sister. 12 Others of you accept money to murder someone. Your own people charge high interest when making a loan to other Israelites, and they get rich by cheating. Worst of all, you have forgotten me, the Lord God.
13 I will shake my fist in anger at your violent crimes. 14 When I'm finished with you, your courage will disappear, and you will be so weak that you won't be able to lift your hands. I, the Lord, have spoken and will not change my mind. 15 I will scatter you throughout every nation on earth and put a stop to your sinful ways. 16 You will be humiliated in the eyes of other nations. Then you will know that I, the Lord God, have done these things.
Jerusalem Must Be Purified
17 The Lord said:
18 Ezekiel, son of man, I consider the people of Israel as worthless as the leftover metal in a furnace after silver has been purified. 19 So I am going to bring them together in Jerusalem. 20-21 I will be like a metalworker who collects that metal from the furnace and melts it down. I will collect the Israelites and blow on them with my fiery anger. They will melt inside the city of Jerusalem 22 like silver in a furnace. Then they will know that I, the Lord, have punished them in my anger.
Everyone in Jerusalem Is Guilty
23 The Lord said:
24 Ezekiel, son of man, tell the people of Israel that their country is full of sin, and that I, the Lord, am furious! 25 Their leaders are like roaring lions, tearing apart their victims. They put people to death, then steal everything of value. Husbands are killed, and many women are left as widows.
26 The priests of Israel ignore my Law! Not only do they refuse to respect any of my sacred things, but they don't even teach the difference between what is sacred and what is ordinary or between what is clean and what is unclean. They treat my Sabbath like any other day, and so my own people no longer honor me.
27 Israel's officials are like ferocious wolves, ripping their victims apart. They make a dishonest living by injuring and killing people.
28 And then the prophets in Israel cover up these sins by giving false visions. I have never spoken to them, but they lie and say they have a message from me. 29 The people themselves cheat and rob; they abuse the poor and take advantage of foreigners.
30 I looked for someone to defend the city and to protect it from my anger, as well as to stop me from destroying it. But I found no one. 31 So in my fierce anger, I will punish the Israelites for what they have done, and they will know that I am furious. I, the Lord, have spoken.
Ozondjito zourunde za Jerusalem
1 Muhona wa hungira ku ami a tja: 2 “Muatje womundu, we rirongerere okupangura otjihuro tji tje ura novazepe are? Tji handjaurira oviṋa avihe oviyaukise, mbi tja tjita. 3 Raera otjihuro imbi ami, ngu mbi ri Muhona Ndjambi, mbi me hungire ame tja: Mena raindu tji wa zepa ovandu voye omuini nu awe rizunḓa omuini mokurikotamena koviserekarera vyovisenginina, eyuva roye otji re ya. 4 Ove u nondjo yomazepero ngo, nu we rizunḓa noviserekarera vyovisenginina, mbi wa ungura; neyuva roye otji re ya, oruveze rwoye rwa manuka! Opu mba isira oviwaṋa okukunyekerera nomahi aehe okukuhemba. 5 Omahi nge ri popezu na inga nge ri kokure maye ku hembe, ondangu yoye tjinga aya zunḓaka, nove au ri otjihuro mu mu nezunganeno enene. 6 Ovanene vOvaisrael avehe ve riyameka komasa wawo oveni, nu ve zepa ovandu. 7 Kape na umwe motjihuro ngu yozika ooihe na ina. Ove u tjita outwe kovandu wozonganda, nu u ṋiṋikiza ovahepundu nozosewa. 8 Ko nondengero noviṋa vyandje oviyapuke nu ko ṱakamisa esabata. 9 Ovandu voye tjiva ve korera ovakwao ovizeze kokutja ve ve zepaise. Tjiva vawo ve rya ozombunguhiro nḓe punguhirwa oviserekarera vyovisenginina kozondunda. Tjiva aruhe ve kovisa ozonḓuma zawo. 10 Tjiva ve rara povakazendu vooihe. Tjiva ve kondjisa ovakazendu kutja ve rare po ngunda averi momayuva wawo woukazendu. 11 Tjiva ve katuka otukupo, novakwao ve pukisa ovakazona ovakwe vawo poo ovaṱena kwawo. 12 Ovandu voye tjiva ve zepera okusutwa. Tjiva ve ningira ovihohe komayazemeno ngu ve yandja kOvaisrael ovakwao, notji ve tumbisiwa i vyo. Nungwari owo ve ndji zemba.” Muhona Ndjambi ongwa hungire nai.
13 “Ami me yumbu ongomi yandje mena rovihohe vyoye ovihasemba mbi we ripahera, na mena romazepero nga tjitirwa morumbo rwoye. 14 Mo tjangovasi ove mo kara nouvanḓe nomasa nga yenena okuyera eke roye, ami tji mbe ku sekamene are? Ami, ngu mbi ri Muhona, owami ngu mba hungire, nu me yenenisa embo randje. 15 Ami me rimbi ovature voye mehi arihe na moviwaṋa avihe, nu me yandisa ozondjito zoye ozondjaukise. 16 Noviwaṋa vyarwe otji mavi ku yamburura, nungwari ove mo tjiwa kutja owami ngu mbi ri Muhona.”
Ezuko rokuzuzura ra Ndjambi
17 Muhona wa tja nai ku ami: 18 “Muatje womundu, Ovaisrael hi nohepero na wo. Owo ve ri otja ovipezeze vyovitenda, okutja ongoporo notjitenda notina nohanga, mbya hupa osilveri tji ya za nokuzuzurwa mezuko. 19 Nambano ami, ngu mbi ri Muhona Ndjambi, meve raere kutja owo ovehinohepero otja ovipezeze mbi. Ami opu me woronganisire avehe mOjerusalem, 20 tjimuna osilveri nongoporo notjitenda nohanga notina tji vi tuwa mezuko. Omazenge nomapindi wandje maye ve zuzura tjimuna omuriro tji u zuzura otjitenda. 21 Ii, ami meve woronganisire mOjerusalem ne yakisa omuriro womazenge wandje ne ve zuzura. 22 Owo mave zuzurirwa mOjerusalem otja osilveri tji i zuzurwa mezuko; nowo otji mave tjiwa kutja ami, ngu mbi ri Muhona, owami ngu mba tirira omazenge wandje kombanda yawo.”
Ourunde wovanane va Israel
23 Muhona wa hungira ku ami rukwao a tja: 24 “Muatje womundu, raera Ovaisrael kutja ehi rawo keyapuke komurungu wandje, punao ka ri na okurokwa meyuva ami ndi me ku vere momazenge wandje. 25 Ovanane ve ri otja ozongeyama nḓe tya ovimboro kovipuka mbi za zepa. Owo ve zepa ovandu ave toora outumbe novihuze avihe mbi mave sora okutwara, nu mokutjita nai ape sewa ovahepundu ovengi. 26 Ovapristeri ve katuka omatwako wandje nu kave nondengero na ihi tji tji ri otjiyapuke. Owo kave pangura pokati koviṋa oviyapuke na imbi mbi he ri oviyapuke. Kave hongo ombangu pokati koviṋa ovikohoke novihakohoke, nu ve pengura esabata. Komuhingo mbwi Ovaisrael kave ndji yozike. 27 Ovahongore vouhona ve ri otja ozombungu nde nyondorora ovipuka mbi za zepa; ve zepa ovandu kutja ve tumbe. 28 Ovaprofete ve horeka omauvi nga tjimuna ovandu mbe serura ekuma nomunoko omuvapa. Owo ve muna ovirimunikise vyoposyo, nu ve uka posyo. Ve tja ve hungira ombuze ya Muhona Ndjambi, nungwari ami, ngu mbi ri Muhona, hi na pu mba hungira na wo. 29 Ovatumbe ve tikura nu ve punda. Owo ve tatumisa ovasyona novahepe nu ave ṋiṋikiza ovozonganda. 30 Ami mba paha omundu ngwa sora okutunga orumbo, ngu ma kurama poṋa apehe orumbo pu rwa wa, nu ngu ma yama ehi omazenge wandje tji ye ri pokunyona ro, nungwari ami hi mwine omundu. 31 Ami opu mba etera omazenge wandje kombanda yawo, notja omuriro ami meve yandekere imbi mbi va tjita.” Muhona Ndjambi ongwa hungire nai.