Elob ge Abrahamma ra mîmā Isaka ǁguibasa
1 Nē xūn hoan khaoǃgâb ge Eloba Abrahamma ǃâitsâ tsî ǁîba “Abrahamtse!” ti ge ǂgai. Ob ge Abrahamma “Nē ta ge a!” ti ge ǃeream.
2 Ob ge Eloba Abrahamma ge mîba: “Sa ôab, sa ǀguise ǃnae hâ ǀgôab, Isaki kaisets a ǀnamma ū, î Moriaǃhūb ǁga ǃgû re. Îts ǁnāpa ǁgau tsi ta nî ǃhommi ai ǁîba tita ǁguiba re, khauǁguibase.”
3 Nautsēkam ǃnauǁgoagab ge Abrahamma ǀaena ǁguibas ǃaroma ǁhā, dâukib âba ǃgaeǃgâ tsî ǀgam ǃgākha tsî Isaki tsîga ge ūsao. ǁÎgu ge Elob ge ǁîba mîba ǃkhaib ǁga ge ǃgû. 4 ǃNonaǁî tsēs aib ge Abrahamma ǃkhaiba ǃnūseba xu ge mû. 5 Ob ge ǃgākha ge mîba: “Sakho nēpa dâukib ǀkha hâ re. Tita tsî ǀgôab hâkhom ge ǁnāǀî ǃgû tsî sī nî ǀgoreǀî tsî ǁkhawa sakho tawa nî oahā.”
6 Abrahammi ge khauǁguibas di ǀaena ôasaba mā tsî ǁîba gôab tsî ûitsama ǂnomdi, ǀaesab nî khau-ūdi tsîna ge tani. ǁNāti kha garu 7 hîab ge Isaka “Ti îtse” ti ge mî.
Ob ge Abrahamma “Nē ta ge hâ, ti ôatse” ti ge ǃeream.
Ob ge Isaka ge dî: “ǀAen tsî ǂnomn tsînats ūhâ ǃkhaisa ta ge ra mû. O-i kha ǁguibas di ǁkhao-e mâpa hâ?”
8 Ob ge Abrahamma “Elob ge aitsama ǁguibas di ǁkhao-e nî aiǂhomi” ti ge ǃeream bi. Tsî kha ge ǃaruǀî ǀguipa ge ǃgû.
9 Elob ge mîba bi hâ i ǃkhaib tawa kha ge sī ob ge Abrahamma altar-e om tsî ǀaena ge ǁgui-ai. Ôasab, Isaka ǃgaeǃnon tsîb ge Abrahamma altars ai, ǀaen ai ge ǁgui bi. Abrahammi ge Isaka altars ai ge ǁgui 10 Tsîb ge gôaba ge ūkhâi, ôasaba nî ǃgamse. 11 Xaweb ge ǀhomǃgāb ǃKhūb diba ǀhomma xu “Abrahamtse, Abrahamtse!” ti ge ǂgai.
Ob ge “Nē ta ge a” ti ge ǃeream.
12 Ob ge Eloba ge mî: “Tā sa ǃomma ǀgôab ai ǁgui tamas ka io tsûtsû bi re. Nēsi ta ge mâtikōsets Eloba ra ǃaoǃgâ tsîts sa ôab, ǁîb ǀguibats ūhâb tsîna go ǀkhomsen tama i ǃkhaisa go mû.”
13 Kōkhâib ge, ob ge Abrahamma haiǀgoms ǃnâ ǁnâgu ai ǃkhōmâisa bai-e ge mûmâ. Ob ge ǃgûsī tsî baiba ū tsî ǁîb ôab amǃnâs ai khauǁguibase ge ǁguiba. 14 Tsîb ge Abrahamma nē ǃkhaiba “ǃKhūb ra Aiǂhomi” ti ge ǀonǂgai.
15 Ob ge ǀhomǃgāb ǃKhūb diba ǁkhawa ǀgamǁî ǃnāsa ǀhomma xu ge ǂgai: 16 “Nētib ge ǃKhūba ra mî: ‘Tita ge ti ǀons tawa ra nū, satsa ta nî ǃkhū hâse ǀkhae ǃkhaisa. Nēsats go dī tsî hūs di ǀgôab ūts hâba ǀkhomsen tama i xui-ao 17 ta ge kai surib ǃāǂuisab ǀgamirodi di ǂguiba ūhâ tamas ka io hurib ǃhūb kōse nî ǂguiba nî mā tsi. Tsîb ge sa suriba ǁîn di khākhoena nî ǃkhamdā. 18 Tsî ti dommats go satsa ǁnâuǀnam, xui-ao di ge hoaraga ǁaedi ǃhūbaib dide sa surib ǃnâ-u nî ǀkhaehe.’ ” 19 Abrahammi ge ǃgākha âb ǁga ge oa tsî gu ge ǀguipa Bersebas ǁga ge oa. Tsîb ge Abrahamma Bersebas ǃnâ ge ǁan.
Nahori di surib
20 Nē xūn hoan khaoǃgâb ge Abrahamma Milkas tsîn ge ǁkhaisa ǀgôaga ǁîb di ǃgâsab, Nahora ǁoraba ǃkhaisa ge mîbahe. 21 ǁÎgu ge ǂguroǃnaesab Usi tsî ǁîb ǃgâsab Busi, Arammi îb Kemueli, 22 Kesedi, Hasob, Pildasi, Jidlafi tsî Betueli, 23 Rebekas îb hâga. Nē ǁkhaisa ǀgôagas ge Milkasa Nahori Abrahammi di ǃgâsaba ge ǁoraba. 24 ǁKhātis ge Nahori di xōǀkhātaras, Reumasa ǁîba Tebab, Gahammi, Tahasi tsî Maakab tsîga ge ǁoraba.
Abraham ma rakiziwa okupunguha Isak
1 Kombunda yoviṋa mbi Ndjambi wa rora Abraham na tja: “Abraham!” Neye wa zira a tja: “Owami ngwi.”
2 Ndjambi arire tja tja: “Toora Isak, omuzandu woye omukwatwa erike, ngu wa suvera, nu twende kehi ra Moria u kemupunguhire ngo otja ombunguhiro oningiririsiwa kondundu, ndji me ku urikire.”
3 Nu komambo nga Abraham we rirongera omuhuka omunene, a kutire okasino ke, na toora ovakarere ve vevari nomuzandu we Isak pamwe na ye. Neye wa tyora ozonguṋe zombunguhiro oningiririsiwa, a sekama na i koṋa Ndjambi ke mu urikira. 4 Nu meyuva oritjatatu, Abraham, poṋa pa raererwe okutjitira ombunguhiro we pe munina kokure. 5 Nu arire tja tja nai kovakarere ve: “Kareye mba nokasino ami nomuzandu matu i ngwina okukakumba; nu tjazumba matu kotoka ku eṋe.”
6 Abraham wa toora ozonguṋe zombunguhiro ne ze twike komuzandu we Isak; neye omuini wa tjinda omuriro noruvyo. Aveyevari otji va kayenda pamwe. 7 Isak otja hungira ku ihe a tja: “Tate!”
Neye wa zira nai: “Owami ngwi, muatje wandje!”
Nu Isak arire tja tja: “Omuriro nozonguṋe ovyo mbi, nungwari indji ondjona yombunguhiro oningiririsiwa i ri pi?”
8 Abraham wa zira a tja: “Ndjambi omuini ongu me tu pe indji onḓu, ndji mai rire ombunguhiro oningiririsiwa.” Notji va ka wondja pamwe.
9 Nu tji va kavaza poṋa Ndjambi pe mu raera, Abraham arire tja tungu otjipunguhiro na twako ozonguṋe. Neye wa kuta omuatje we Isak ne mu twa kotjipunguhiro kombanda yozonguṋe. 10 Abraham arire tja roporora eke re na toora oruvyo kutja a zepe omuna we. 11 Nungwari omuengeri wa Muhona we mu isana okuza meyuru a tja: “Abraham, Abraham!”
Neye wa itavera na tja: “Owami ngwi!”
12 Nomuengeri wa tja: “O hihamisa omuzandu, nu o tjiti otjipo ku ye! Orondu ami nambano mba tjiwa kutja ove u nondira ku Ndjambi, nu ko ndji ruruparere omuna woye omukwatwa erike.”
13 Nu Abraham tja tara ongondoroka wa muna ondwezu yonḓu ndja ri kongotwe ye aya pata ozonya zayo motjihwa. Abraham we i kambura, neye we i punguha moruveze rwomuzandu we. 14 Nu Abraham poṋa mbo we pe ruka “Muhona u yandja”. Nga ndinondi otji pe isanewa kutja okondundu ya Muhona eye ke rimunikisira.
15 Nomuengeri wa Muhona wa isana Abraham otjikando otjitjavari okuza meyuru na tja: 16 “Ami me riyanene omuini, Muhona ma tja nai, ove tjinga awa tjiti nai nu tjinga au he ndji ruruparere omuzandu woye omukwatwa erike, 17 otji me ku sere ondaya ne takavarisa ozondekurona zoye tjinene tjimuna ozonyose keyuru, neheke komukuro wokuvare. Nozondekurona zoye maze havere ovanavita na zo. 18 Nu mozondekurona zoye omihoko avihe, mbi ri kombanda yehi mavi serwa ondaya, ove tjinga awa kara nonḓuviro komaraerero wandje.” 19 Abraham wa yaruka kovakarere ve, nowo va ya pamwe kOberseba. Nu Abraham wa katura ngo.
Ozondekurona za Nahor
20 Kombunda yoviṋa mbi Abraham wa eterwa ombuze yokutja Milka wa pandukira omuangu we Nahor ovanatje ovazandu: 21 Everi re oUs, novangu ooBus na Kemuel, ihe ya Amram, 22 na Kesed na Haso na Pildas na Jidlaf na Betuel. 23 Nu Betuel ongwa ri ihe ya Rebeka. Milka wa pandukira Nahor, omuangu wa Abraham, ovazandu mba hambondatu. 24 Omukazendu wa Nahor omumbanda ngwa ri nena Reuma wa panduka ooTebak na Gaham na Tahas na Maaka.