Josiab ge Pasxaba ra tsēdī
(2 Gao-aogu 23:21-23)
1 Gao-aob Josiab ge Pasxaba ǃKhūb di ǃgôasiba ǃoa Jerusalems ǃnâ ge tsēdī. Tsîn ge disihakaǀaǁî tsēs ǂguro ǁkhâb dis ai Pasxaǁkhaoga ge ǂā. 2 Gao-aob ge pristerga Tempeli ǃnâ gu nî dīse ī ǃoabadi di ǁguiǂamde mā tsî ǁîga ge ǁkhoaǂgaoxa kai, nē ǃoabasa dīs ǃoa. 3 ǁÎb ge ǁkhāti Leviǁîgu, hoaraga Israela gere ǁgauǃnâgu, ǃKhūba ge khaibahe hâ igu ǃoa ge mî: “ǃAnu ǃGaeǀhaos ǂGaesa, Davidi ôab gao-aob Salomob ge kuru Tempeli ǃnâ mâi. ǁÎsa go nî tanima ǃkhais ge ǃaruǀî ǂhâbasa tama hâ, nēsi go ge ǃKhūb, sadu Elob tsî ǁîb ǁaes, Israels tsîna nî ǃoaba. 4 Sago ǃhaoǃnādi ǃnâ, gao-aob Davidi tsî ǁîb ôab Salomob tsîkha xoaǁgui hâ ǀgoraǂgāde ǃoa, sago mâǃkhaide Tempeli ǃnâ ū, 5 î go ǁnāti ǀgoraǂgāsen, mâ ǃhaoǃnās Israelǁîn dis hoasab, ǀguib sago diba nî hui ǁkhāse. 6 Pasxaǁkhaoba ǂā, î go ǃanuǃanusen tsî ǁguibade ǂhomi, sago ǃgâsa Israeǁîn ǃKhūb ge Moseb ǃnâ-u a mā ǁguiǂamde nî dī ǁkhāse.”
7 Pasxab tawa ge ǀhao hâ i ǁaes ǃaromab ge gao-aob Josiaba ǃnonadisiǀoadisi ǁkhaon tsî ǂkham piriron tsî ǃnonaǀoadisi ǁgōgu tsîna, ǁîb di ǂgāriba xu ge mā. 8 ǁÎb di ǂamkhoegu tsîn ge māsenxase, khoen tsî pristergu tsî Leviǁîgu tsîn ǃaroma ge mā. Hilkiab, Saxariab tsî Jehieli tsîgu ge ǀgamǀoadisi tsî ǃnanikaidisi ǁkhaon tsî ǂkham piriron tsî ǃnonakaidisi ǁgōgu tsîna Pasxaǁguibadi ǃaroma pristerga ge mā. 9 Leviǁîgu di ǂgaeǂgui-aogu, Konanjab tsî ǁîb ǃgâsakha Semajab tsî Netanel hâkha, Hasabjab, Jeieli tsî Josabadi tsîgu ge ǁkhāti koroǀoadisi ǁkhaon tsî ǂkham piriron tsî korokaidisi ǁgōgu tsîna Leviǁîga Pasxaǁguibadi ǃaroma ge mā.
10 Pasxab di xūn hoan ge ǂhomitoahe, o gu ge pristergu tsî Leviǁîgu tsîga ǁîgu mâǃkhaide ge ū, gao-aob ge mîmā hâ i khami. 11 Pasxaǁkhaogu tsî pirigu ge ǂāhe, o gu ge pristerga ǀaoba ū tsî altars ai ge ǀgapi tsî Leviǁîgu ge ǁîga ge ǂāǁnâǀkhā. 12 ǁNās khaoǃgâ gu ge ǁîga, mâ ǃhaoǃnās hoasa khauǁguibas ǃaroma ge ǀgoraba, în ǁîga ǂhanub ǂkhanis Moseb dis ǃnâ i a xoaǁguisa khami ǃKhūba ǁguiba. ǁNās ǁkhāsan ge ǁgōgu tsîn ǀkha ge dī. 13 Leviǁîgu ge Pasxaǁguibade xoaǁguigu ǃoa ǀaes ai ge am, tsî nau ǃanu ǁguibade gu ge sūdi tsî pandi ǃnâ sâi tsî ǃhaese khoena ge ǀgoraba. 14 ǁNās khaoǃgâ gu ge Leviǁîga ǁîgu tsî Aronni surib di pristergu tsîga ǁgan-e ge ǂhomiba, pristergu ge tsuxub kōse khauǁguibadi tsî kaub tsîna ǁguibas ǀkha sîsenxa i xui-ao. 15 Leviǁî ǁnae-aogu Asafi surib digu, Asafi, Hemanni tsî gao-aob di kēbo-aob Jedutunni tsîgu ge Davidi di mîmāde ǃoa, ǁîgu mâǃkhaidi ai ge mâ i. Tempeli dao-amdi ǃûi-aogu ǁnāpa xu nî ǃgû ǃkhais ge ge ǂhâbasa tama hâ i, nau Leviǁîgu ge ǁîga Pasxaba gere ǂhomiba xui-ao. 16 Hoaraga xūn ge ǁnātsē, ǃKhūba ǃoabas ǃaroma, gao-aob Josiab ge mîmā khami ge dīhe; Pasxaǁâudība tsēdīs tsî khauǁguibade altars ai ǁguibas tsîna. 17 Hû tsēdi ǁaeban ge Israelǁîn ǁnāpa ge ǀhao hâ ina Pasxab tsî Khūkhū-e ūhâ tama Pere-i Kaitsēs tsîna ge tsēdī. 18 Kēbo-aob Samueli tsēde xub ge Pasxaba nēti ge tsēdīhe tama hâ i. Aiǃâ ge hâ i gao-aogu di ǀguib tsîn ge Pasxaba, nēb ge gao-aob Josiab, pristergu, Leviǁîgu, hoaraga khoen Judab tsî Israeli tsî Jerusalems tsîn din xa tsēdīhe khami ge tsēdī tama hâ i. 19 Nē Pasxab ge disiǁkhaisaǀaǁî kurib Josiab ǂgaeǂguis dib ǃnâ ge tsēdīhe.
Josiab ǂgaeǂguis di ǀams
(2 Gao-aogu 23:28-30)
20 Gao-aob Josiab ge nē xūn hoana Tempeli ǃaroma dīs khaoǃgâb ge Egipteb gao-aob Nekoba, Karkemis, Eufratǃāb tawa ǁgoes tawab sī nî ǃkhamse toroǂnubisa ge ǂgaeǂguiǂoa. Josiab ge Egipteb toroǂnubisa gere ǁkhae ǂgao, 21 xaweb ge Nekoba Josiaba nēti ge haisiba: “Nē ta ra ǃkham torob ge sats ǀkha dīxū-e ūhâ tama hâ, Judab di gao-aotse. Tita ge sats ǀkha ta nî ǃkhamse hā tama hâ, xawe ti khākhoen ǃoagu ta nî ǃkhamse go hā. Elob ge go mîba te, î ta ǃhaese dī. Elob ge tita ǀkha hâ, xuige tā tita mâǃoa, îb ǁîba tā hîkākā tsi.” 22 Xaweb ge Josiaba ge ǃkham ǂgaoxa i. ǁÎb ge Elob ra Nekob ǃnâ-u mîba bina ǃgâ ǂgao tama i tsî ǀkharaǀkharasen tsî Megidos ǂgāb ai nî ǃkhamse ge ǂoaxa.
23 Torob ǃnâb ge gao-aob Josiaba Egipteb ǁkhâu-aogu xa ge ǁkhâuhōhe. Ob ge ǁîb ǃgāga ge mîmā: “Nēpa xu ūǂui te, kaise ta go tsuihe xuige.” 24 O gu ge ǁîga kunisa xu ge ūǂui tsî ǀgamǁî kunis âb ǃnâ ǃnao bi tsî Jerusalems ǁga ge ǃgû-ū bi. Tsîb ge ǁnāpa ǁō tsî gao-aogu di ǀhobas ǃnâ ge ǁkhōhe. Hoaraga khoen Judab tsî Jerusalems tsîra din ge ǁîb ǂama ge ǃoa.
25 Tsîb ge kēbo-aob Jeremiaba ǃgaetsanasa Josiab ǂama ge xoa. Tsîs ge nēsa Israeli ǃnâ ǂnûiǂgās ase i, hoaraga ǁnae-aogu tsî ǁnae-aodi tsîn ǁîb ǂaman ra ǃoao, nē ǁnaetsanasa ra ǁnaesa. Nē ǁnaetsanas ge ǃGae-amdi ǃnâ a xoamâisa.
26 Josiab ge dī xūn hoan, ǃKhūbab ge ǂgomǂgomsaba is, ǂhanubab ge ǁnâuǀnam hâ is 27 tsî ǁîb di ǃnaeǃkhaidi tsoatsoasa xu ǀunis kōse ǁîn hoan ge ǃNaeǃkhaidi ǂKhanis Israeli tsî Judab Gao-aogu dis ǃnâ a xoamâisa.
Josija ma tjiti omukandi wOpaska
(2Ozo 23:21-23)
1 Ombara Josija wa tjitira omukandi wOpaska mOjerusalem kondjozikiro ya Muhona; nu meyuva oritjamurongo na yane komueze omutenga ovandu otji va zepa ovinamuinyo komukandi mbwi. 2 Eye wa yandja oviungura kovapristeri, mbi ve sokuungura mondjuwo ya Muhona, ne ve yanḓiparisa kutja ve vi ungure nawa. 3 Wina wa yandja omaronga nga kOvalevi, mbaa ve hongo Ovaisrael avehe, nu mba yapurirwa Muhona, ama tja: “Hitiseye Otjipwikiro tjOmerikutiropamwe mondjuwo ya Muhona ndja tungirwe i ombara Salomo, omuzandu wa David. Amu tji tjindi rukwao koviṱuve vyeṋu, ooimba na mbeni, nungwari karereye Muhona, Ndjambi weṋu, notjiwaṋa tje Israel. 4 Kurameye potuveze tweṋu mondjuwo ya Muhona otja kozonganda zeṋu komuhingo woviungura mbi mwa perwe i ombara David, nomuzandu we ombara Salomo, 5 nu riṱuneye oveni mOtjouyapuke, kokutja tjiva veṋu ve yenene okuvatera eṱunḓu arihe peke motjiwaṋa tja Israel. 6 Zepeye ozondjona zOpaska nozongombo, nu mu riyapure! Rongereye ozombunguhiro, kokutja Ovaisrael ovakweṋu ve yenenise omaraerero aehe Muhona nga yandjere notjinyo tja Moses.”
7 Ombara Josija wa yandja ozonyanda, okutja ozondjona nozongombona, azehe kumwe nḓa ri 30,000, kovandu kutja ve ze zepere Opaska; wina wa yandja ozongombe 3,000, azehe nḓa okuza motupanda twe. 8 Ovahongore ve wina va yandja oviyandjewa nombango yawo oveni kotjiwaṋa na kovapristeri na kOvalevi. OoHilkija na Sakaria na Jehiel, ovahongore ovatjevere vondjuwo ya Ndjambi, va yandja ozondjona nozongombona 2 600, nozongombe omasere yetatu, kovapristeri kutja ve ze punguhire Opaska. 9 Ovanane vOvalevi, ooKonanja na Semaja nomuangu we Netanel, na Hasabja na Jeiel na Josabad va yandja ozondjona nozongombona 5,000, nozongombe omasere yetano kOvalevi kutja ve ze punguhire Opaska.
10 Oviṋa avihe tji vya za nokuṱuninwa Opaska, ovapristeri nOvalevi otji va kakurama potuveze twawo otja ombara pu ye ve rakiza. 11 Ozondjona nozongombona tji za za nokuṱa, ovapristeri va pamenena ombinḓu kotjipunguhiro, ndjaave pewa i Ovalevi, Ovalevi ngunda amave ze purura. 12 Tjazumba va twa onyama yozombunguhiro ozoningiririsiwa peke kutja ve i yandje kovandu otja komaṱunḓu pekepeke, kokutja ve i punguhire Muhona komuhingo womaraerero nge ri mOmatwako wa Moses. 13 Ovalevi va tereka ondjona yOpaska pomakara otja komatjangwa, noviyambo oviyapuke vyozombunguhiro ve vi tereka mozonyungu na motuungu na moviterekero ovipapi, nave hakahana okuhaṋa onyama movandu. 14 Oviṋa mbi tji vya za nokutjitwa, Ovalevi otji ve ritoororera onyama yOpaska nave toororere ovapristeri, ozondekurona za Aron, wina, orondu ovapristeri va kara noviungura tjinene nga kouṱuku, amave punguha ozombunguhiro ozoningiririsiwa nozonḓura. 15 Ovaimbure vonganda ya Asaf va kurama potuveze tu va perwe otja komaraerero wombara David. Onganda ya Asaf noya Heman noya Jedutun, ombuke yombara, novatjevere vopomivero vyondjuwo ya Muhona kave zire po poviungura vyawo, Ovalevi tjinga ave ve ṱunina Opaska. 16 Oviungura avihe vya Muhona vya ungurwa meyuva ndo, okuṱakamisa Opaska nokupunguhira ozombunguhiro ozoningiririsiwa kotjipunguhiro tja Muhona otja ombara Josija pa rakizire. 17 Ovaisrael avehe, mba ri poṋa mbo, va tjita Opaska nomukandi wOzomboroto nḓe hi nosurise oure womayuva hambombari. 18 Okuza koruveze rwomuprofete Samuel, Opaska otja indji kai na pu ya tjitirwe nai. Kape nozombara ozongwao nḓa tjitire Opaska otja indji ndja tjitwa i ombara Josija novapristeri nOvalevi novandu va Juda nOvaisrael novature va Jerusalem, 19 mombura oitjamurongo na hambondatu youhona wa Josija.
Ondjandero youhona wa Josija
(2Ozo 23:28-30)
20 Ombara Josija tja za nokumana omatungururiro aehe wondjuwo ya Muhona, Neko, ombara ya Engipte, otja hongorera otjimbumba tjovita okukarwira mOkarkemis, tji tji ri pomukuro wonḓonḓu Eufrat. Josija wa kondja okumutjaera, 21 nungwari Neko wa hinda ombuze ndji ku Josija, a tja: “Ovita mbi ami mbi me ru kavi notjiṋa na ove, mbara ya Juda. Ami hi ere okukurwisa, nungwari mbe ere okurwisa ovanavita na ami; nu Ndjambi we ndji raera kutja mbi hakahane. Ndjambi u ri komunda wandje, o mu sekamene, tjapo eye ngee ku nyono.” 22 Nungwari Josija we rimana okurwa, notje riteturura na i kotjirwa. Eye wa panḓa okupuratena ku imbi Ndjambi mbya hungira notjinyo tjombara Neko, na karwa ovita morutjandja rwa Megido.
23 Ombara Josija wa yahwa noviku vyOvaengipte motjirwa; notja rakiza kovakarere ve ama tja: “Ndji tooreye mu ndji ise po! Mba yahwa tjinene.” 24 Owo ve mu herura metemba re rovita, ave mu twa mekwao nda ri na ro mbo, nave mu twara kOjerusalem. Josija wa kakokera ngo, na pakwa momaendo wooihe mukururume. Ovandu avehe va Juda nova Jerusalem ve kemutjitira omutambo.
25 Omuprofete Jeremia wa tjitira ombara Josija eimburiro romutambo; novaimbure, ovarumendu novakazendu, nga ndinondi ve imbura eimburiro ndi, tji mave mu riri. Ihi tja rira ongarero mOisrael, neimburiro ndi ri ri momatjangwa wOmaimburiro wOmitambo.
26 Omeriyamekero wa Josija ku Muhona, nokukara nonḓuviro kwe kOmatwako wa Muhona, 27 nekuruhungi re okuza kombutiro nga kondjandero, notjiṋa ngamwa atjihe tja tjita, avihe mbi vya tjangwa mEkuruhungi rOzombara za Israel noza Juda.