ǃAmǀaede mâis
1 ǃKhūb ge Moseb ǃoa ge mî: 2 “Aronna mîba, îb hû ǃamǀaedeb ga ǃamǀaekandelari ai a mâio, ǁîde ǁnāti mâi, î di aisǀkhāb ǃoa ǃnâ.” 3 Aronni ge ǁnāsa ǁnâuǀnam tsî ǃamǀaede ǃamǀaekandelari di aisǀkhāb ǃoa ge mâi. 4 ǀGapikaba xu ǃnakab kōseb ge ǃamǀaekandelara ǂnauǂuisa ǃhuniǀurib ǀkha ge kurusa i, ǃKhūb ge Moseba ǁgau hâ i kuruǀgaub ǃoa.
ǃAnuǃanuhes tsî ǀkhaeǂgāhes Leviǁîn dis
5 ǃKhūb ge Moseba ge mîba: 6 “Leviǁîna Israelǁîna xu ǀgora, î ǁîna 7 sao ra ǀgaub ai ǃanuǃanu: ǁÎna ǃanuǃanus di ǁgam-i ǀkha ǀgapiǀkhā tsî ǁîna mîba, în hoaraga sorodi âna ǂkhom tsî saran ân tsîna ǁā. On ge ǁîna ǃanun ase nî ǃgôahe. 8 ǁÎn ge ǂkham ǁgōb tsî ǂhâbasa ǃhoroǁguibas ǀkhera-oli-i ǀkha habasas tsîna nî ū; sats ge ǁkhawa ǀnî ǁgōba ǁoreǁguibas ǃaroma nî ū. 9 ǁNās khaoǃgâ hoaraga Israelǁîn ǀhûhâsiba ǀhaoǀhao, î Leviǁîna ǃKhūb di Tentommi aiǃâ mâ kai. 10 Israelǁîn ge ǁîn di ǃomga Leviǁîn di danadi ai nî ǁgui, 11 tsîb ge Aronna Leviǁîna ti ǃoabas ǃaroma nî khai, Israelǁîn di ǀō-aisa mās asen ti sîsenna nî dīse. 12 Leviǁîn ge ǁîn di ǃomga ǀgam ǁgōkha di danara ai nî ǁgui; ǀguiba ǁoreǁguibas ǃaroma tsîb nauba khauǁguibas ǃaroma nî ǁguibahese, ǂkhîbagusa Leviǁîn ǃaroma nî dīse.
13 “Leviǁîna ǀō-aisa mās ase ti ǃoabas ǃaroma khai, î gu Aronni tsî ǁîb ôagu tsîga ǁîna ǃkhōdana. 14 Leviǁîna nau Israelǁîna xu ǀgora, în tita ǀguita ǃoaba. 15 ǁÎnats ga ǃanuǃanu tsî khaitoa, on ge ǁîna ti Tentommi ǃnâ sîsensa anuba hâ. 16 ǁÎna ta ge ǂguroǃnaesagu Israelǁîn digu di ǃās ǃnâ ge ǁhûiǂui, tsîn ge ǁnā-amaga tise ǀgui nî hâ. 17 ǂGuroǃnaesagu Egipteb ǃnâ ge ǃnaegu hoaga ta ge ǃgam, o ta ge mâ Israelǁî omaris di ǂguroǃnaesab tsî goman tsî ǀgoan di ǂguroǃnaesagu tsîga tise ge ǀkhae. 18 Xawe ta ge nēsi Leviǁîna Israelǁîn di ǂguroǃnaesagu amǃnâs ai ra ū, 19 tsî ta ge Leviǁîna Israelǁîn di mās ase Aronni tsî ǁîb ôagu di ǃereams ǃnaka ra mâi, în Israelǁîna ǃKhūb di Tentommi ǃnâ ǃoaba tsî ǁîn ǃaroma ǂkhîbagusa dī, în ǁîna ǃAnu ǃKhaib ǀgūsen ga sī, on nî ǂgâǃnâ tsūǃgâba ǁkhaebahe.”
20 ǁNātin ge Moseb, Aronni tsî hoaraga Israelǁîna, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami, Leviǁîna ge khai. 21 Leviǁîn ge ǃanuǃanusen tsî saran âna ge ǁā, tsîb ge Aronna ǁîna ǀō-aisa mās ase ǃKhūb ǃaroma ge khai. ǁÎb ge ǁkhāti ǂkhîbagus di ǁaxasiba ǁîna ge dība. 22 Khoen ge ǃKhūb ge Leviǁîn ǂama Moseba mîmā xūn hoana ge dī. ǁNā-amagan ge Leviǁîna ge anu i ǃKhūb di Tentommi ǃnâ Aronni tsî ǁîb di ôagu tsîgu ǃnaka sîsensa.
23 ǃKhūb ge Moseba ge mîba: 24 “ǀGamdisikoroǀasa xu hâ kurina ūhâ Leviǁî-i hoa-i ge ǁî-i ǁguiǂamsa ǃKhūb di Tentommi ǃnâ a dī ǁkhā, 25 tsî korodisi kuriga i ga sīǃnâ, o-i ge nî sîsenǀû. 26 ǁNās khaoǃgâ i ge ǁî-e, nau horesa Leviǁî-e ǁî-i ǁguiǂamsa ǃKhūb di Tentommi ǃnâ dīs ǀkha a hui ǁkhā, xawe i ge aitsama sîsen-i xare-e dī tide. Nēgu ge Leviǁîn xa nî dīhe ǁguiǂamdi di ǁgaraga.”
Omaṱunino womamunine
1 Muhona wa hungira ku Moses a tja: 2 “Raera ku Aron nu itja nai ku ye: ‘Tji mo twa omamunine inga hambombari kotjikurameno, ye twa poṋa pu maye tjiti kutja ondjerera i yere komunda wokomurungu.’ ” 3 Nu Aron wa tjita nao na twa omamunine nga komunda wokomurungu wotjikurameno otja Muhona pa rakiza ku Moses. 4 Okuza kombanda nga kehi, otjikurameno tja ungurirwe nai: Tja hamburwa pongoldo, nandarire ombaze yatjo nozongara zatjo; otja kotjihorera Muhona tja raisira Moses, otjikurameno opunga atja ungurwa.
Omayapuriro wOvalevi
5 Nu Muhona wa hungira ku Moses a tja: 6 “Isa mo Ovalevi mokati kOvaisrael u ve yapure. 7 Nu tjita nai tji mo ve yapura: Ve pamenena nomeva wokuvekohorora nu ve raera kutja ngave kurure otutu twawo atuhe, nu ngave kohe ozombanda zawo. Okutja otji mave rire ovakohoke. 8 Tjazumba Ovalevi ngave kambure ondwiyona yongombe, notjiyambo tjombunguhiro yovikurya, okutja oruhere orunḓunḓura ndwa rungwa nomaze womiṋinga; nu ove kambura ondwiyona ongwao i rire ombunguhiro yokuisapo ourunde. 9 Nu woronganisa ombongo aihe yOvaisrael nu u kuramise Ovalevi komurungu wOndanda yOmahakaeneno, 10 nu Ovaisrael ngave yambeke omake wawo koviuru vyOvalevi, 11 nu Aron nge ve yandje ku ami otja otjiyandjewa tjapeke okuza kOvaisrael, kutja ve kare mbo okuungura oviungura vyandje. 12 Ovalevi ngave twe omake wawo koviuru vyozondwezu nḓa mbari zozongombe; nove punguha imwe i rire ombunguhiro yokuisapo ourunde, nongwao i rire ombunguhiro oningiririsiwa, kokutjitira Ovalevi ombunguhiro yomakohororero.
13 “Tjazumba kuramisa Ovalevi komurungu wa Aron novazandu ve nu u ve yandje ku ami otja otjiyandjewa tjapeke. 14 Komuhingo mbwi twa Ovalevi peke okuveisa mo mOvaisrael kutja owo ve rire ovandje. 15 Tji wa zu nokukohorora Ovalevi nokuveyapura, mave yenene okukarera mOndanda yOmahakaeneno. 16 Orondu owo va yandjewa ku ami okumanuka okuza mOvaisrael; moruveze rwomaveri aehe wOvaisrael ami mbe ritoororera wo. 17 Meyuva ami ndi mba zepa omaveri aehe mOengipte mbe riyapurira omaveri aehe wOvaisrael nowovinamuinyo ye rire owandje omuini. 18 Ami nambano mbe rivangera Ovalevi moruveze rwomaveri aehe wOvaisrael, 19 nu mbe ve yandja ku Aron novazandu ve okuungurira Ovaisrael mOndanda yOmahakaeneno nokuvetjitira ombunguhiro yomakohororero kutja ape ha kara otjiwonga mokati kOvaisrael, tji mave ya popezu nOtjouyapuke.”
20 Moses na Aron nombongarero aihe yOvaisrael otji va yandja Ovalevi tja Muhona pa rakiza ku Moses. 21 Ovalevi ve riyandja okuyapurwa nave koho ozombanda zawo, nu Aron we ve yandja ku Muhona otja otjiyandjewa tjapeke, neye we ve tjitira ombunguhiro yomakohororero. 22 Kombunda yanao Ovalevi otji va yenena okutjita oviungura vyawo mOndanda yOmahakaeneno kehi yondjeverero ya Aron novazandu ve; Ovaisrael va tjita oviṋa avihe mbi kOvalevi otja Muhona pa rakiza ku Moses.
23 Muhona wa hungira ku Moses a tja: 24 “Omulevi auhe okuza kowotjiwondo tjozombura omirongo vivari nandano nokomurungu ma ungura otjiungura tje mOndanda yOmahakaeneno. 25 Nungwari tja vaza otjiwondo tjozombura omirongo vitano, nga kutuke koviungura vye. 26 Eye ingee ma yenene okuvatera Ovalevi ovakwao mOndanda yOmahakaeneno, nungwari e he riungurire omuini oviungura ngamwa avihe vyoukarere. Imbwi owo omuhingo mbu mo sokutjita kOvalevi moviungura vyawo.”