Sabbattsēs ǃaroma hâ ǁgaragu
1 Moseb ge hoaraga ǀhûhâsib Israelǁîn diba ǂgaiǀhao tsî ǁîn ǃoa ge mî: “Nēn ge xūn ǃKhūb ge dī du nîse mîmāna: 2 ǃNani tsēdets ge a sîsen ǁkhā, xawe hûǁî tsēs ge ǃKhūb di ǃgôasib ǃoa khaihe tsî ǁîs ai nî sâhe. Khoe-i hîa ga Sabbattsēs ai sîsen-i ge nî ǃgamhe. 3 ǁKhāti i ge ǀae-i xare-e sadu omdi ǃnâ Sabbattsēs ai khauhe tide.”
ǃAnu Tentommi ǃaroma hâ ǁguibadi
(Eksodus 25:1-9)
4 Moseb ge hoaraga ǀhûhâsib Israelǁîn dib ǃoa ge mî: “Nēn ge xūn ǃKhūb ge mîmā duna: 5 Israelǁîna mîba, în ǀō-aisa ǁguiba-e ǃKhūba ǁguiba. ǂGaoba xu ga ǁguiba khoe-i hoa-e a-i sao ra ǁguibade ǃKhūba ǁguiba: ǃHuniǀurib, ǀhaiǀurib tsî brons-i; 6 ǂhoa, ǂhoaǀapa, tsî ǀapa gūǀûn; tsaura lapin; piriǀûn ǀkha kurusa sarab; 7 ǀapaǀapasa khōb baib dib; tsaura pirikhōb; akasiahain; 8 ǀkhera-oli-e ǃamǀaedi ǃaroma; ǃgâihamxūna ǀnau tsî ǂkhau-ūhe ra oli-i ǃaroma tsî ǁkhāti ǃgâihamhain ǃaroma; 9 oniks ti ra ǂgaihe îsa ǀuidi tsî ǀnî ǃgomǀgausa ǀuidi ǀgapipristeri di sarab, efod ti a ǂansab tsî ǁkhaisaras efodi ai gere ǃgaehes tsîra ai gere ǂnûihedi tsîna.
ǃKhūb di Tentommi ǃaroma nî kuruhe xūn
(Eksodus 39:32-43)
10 “A gu ǂansa ūhâ khoegu hoagu sadu ǁaegu hâga hā tsî ǃKhūb ge mîmā xūn hoana kuru: 11 Tentomma ǁîb di ǃgū-aigu ǀkha, ǁîb di ǃgaeǁare-ūdadi tsî ramdi ǀkha, ǃnâǃkhâ ra ǁguihe haigu ǀkha, ǂgurihaigu ǀkha tsî ǁîb di ǂaidi tsîna; 12 ǃGaeǀhaos ǂGaes, ǁîs di haigu ǀkha, ǁîs di ǂganais tsî ǁîs aiǃâ ra mâihe ǂgāmâisab tsîna; 13 tāb tsî ǁîb di haigu, hoaraga sîsenūxūn tsî ǃanu peren ǀkha; 14 ǃamǀaekandelara ǃnâb ǃaroma tsî ǁîb di sîsenūxūn ǀkha, ǃamǀaede ǁîdi oli-i ǀkha; 15 altars ǃgâihamxūn nî ǂhubi-aihes ǁîs di haigu ǀkha, ǀnau-ūs oli-i, ǃgâi hammi ǃgâihamhain dib tsî Tentommi ǂgâ-ams di ǂgāmâisab tsîn ǀkha; 16 altars khauǁguibadi dis ǁîs brons rosters, tani-aihaikha tsî ǁîs di sîsenūxūn ǀkha, ǁîs di ǁāsenǃnâǃoreb tsî ǂais ǀkha; 17 Tentommi ǁgâuǂnamib di tsaura ǃkhaiǂgāmâisagu, ǁîb di haigu tsî ǂaidi ǀkha; tsî ǂgâ-ams di ǂgāmâisab ǀkha; 18 ankerǀurigu tsî Tentommi ǁgâuǂnamib di tsurigu; 19 tsî ǂoaǂamsase ǂomsa ǃnâu pristersi saran ǃanu ǃkhaib ǃnâ nî ǃoaba-ūhen, Aronni tsî ǁîb di ôagu tsîn ǃaroma.”
ǁAes ge ǃKhūba ǁguibade ra hā-ūba
20 Hoaraga Israelǁîn ge Moseba xu ge ǃgû. 21 ǁNān ǂgaogu ân ǃnâ ge māsenn ge hā tsî ǁîn di ǁguibade ǃKhūb ǃoa ge hā-ū. Nē ǁguibaden ge ǃKhūb di Tentommi, ǃoabas tsî ǃnâu pristersi saran ǃaroma gere hā-ū. 22 Māsenxa ǂgaoga ūhâ aogu tsî taradi tsîn ge ǂguiǃnâgu ǃhuniǀuri ǁguibade ge hā-ū: ǂGuirâidi, ǂgaeradi, ǀkhunuǂnûidadi tsî anisenūxūn tsîn hoanan ge ǃKhūb ǃaroma sī ge ǁguiba. 23 Mâ khoe-i hîa tsaura lapin; ǂhoa, ǂhoaǀapa tamas ka io ǀapa gūǀûn; piriǀûn ǀkha kurusa sarab; ǀapaǀapasa khōb baib dib tamas ka io tsaura khō-e ūhâ-i hoa-i ge ge hā-ū. 24 ǁNā khoen hîa ǀhaiǀurib tamas ka io brons-e ǁguiba ǁkhān ge ǁîn ǁguibade ǃKhūb ǃoa ge hā-ū. ǁNān hîa akasiahain kurus ǃnâ nî sîsenūhe ǁkhāna ūhân ge ǁîna ge hā-ū. 25 Hoaraga taradi, ǂoms di ǂansa ūhâdi ge ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn tsî tsaura lapin hîa di ge ǂomna ge hā-ū. 26 ǁÎdi ge piriǀûna xus tsîna ǁapana ǁîdi ǃomgu ǀkha gere ǀhôa. 27 ǂGaeǂgui-aogu ge oniksǀuidi tsî nau ǀuidi efodi tsî ǁkhaisaras tsîn ǃnâ nî ǂgāhede ge hā-ū. 28 ǁÎgu ge ǁkhāti ǃgâihamxūn tsî oli-e ǃamǀaedi ǃaroma tsî ǀnau-ūs oli-i tsî ǃgâihamhain tsîna ge hā-ū. 29 Mâ māsenxa Israelǁî-i hoa-i ge nē xūn hoana māsenxa ǂgaogu ǀkha ǃKhūb ǃgôasib ǃaroma hā ge ǁguiba. ǁÎn ge nē ǁguibadi hoade ge hā-ū ǃKhūb ge Moseba mîmā xūn hoan nî kuruhese.
ǃKhūb ge Besaleli tsî Oholiab tsîkha ra ǁhûi
(Eksodus 31:1-11)
30 Moseb ge Israelǁîn ǃoa ge mî: “ǃKhūb ge Besaleli, Urib ôab, Huri ǁnuriǀgôab, Judab ǃhaosa xu hâba ge ǁhûi. 31 Tita ge ǁîba Elob Gagab ǀkha ǀoaǀoa tsî ǁnâuǃāb, ǂans tsî ǁkhāsib ǃomsîsenni diba ge mā; 32 îb ǂâiǂuis, ǀapeǁguis tsî ǃhuniǀurib, ǀhaiǀurib tsî brons-i ǀkha xūna kurus, 33 ǃgomǀgausa ǀuin ǃgaoǂgā-aihe nîn, haina ǃgaos tsî hâ ka ǃomsîsenǃnôa-i di ǂansa ūhâ. 34 ǃKhūb ge Oholiab, Ahisamaxi ôab, Danni ǃhaosa xu hâb tsîna Besalelab nî huise tsî kha nau khoegu tsîna nî ǁkhāǁkhāse ge ǁhûi. 35 Hoaraga ǃomsîsenǃnôana dīs ǃaromab ge ǃKhūba nē khoekha gā-aisiba ge mā. ǁÎkha ge ǃhuniǀuri sîsenni, ǃnaokurus sîsenni tsî ǀapeǁguis sîsenni tsîna ge dī ǁkhā i. ǁÎkha ge ǁkhāti tsaura lapin; ǂhoa, ǂhoaǀapa, tsî ǀapa gūǀûn ǀkha sarana ǂoms di ǁkhāsiba ge ūhâ i. ǁÎkha ge ǁapana kurus di ǂans tsî ǂguiǃnâgu ǂharuguǀgaugu ǂansǁkhāsib tsîna ge ūhâ i.”
Omarakiza kEsabata
1 Moses wa woronganisa ombongarero aihe yOvaisrael kumwe na tja ku wo: “Omaraerero Muhona nge mu pe okutjita, owo nga: 2 Eṋe mamu ungura oviungura vyeṋu omayuva hamboumwe; nungwari eyuva oritjahambombari oro eyapuke ku eṋe, eyuva rorusuvo porwaro, kondjozikiro ya Muhona. Auhe ngu ma ungura otjingura ngamwa atjihe meyuva ndo, nga ṱe. 3 Meyuva ndo rokusuva nandarire omuriro momaturiro weṋu ngaamu yakisa.”
Oviyandjewa vyOndanda yOmahakaeneno
(Eks 25:1-9)
4 Norukwao Moses wa hungira kombongarero aihe yOvaisrael a tja: “Imbi Muhona mbya rakiza, ovyo mbi: 5 Kouini weṋu iseye ko otjiyandjewa, nu mu tji ete ku Muhona. Auhe ngu ma vanga okutjita nao, nga ete otjiyandjewa ku Muhona, okutja ongoldo nosilveri nongoporo; 6 nomarapi omarovazu nomaserarovazu nomaserandu pyu, norupera oruheze, nozombanda nḓa ungurwa pomainya wozongombo; 7 nomikova vyozondwezu zozonḓu mbya seraerisiwa, nomikova vyozombwa zomeva mbya ṱukara, nomiti vyomue; 8 nomaze womamunine, noviṋuke vyomaze omatwirise, noviṋuke vyomoro omuwa; 9 nomawe omahuze omaserandu, nomawe omahuze okutuwa kombanda yOmupristeri Otjiuru koviṱuve na kokayaṱu komorukoro.
Oviṋa vyOndanda yOmahakaeneno
(Eks 39:32-43)
10 “Nu avehe, mba pewa ondjiviro moviungura vyongongo mokati keṋu, ngave ye ve ungure avihe Muhona mbya rakiza, 11 okutja Ondanda yOmahakaeneno notjikutjire tjayo, nozombate notutapo twayo, nomiti omityakaṋa nozongunḓe nozombaze zazo; 12 nOtjipwikiro tjOmerikutiropamwe, novinḓe vyatjo vyomatoorero, notjikamo, nerapi etjizikize rokomurungu; 13 notjiriro novinḓe ovitjindiro vyatjo, noviungurise vyatjo avihe, nozomboroto nḓe yandjwa ku Ndjambi; 14 nomamunine, notjikurameno tjomamunine wondjerera noviungurise vyatjo, nomaze womamunine; 15 notjipunguhiro tjomatwimisiro novinḓe vyatjo vyomatjindiro; nomaze wokutwirisa, novitwimise vyo vyomoro omuwa; nerapi etjizikize ropomahitiro wOndanda yOmahakaeneno; 16 notjipunguhiro tjozombunguhiro ozoningiririsiwa notutenda twatjo twongoporo, novinḓe ovitjindiro vyatjo, noviungurise vyatjo avihe; notjiyaha tjomerikohero notjikurameno tjatjo; 17 nomarapi omatjizikize worumbo nozongunḓe nozombaze zazo, nerapi etjizikize romuvero worumbo; 18 nozomboha zOndanda yOmahakaeneno, nozomboha zorumbo nozongoze zarwo; 19 nozombanda ongongo zokukarera mOtjouyapuke, nozombanda ozondjapuke zomupriesteri Aron nozovazandu ve okukarera na zo motjingura tjoupristeri.”
Otjiwaṋa matji eta oviyandjewa
20 Ombongarero aihe yOvaisrael otji ya zapo pu Moses. 21 Nu auhe ngwa ri nombango okutjita nao, nu ngwa hingwa i ombepo ye, wa eta otjiyandjewa ku Muhona, okuungura Ondanda yOmahakaeneno, novihepwa avihe vyokukarera Muhona novyokuungura ozombanda ozondjapuke. 22 Ovarumendu novakazendu ve ya, ngamwa auhe ngwaa vanga; nu va eta ozombate zourenga, nozomburi nozongoho, novitjuma vyomosengo, noviṋa ngamwa avihe ovingoldo. Auhe wa eta ongoldo i rire otjiyandjewa ku Muhona. 23 Nu auhe ngwa ri nomarapi omarovazu nomaserarovazu nomaserandu pyu, norupera oruheze, nomainya wozongombo, nomikova vyozondwezu zozonḓu mbya seraerisiwa, nomikova vyozombwa zomeva, eye we vi eta. 24 Nu ngamwa auhe ngwa yenena okueta osilveri nongoporo, aa yandja otja otjiyandjewa ku Muhona; nu auhe ngwa ri nomuti womue mbuyau hepwa poviungura, aa eta. 25 Nomukazendu auhe ngwa ri nounongo wokuwoza, aa woza nomake we, okutja omarapi omarovazu nomaserarovazu nomaserandu pyu, norupera oruheze. 26 Novakazendu avehe, mba ri nounongo wokuungura ongongo, aave woza omainya wozongombo. 27 Novanane votjiwaṋa va eta omawe omahuze omaserandu, nomawe okutuwa kombanda yokoviṱuve nokokayaṱu komorukoro; 28 owo va eta oviṋuke, nomaze womamunine, nomaze wokutwirisa, nomaze wovyomoro omuwa. 29 Ovarumendu novakazendu avehe vOvaisrael, mba vanga okuyandja oviyandjewa koviungura avihe Muhona mbya raera ku Moses, ve vi eta nombango yawo oveni ku Muhona.
Ovatunge vOndanda yOmahakaeneno
(Eks 31:1-11)
30 Moses opa tjera kOvaisrael: “Tara, Muhona wa toorora Besalel, omuzandu wa Uri, ihe mukururume ngwa ri Hur, womuhoko wa Juda; 31 neye we mu urisa nOmbepo ye, nounongo nozondunge nondjiviro okuyenena koviungura ngamwa avihe, 32 nokuripura noviungura vyongongo okuvitjita mongoldo na mosilveri na mongoporo, 33 nu wina a tjiwe okuhonga omawe omahuze nge sokutuwa moviungura vyounongo, nokuhonga omiti notuvyo, na koviungura ngamwa avihe vyongongo. 34 Muhona wa yandja omasorero wokuhonga ovandu varwe oviungura vyongongo ku ye na ku Oholiab, omuzandu wa Ahisamak, womuhoko wa Dan. 35 Eye we ve urisa nounongo moviungura vyongongo ngamwa avihe, okutja ovyokuhonga oviṋa novyokusaneka novyokuwoza omarapi omarovazu nomaserarovazu nomaserandu pyu, norupera oruheze. Owo va yenena okuungura oviungura ngamwa avihe, nokuripura noviungura vyarwe vyongongo.”