Simsonni Gasas tawa
1 ǀGuitsēb ge Simsonna Filisteǁîn ǃās Gasas ǁga ge ǃgû; tsîb ge ǁnāpa ǀai-aos ǀkha ge ǀhao tsî ǁîsa ge ǁgoe-ū. 2 Gasas di khoen ge Simsonni ǁnāpa hâsa ge ǂanǂui tsîn ge ǁnā ǃkhaisa ǃnamiǂgā tsî ǁîba hoaraga tsuxuba ǃās di dao-ams tawa ge ǃâuǁgoe. ǁÎn ge ǃnōse ǁgoe tsî ǁîn ǃnâ gere ǂâi: “Sores ǁhais ǀkha da ge ǁarikam ǁgoaga nî ǃgam bi.” 3 Xawe Simsonni ge tsuxuǃgâǁaeb kōse ǀgui ge ǁgoe. ǁÎb ge khâimâ tsî ǃās di dao-amra ǁîra mâ-ai haigu hoagu ǀkha ge ǃhomǁnâ. Tsîb ge ǁîn hoana ǃhōkha âb ai ū tsî Hebrons ǃoagu mâ ǃhommi ai ge taniǃapa.
Simsonni tsî Delilas
4 ǁNās khaoǃgâb ge Simsonna Delila ti ǀon hâ khoes Sorekǃgoaǃnāb ǃnâ ge ǁan hâ isa ge ǀnam. 5 O gu ge koro gao-aogu Filisteǁîn diga ǁîs tawa sī tsî ge mî: “Simsonna ǃhoaǁnâdana, îb mîba si tarexab ǁnātikōse a ǀgaisas tsî mâti ge ǁîba ǀgaidā, ǃgaeǃnon tsî ǀgaio kai ǁkhāsa. Mâb sige dib hoab ge ǀguiǀoadisi tsî kaidisi ǀhaiǀuri ǃâde nî mā si.”
6 Os ge Delilasa Simsonna ǃoa ge mî: “Tare-i nētikōse ra ǀgai kai tsi ǃkhaisa toxopa mîba te re. Khoe-i ga satsa ǃgaeǃnon tsî ǀgaidā ǂgao-o, mâti i nî dī?”
7 Ob ge Simsonna ge ǃeream: “Hû, ǀâ ǁapagu khās digu ǀkhan ga ǃgae te, o ta ge nau khoen ǁkhān khami nî ǂkhabusa.”
8 O gu ge Filisteǁîn gao-aoga hû, ǀâ ǁapagu khās diga ge hā-ūba, tsîs ge Simsonna ǁîgu ǀkha ge ǃgae. 9 ǁÎs ge khoega ǀnî ǃnā-oms ǃnâ ge ǃâu kai hâ i, tsîs ge “Simsontse, Filisteǁîgu ge ra hā” ti ge ǃau. Xaweb ge ǁîba khās ǁapaga ge ǂgaeǃgao, ǂomǁapagu ǀaes xa gu ga ǂhubihe o ra ǃgâugu khami. ǁNātin ge ǁîb ǀgaib di ǂganǃgâsiba ǂan tama ge i.
10 Os ge Delilasa Simsonna ǃoa ge mî: “Sats ge tita gâ khoe-i khami go ī kai tsî amaba mîba te tama go i. Toxopa mîba te re mâti i khoe-e a ǃgae tsi ǁkhā ǃkhaisa?”
11 Ob ge ǁîba ge ǃeream: “ǀAsa tsurigu, noxopa sîsenūhe tamagu ǀkhan ga ǃgae te, o ta ge nau khoen ǁkhān khami nî ǂkhabusa.”
12 Delilas ge tsuriga ū tsî ge ǃgae bi. Tsîs ge ǁnās khaoǃgâ ge ǃau: “Simsontse, Filisteǁîgu ge ra hā.” Khoegu ge ǁkhawa ǀnî ǃnā-oms ǃnâ ge ǃâu hâ i. Xaweb ge ǁîba tsuriga ǁîb ǁôakha xu ǁapa-i khami ge ǂgaeǃgao.
13 Os ge Delilasa Simsonna ǃoa ge mî: “Sats ge noxopa tita gâ khoese ra ī kai, tsîts ge amaba mîba te tama hâ. Mâti i khoe-e nî ǃgae tsi ǃkhaisa mîba te re.”
Ob ge ǁîba ge ǃeream: “Ti hû ǂgomasa ǀûga saran ǂgapu-ūxūs ǃnâ ǂgomaǀhao, î ǀgaisase ǃgaeǁapo, o ta ge nau khoen ǁkhān khami nî ǂkhabusa.”
14 Simsonni ǁom hâ, hîas ge Delilasa ǁîb du hû ǂgomasa ǀûga ū tsî ǀurib ǀkha ǃgaeǁapoǁapo tsî ge ǃau: “Simsontse, Filisteǁîgu ge ra hā.” Xaweb ge ǂkhai tsî ǀûgu âba ǃgaesa gu ge iba xu ǀurib hoab ǀkha ge ǃhomǂui.
15 Os ge ǁîb ǃoa ge mî: “Mâtits kha ǀnam si ta a ti a mî ǁkhā, titats ga ǂgomǃgâ tama io? ǃNona ǃnādets ge nēsi gâ khoe-i khami go ī kai, xawets ge tare-i nēti ra ǀgai kai tsisa noxopa mîba te tama hâ.” 16 ǁÎs ge tsēkorobe ǀûs ose gere dî ka dî bi, egab ge sī nē dîheb xa tsau tsî ǁkhā ǁoas kōse. 17 Tsîb ge ǁîsa amaba ge mîba: “Ti ǀûn ge noxopa ǂkhomhetsâ tama hâ. Tita ǃnae ta gesa xu Nasirǁîse Eloba khaibahe hâ. Ti ǀûn ga ǂkhomǁnâhe, o ta ge ti ǀgaiba nî ǂoaǃnâ tsî ta ge nau khoen ǁkhān khami nî ǂkhabusa.”
18 Amabab go mîba si ǃkhaisas ge ǂan, os ge Delilasa Filisteǁîn di gao-aoga ge haisiba: “ǁKhawa go oaǀkhī re, amabab go mîba te xuige.” O gu ge ǁga ge hā tsî mari-e ge hā-ūsao. 19 Os ge Delilasa Simsonna tîǂams âs ai ǁomǁom tsî ǀgui khoeba ge ǂgai, tsîb ge ǁîba Simsonni di hû ǂgomasa ǀûga ge ǂkhomǁnâ. ǁNās khaoǃgâs ge ǁîba ge tsûtsûtsoatsoa, ǀgaib âbab ge ǂoaǃnâ xui-ao. 20 Tsîs ge “Simsontse, Filisteǁîgu ge ra hā” ti ge ǃau, ob ge ǁîba ǂkhai tsî ge ǂâi “Nē ǃnās tsîna ta nau ǃnādi ais ǁkhās khami xoresen tsî nî ǂoa” ti. ǁÎb ge ǃKhūb go ǁnāxū bi ǃkhaisa ge ǀū i. 21 Filisteǁîgu ge ǃkhō bi tsî mûra âba ge ǃkhāǂui. Tsî gu ge Gasas ǃoa ǃgû-ū bi brons khedekha ǀkha ge ǃgae bi tsî ǃkhō-oms ǃnâ ǁkhamisa gere ǁkhami kai bi. 22 Xawen ge ǀnîn âba ǁkhawa ge ǀomtsoatsoa.
Simsonni di ǁōb
23 Filisteǁîn di gao-aogu ge ge ǀhao ǁâudī-e dī tsî gu ǁîn elob Dagonna kai ǁguiba-e nî ǁguibase. ǁÎgu ge ge mî: “Sida elob ge sida khākhoeb Simsonni ǂama dansa go mā da.” 24-25 ǁÎn ge kaise dâ tsî ge mî: “Simsonna ǂgai îb ǁkhoaxasi-e hā dība da.” Simsonni ge ǃkhō-omsa xu a hā-ūhe, on ge ǁîba ǁkhoaxasi-e dī kai tsî ǂkhâǃnâhaikha ǁaegu ge mâ kai. Tsî Filisteǁîn ge ǁîban ge mûo, ǁîn di eloba ge koaǁnaeba: “Sida elob ge sida khākhoeb, sida ǃhūba hîkākā tsî ge ǂguin âda a ǃgammi ǂama dansa go mā da.” 26 Simsonni ge ǁîba ǃkhōǁôa hâ axaba ǃoa ge mî: “A ta tempeli ǁîkha ai a ǁapoǁaposa ǂkhâǃnâhaikha tsâǀkhā re, î ta ǁîkha ai ǃgâsen.” 27 Ommi ge aorekhoegu tsî tarekhoedi tsîn xa ge ǀoa hâ i. Hoa koro Filisteǁî gao-aogu ge ǁnāpa ge hâ i, tsî ommi ǂamǃnâs ain ge ǃnonaǀoadisi nî i khoegu tsî khoedi tsîna ge hâ i, Simsonni ra dī ǁkhoaxasina gere kōna.
28 Ob ge Simsonna ge ǀgore: “ǃKhū Elotse tita xa ǂâi re. Nē ǃnās ǀguisa ǁkhawa ǀgaiǀgai te re, î ta nē ǀgui dīb ǀkha Filisteǁîna ǀkhaobasen, ti mûran ge ūǂui ǃkhais ǃaroma.” 29 Simsonni ge ǁaegub ǃnâ mâ ǂkhâǃnâhaikha, ommi ǁîkha ai ǁapoǁapohe hâkha ge ǃkhō. ǀGuiba amǀkhāb ǁôab ǀkha tsî nauba ǁareǀkhāb ǁôab ǀkha ǃkhō 30 tsî ge ǃau: “A ta Filisteǁîn ǀkha ǁō re.” Tsîb ge ǁîb di ǀgaib hoab ǀkha ge ǂgae, tsîb ge omma Filisteǁîn di koro gao-aogu tsî ǁîb ǃnâ hâ khoen hoan ai ge ǃkhom. ǁNātib ge Simsonna ǁîb di ǁōb tawa, ûib âb ǃnâb ge ǃgam khoen xa ǃnāsa khoena ge ǃgam.
31 ǁÎb di ǃgâsagu tsî ǁîb di ǀaokhoen tsîn ge ǁîb di sorosa hā ge ū. Tsîn ge ū bi tsî Soras tsî Estaols tsîra ǁaegu, ǁîb îb Manoaxi di ǀhobas ǃnâ ge ǁkhō bi. Simsonni ge Israelǁîna ǀgamdisi kuriga ge ǂgaeǂgui.
Simson mOgasa
1 Eyuva rimwe Simson wa ya kotjihuro tjOvafilisti Gasa. Neye wa kamuna ko omukazendu omukorondu na hiti moye. 2 Nu kwe ya ombuze kovandu va Gasa yokutja Simson weya mo. Nowo va kovera poṋa mbo nave mu tjungire ouṱuku auhe pomuvero wotjihuro. Nouṱuku auhe va porimana uriri amave ripura nai: “Tji pa tji otji matu mu zepa.” 3 Nungwari Simson wa rara nga mokati kouṱuku. Neye wa penduka na kambura imbi ovipapeko vivari vyomuvero wotjihuro ne vi zukura avihe nozongambezero zavyo notjipate. Eye we vi twa koviṱuve vye ne vi twara kondomba yondundu ndja ri ouhunga na Hebron.
Simson na Delila
4 Kombunda yanao Simson wa hura omukazendu wena Delila ngwa turire motjana tja Sorek. 5 Ozombara nḓa ndano zOvafilisti za ya ku Delila naze katja nai: “Hungirisa Simson nawa u konḓonone kutja omasa we omanene nga ye za pi, nokutja matu mu havere nomuhingo uṋe nokumungundiparisa. Auhe wetu me ku pe ovimariva ovisilveri eyovi rimwe nesere.”
6 Delila wa tja ku Simson: “Arikana, ndji raera kutja omasa woye omanene nai ye za pi, nokutja mo pandekwa na tjike u haverwe.”
7 Simson arire tje mu ziri a tja: “Tji mba pandekwa nomiko hambombari vyouta, mbi hiya kaha, otji me ngundipara ne sana otja omundu ngamwa auhe.”
8 Nozombara zOvafilisti otji za etera Delila omiko hambombari vyouta omitarazu, mbi hiya kaha, neye wa pandeka na vyo Simson. 9 Ovemutjendjereke ngunda ava haama metuwo rarwe, Delila arire tja ravaere na tja: “Simson, Ovafilisti owo mba kombanda yoye!” Neye wa pora imbi omiko vyouta tjimuna ozosepa tji maze poka tji kwa ṱunu omuriro; nomasa we kaye horokere ko.
10 Delila opa tjera nai ku Simson: “Tara, ove we ndji tikura nu we ndji korere ovizeze. Arikana, nambano ndji raera kutja u pandekwa na tjike.”
11 Neye we mu zira a tja: “Tji mba pandekwa tjinene okupamisiwa nozongoze ozombe nḓe hiya ungura otji me ngundipara ne sana otja omundu ngamwa auhe.”
12 Delila arire tja kambura ozongoze ozombe ne mu pandeke na zo na tja ku ye: “Simson, Ovafilisti owo mba kombanda yoye!” Imba ovemutjendjereke tjandje ve ri metuwo rarwe. Nungwari eye we ze pora otja ozosepa pomaoko we.
13 Nu Delila wa tja ku Simson: “Nga mba we ndji tikura nu we ndji korere ovizeze. Ndji raera kutja u pandekwa na tjike.”
Neye we mu zira a tja: “Tji wa kutire ozondjise hambombari nḓa wozewa motjiuru tjandje motjiwoze no ze papere nomboha, ami otji me ngundipara ne sana otja omundu ngamwa auhe.”
14 Delila we mu zezenga nga tja rara, tjazumba a kutire ozondjise hambombari nḓa wozewa motjiuru tje motjiwoze, ne ze papere nomboha, arire tja ravaere a tja: “Simson, Ovafilisti owo mba kombanda yoye!” Neye wa penduka mozomboṱu na zukura omboha puna ihi otjiwoze.
15 Nu Delila wa tja nai ku ye: “Ove mo sora vi okutja we ndji suvera, omutima woye ngunda au he ri pu ami. Ove nga mba we ndji tikura tutatu, nu ko hororere ku ami kutja omasa woye tji ye ri omanene nai opu tjike.” 16 Delila otje mu kendisa nomambo we eyuva arihe, ne he mu pe orusuvo nga Simson tja urwa azeri kutja a koke. 17 Korusenina Simson wa raera Delila ouatjiri auhe na tja: “Nga mba kaku na indu kwa ṱunine otjikonde kotjiuru tjandje, tjinga ambi ri Omunasirite wa Ndjambi okuza kongwatero yandje. Tji mba kondwa ozondjise, omasa wandje maye piti, nami otji me ngundipara ne sana otja omundu ngamwa auhe.”
18 Nu Delila tja muna kutja Simson we mu raere ouatjiri auhe wa hinda ombuze kozombara zOvafilisti a tja: “Otjikando hi kotokeye rumwe rukwao, orondu Simson we ndji raere ouatjiri auhe.” Nozombara zOvafilisti ze ya naze eterere ovimariva. 19 Nu Delila wa zezengera Simson pomatumbo we nga tja rara, na isana omurumendu ngwe ya okukonda ozondjise hambombari nḓa wozewa motjiuru tja Simson motjiwoze. Neye wa yendayenda ama ngundipara, nomasa we ya pita. 20 Delila wa ravaera a tja: “Simson, Ovafilisti owo mba kombanda yoye!” Neye tja penduka mozomboṱu we ripura nai: “Ami me rikutura ne kayenda uriri tjimuna ovikando avihe.” Orondu ka tjivirwe kutja Muhona wa zu po pu ye. 21 NOvafilisti va kambura Simson nave mu homona omeho, notji ve mu twara kOgasa. Nowo ve mu pandeka novipandeke vyovitenda, neye wa kara pokukweya ombako motjovakamburwa. 22 Nungwari inḓa ozondjise nḓa konderwe za uta okuhapa rukwao.
Onḓiro ya Simson
23 Ozombara nḓa zOvafilisti za wongara okutjita ombunguhiro onene kotjisenginina Dagon. Nozo za yoroka aze tja: “Omukuru wetu wotjisenginina we tu pa outoṋi komunavita na eṱe Simson!” 24 Notjiwaṋa tji tje mu muna tja tanga omukuru watjo wotjisenginina atji tja: “Omukuru wetu wotjisenginina we tu pa outoṋi komunavita na eṱe Simson ngwa nyona ehi retu na zepa ovengi vetu!” 25 Nowo va yoroka tjinene ave tja: “Kaisaneye Simson e ye okutuyorokisa.” Nowo va kapaha Simson motjovakamburwa; neye we ve yorokisa. Tjazumba ve mu kuramisa pokati kozongunḓe. 26 Nu Simson wa tja nai komukarere nguye mu nana korupangu: “Ndji esa mbi ṋuṋunge ozongunḓe ku kwa kuramena ondjuwo kutja mbi yame ku zo.” 27 Ondjuwo ye urire novarumendu novakazendu; nozombara zOvafilisti azehe wina omu za ri. Nu kombanda yomututu kwa ri ovarumendu novakazendu mangara omayovi yetatu mbaa ve tarere Simson tji meve yorokisa.
28 Simson wa kumba ku Muhona a tja: “Muhona Ndjambi, arikana rizemburuka na ami, nu ndji pa omasa rukwao otjikando hi uriri kutja mbi sutise Ovafilisti mena romeho wandje ayeyevari ngu va homona.” 29 Nu Simson wa kambura ozongunḓe nḓa mbari zopokati nḓa ṱizire ondjuwo, imwe nokunene kwe nongwao nokumuho kwe na yama ku zo. 30 Neye wa ravaera nai: “Ndji esa mbi koke puna Ovafilisti!” Neye wa puka ozongunḓe nḓa nomasa we aehe, nondjuwo ya wira kombanda yozombara novandu avehe mba ri mu yo. Imba ovaṱi Simson mba zepa meyuva ronḓiro ye va kapita imba mba zepere tja ri nomuinyo.
31 Nomuhoko wa Simson noveṱunḓu re avehe ve ya okupaha orurova rwe nave ru yarura okukerupaka meyendo ra ihe Manoah pokati kooSora na Estaol. Simson wa ri omunane mOisrael oure wozombura omirongo vivari.